Глава 148 — Угадай

Элиас некоторое время ничего не говорил.

— Да, — наконец сказал он.

Алиса судорожно вздохнула, поняв, что была права. Он спас ее, но от чего он ее спас?

Знание того, что он был там той ночью, ответило на один из ее вопросов, но в ее голове появилось множество других.

— Что случилось той ночью? — спросила она его, желая знать, с чем она столкнулась.

— Не могу тебе сказать, — вздохнул Элиас.

Алисса на секунду закрыла глаза, чувствуя, как боль и разочарование проникают глубоко в ее тело.

В этот момент она чувствовала себя отягощенной всем этим… Он не изменился.

Он не любил ее по-настоящему. Она знала эти вещи, но ей все равно было больно вспоминать о них.

«До свидания, Элиас», — пробормотала она, прежде чем уйти от него, оставив его стоять на месте с разбитым выражением лица.

*******

Попытка жить нормальной жизнью была для Алиссы на грани пытки.

Она наконец-то наладила свою жизнь и разобралась, а затем ворвался Элиас, уничтожив все на своем пути.

Как он мог сделать это с ней? Она чувствовала, что в этот момент он намеренно пытался причинить ей боль. Он причинил ей достаточно боли восемь лет назад.

Через два дня после гала Алисса попыталась использовать свой выходной.

Она не получала много, и она не хотела провести это время, дуясь в квартире, даже если часть ее хотела этого.

Внешний мир был страшен и жесток. Зачем ей ходить туда?

Алисса сняла куртку, собрала вещи и вышла из квартиры. Во-первых, она хотела выпить кофе, чтобы немного взбодриться.

Она наверняка нуждалась в этом. Элиас продолжал проникать в ее разум, и она чувствовала тяжесть во всем теле, когда думала о нем.

Она надеялась, что он снова исчезнет, ​​чтобы она могла снова попытаться двигаться дальше.

Что-то подсказывало ей, что у нее не все так просто сложится. Они никогда этого не делали. Ей просто нужно было подготовиться к тому, с чем она не хотела иметь дело.

Она зашла в местную кофейню, отважилась подойти к стойке заказа, чтобы купить капучино и маффин. Может быть, сахар поможет ей почувствовать себя немного лучше.

Честно говоря, она искала что-нибудь, что заставило бы ее чувствовать себя немного лучше в этот момент. Ее жизнь снова перевернулась с ног на голову без предупреждения.

Она не думала, что сможет снова выдержать этот удар. Ей просто удалось встать на ноги после того, как это случилось в прошлый раз.

Получив чашку кофе и маффин, она села за маленький столик возле входа в магазин, желая воспользоваться моментом и попытаться расслабиться.

Она даже не была уверена, знает ли она, как сделать это еще больше, и это даже не было полностью связано с Элиасом. Она всегда была на вызове в больницу.

Алиса вдруг услышала позади себя легкие шаги. Они звучали так, будто исходили из ботинок. Если бы ей пришлось угадать, черные сапоги, и она знала, кто их носил.

Она обернулась, чтобы оглянуться через плечо, и увидела, что Элиас медленно приближается к ней, словно пытаясь не напугать ее.

Она покачала головой и пошла вставать и уходить.

Элиас переместился, чтобы преградить ей путь, возвышаясь над ней.

— Я хочу поговорить, — сказал он ей. Он не шелохнулся.

Алисса уставилась на него, желая, чтобы он не был таким чертовски пугающим.

Она знала, что может оттолкнуть его и уйти, но, похоже, ему очень хотелось поговорить. Может быть, он действительно сказал бы ей что-то, что она хотела бы услышать.

— Хорошо, — пробормотала она, прежде чем повернуться и сесть. Она сделала глоток кофе, наблюдая, как он сел перед ней.

Элиас снял куртку. Его черная пуговица была расстегнута на несколько пуговиц сверху, обнажая гладкую бледную кожу, знакомую Алиссе.

Алисса тяжело сглотнула и торопливо откусила маффин, пытаясь отвлечься. Последнее, что ей нужно было делать, это восхищаться этим мужчиной. Он выглядел так же хорошо, как и всегда, но это не компенсировало травму, которую он оставил ей.

— Как ты продолжаешь находить меня? — спросила она. Это не могло быть совпадением все время.

Элиас ровно смотрел ей в глаза, сложив руки перед собой на столе.

«Я следил за вами в течение минуты,» признался он.

Алиса сузила глаза и откинулась на спинку сиденья. У нее было ощущение, что это так, но от того, что она была права, ей не стало легче.

— Это как-то странно, тебе не кажется? — многозначительно спросила она. Было странно преследовать людей.

Элиас криво усмехнулся, оглядываясь по сторонам. Затем он слегка опустил глаза, глядя на нее.

— Это немного необходимо, учитывая обстоятельства, — тихо сказал он.

Теперь они действительно куда-то шли. Алисса еще немного приподнялась, обхватив пальцами кофейную чашку.

Ей хотелось узнать больше об этих обстоятельствах, тем более, что она была в них вовлечена.

«Я чувствую, что за мной следят какое-то время», — призналась ему Алисса. «Это был ты?»

Элиас слегка нахмурился и покачал головой.

«Я никогда не подходил к тебе слишком близко», — сказал он ей.

Алисса постукивала кончиками пальцев по кофейной чашке, размышляя.

«Итак, должно быть, это существо напало на меня той ночью», — сказала она.

У нее было ощущение, что это было то существо, потому что она всегда чувствовала себя так неловко.

Даже если бы она была расстроена из-за Элиаса, она бы не испугалась, если бы это был он. Ей казалось, что она каким-то образом почувствовала бы, что это он.

Элиас кивнул через мгновение. Теперь он казался беспокойным.

Алисса догадалась, что она приближается к территории, где он начнет загадывать ей загадки вместо реальных ответов.

Однако она знала, что ей все еще нужно поднажать. Может быть, она могла бы, по крайней мере, заставить его дать ей подсказку.

— Что это было? У него были… клыки, — сказала она. Она чувствовала себя глупо, говоря это, и на мгновение почти усомнилась в том, что увидела. Однако она знала, что видела. Они были прямо возле ее лица!

— Угадай, — просто сказал Элиас, опустив глаза на стол.