Глава 24 — Яростная давка

«Хорошая машина», — сказала она ему, когда он сел за руль. Она надеялась, что он, возможно, расскажет ей о том, как он ее получил.

Может быть, у него была богатая бабушка или что-то в этом роде. Может быть, он выиграл его в одном из тех розыгрышей в торговом центре. Это должно было быть что-то в этом духе.

— Спасибо, — сказал Элиас, сверкнув ей улыбкой. Даже в темноте она могла разглядеть, какие у него белые зубы. Он завел двигатель, позволив ему заурчать.

— Готов к завтраку?

«В три часа ночи? Конечно», — засмеялась Алисса. Он мог бы отвезти ее в DMV, и она была бы счастлива поехать с ним.

С каждым мгновением, которое они провели друг с другом, мысль становилась для нее все яснее и яснее.

Он ей нравился. Много. И она понятия не имела, как она собирается сдерживать эту бушующую давку.

Закусочная Annie’s Diner была страстным проектом местного жителя. Он начинался как борющийся за еду ресторан, который едва ли имел какой-либо бизнес, а затем превратился в горячую точку студенческого городка.

Это было одно из немногих мест, которые действительно оставались открытыми всю ночь, чтобы студенты колледжа могли перекусить поздно вечером или очень рано утром.

Даже в три часа ночи несколько студентов колледжа пытались успокоиться.

Они смеялись и болтали в слегка порванных красных кожаных кабинках вдоль стены закусочной.

Бело-черная плитка покрывала пол, и время от времени вспыхивал один-два огонька. Он показал свой возраст, но у него была отличная еда.

Алисса и Элиас сидели друг напротив друга в кабинке в дальнем углу. За их спинами тихонько грохотал старый музыкальный автомат.

Забытая песня семидесятых оглушила их уши, пока они обсуждали друг с другом меню.

«Что ты посоветуешь?» — спросила его Алиса. Она не была такой привередливой в еде. Она не могла быть такой, какой она выросла.

Что бы ее родители ни доставали на ужин или что бы она ни делала сама из небольшого количества продуктов в кладовке или холодильнике, она научилась есть, независимо от того, какое это было на вкус.

— Ты любишь грибы? — спросил Элиас, глядя на большое меню в своих руках.

Алисса пожала плечами. Они были в порядке, но она никогда не пыталась их съесть.

«Не самая большая поклонница», — ответила она. Она позволила себе быть немного разборчивой теперь, когда у нее была возможность вкусно поесть. Это была хорошая смена темпа.

«Луковые кольца?» — спросил Элиас, скользя взглядом по меню.

«Люблю их, — сказала Алисса. Она не могла вспомнить, когда они были у нее в последний раз, но могла легко убрать целую коробку.

«Тогда вам лучше всего подойдет Blooming Burger. На нем луковые кольца», — сказал Элиас, прежде чем закрыть свое меню.

«Соедините это с солодом, и все готово».

Это был нетрадиционный завтрак, но Алисса не возражала. Бургер, полный луковых колец, звучал потрясающе.

«Тогда я знаю, чего хочу», — ответила Алисса, закрывая меню. «Что ты получаешь?»

«Я чувствую себя как на завтрак. Мне нравится этот бургер с картофельными оладьями и жареным яйцом сверху»,

— сказал Элиас, откидываясь на подушку будки с довольной улыбкой.

Алисса не могла не рассмеяться, скрывая свою руку. Она не знала, почему подозревала что-то другое. Он просто продолжал ее удивлять.

«Что?» — спросил Элиас, бросив на нее любопытный взгляд.

Алисса пожала плечами.

«Ты просто один из самых интересных людей, которых я когда-либо встречала», — призналась она.

Она почувствовала, что краснеет, признавая это, но это было правдой. Никто другой не вызывал у нее такого интереса, как он.

Он держал ее в напряжении, медленно открывая ей частички себя.

Элиас почти застенчиво посмотрел вниз. Она впервые видела его таким.

— Очень мило с твоей стороны, — сказал он. «Я думаю, что я довольно скучный».

«Если ты скучный, то я полный храп», ухмыльнулась Алисса. Она была удивлена, что он так мало думал о себе.

Элиас осторожно взял ее за руку.

«Стоп. Ты не скучная», — мягко упрекнул он ее. «Поверь мне. Я встречал в своей жизни скучных людей».

Алисса почувствовала, как ее пронизывает жар, когда она смотрела на их соединенные руки. Она не могла поверить, что он действительно держит ее за руку прямо сейчас.

Он мог просто быть добрым к ней, но он прикасался к ней. Она даже не знала, как это обработать.

«Я был удивлен, что вы вообще заметили меня в тот день в библиотеке.

— сказала она, наконец, взглянув на него. Это вышло немного глубже, чем она хотела.

Что-то в нем заставляло ее открываться намного быстрее и легче, чем обычно.

«Почему? Ты должна больше говорить. Мне нравится слушать, что ты хочешь сказать», — спросил ее Элиас.

Алисса недоумевала, почему он такой милый. Короткое подозрение, флиртует ли он с ней, пришло ей в голову, но она тут же отбросила его.

Это было маловероятно. Это был Элиас, о котором она говорила, и она была просто… самой собой. Это не смешивалось.

Прежде чем она успела ответить, к их столику подошла пожилая официантка и приняла заказ. Она заказала шоколадный солод вместе со своим бургером.

Как бы она ни с нетерпением ждала еды, в данный момент она не думала о еде. Это было далеко не так.

«Наверное, я просто привык, что меня не слушают. Зачем говорить, если люди не собираются слушать?» она сказала.

О ней много говорили, и это заставляло ее чувствовать, что то, что она говорила, не имело значения. Это произошло от ее родителей, но она испытала это и в школе.

«Только ты и Зои слушаете».

«Там много поверхностных людей. Я встречал людей, которые были настолько самовлюбленными, что у вас мурашки по коже. Они несчастные люди, не достойные вашего времени», — сказал ей Элиас, сжимая ее руку.