Глава 12: Захват

«Это гребаный танк!» Лео закричал, когда он и Том бросились к машине, которая уже ехала рядом с Магазином, когда женщины также слезли и спрятались за Лео и Томом, настороженно глядя на десятки солдат, окруживших «Страйкер».

«Если дело дойдет до драки. Я вытащу турельную пушку, хотя я не смогу ею воспользоваться», — нервно подумал Лео, глядя на солдат, убивающих зомби, которые шли к ним из-за того, насколько шумными были их движения. находятся.

«Стой!»

Человек со значком 2-го лейтенанта закричал, когда они остановились всего в нескольких метрах от группы Лео.

«Что у нас здесь? Группа вооруженных людей и, возможно, какой-то странный чувак в Halo Armor», — сказал мужчина, когда он и его группа рассмеялись.

На этот раз Лео просто спокойно посмотрел на него, думая: «Черт, я думаю, мы только что встретили высокомерного придурка».

«Бросьте оружие, поднимите руки и медленно подойдите к нам», — спокойно сказал лидер, но его глаза предали его, когда он похотливо посмотрел на Аманду и Мишель.

Аманда заметила его похотливые глаза и медленно приблизилась к Лео, желая спрятаться, а Мишель просто спокойно стояла рядом, но ее руки слегка дрожали.

«Эти придурки, апокалипсис еще даже не начался, а этот парень уже думает извращенные вещи» Лео стиснул зубы, когда тоже заметил похотливый взгляд мужчины.

— Нет, — мягко сказал Лео.

Том уже собирался бросить пистолет на землю, но замер на полпути, когда услышал Лео.

— Ч-что ты имеешь в виду под этими словами? мужчина немного запнулся, прежде чем его голос стал тяжелым, когда его руки крепко сжали винтовку.

«Черт возьми, кто этот парень!? С тех пор, как я увидел его, я внезапно занервничал перед ним», — выругались они, сбитые с толку тем, почему он чувствует нервозность, может быть, даже немного страха по отношению к Лео.

«Я сказал, что мы не будем выбрасывать наше оружие. Будет лучше, если мы просто подумаем, что этого не произошло, и просто будем заниматься своими делами», — Лео потяжелел. «Тупой ублюдок, просто скажи, что хочешь мою Аманду!»

«Сопротивляетесь приказу армейского офицера!? Мы пытаемся спасти выживших вроде вас!» — в гневе закричал мужчина, направляя винтовку на Лео, и его люди последовали его примеру.

Женщины вздрогнули от страха, когда они начали дрожать, когда увидели направленное на них оружие, и Том тоже направил свой АКМ на солдат, но он был так напуган, что его руки практически сильно дрожали.

«Хммм!» Лео фыркнул.

БУМ! ~ Кланк! ~ Кланк! ~

Огромная «вещь» внезапно появилась перед Лео из ниоткуда, что поразило остальных людей вокруг него и когда они увидели, что это такое, то смотрели на это с благоговением, шоком и даже страхом.

«Черт возьми! Это орудийная башня!» — в шоке торопливо закричал 2-й лейтенант, отступая на пару шагов назад.

Это была Gun Turret, которую Лео получил в награду раньше. Он был высотой более 1 метра и с двумя орудиями Гатлинга, прикрепленными слева и справа, но это был не какой-то обычный, этот выглядел более продвинутым, чем те, что были прикреплены к линкору ВМФ.

Затем Лео двинулся за ним, направляя его к группе солдат.

Когда Аманда и группа увидели, что перед ними внезапно появилось массивное орудие, они стояли с отвисшей челюстью и думали: «Что за !? Откуда эта штука!?» но вместо этого солдаты дрожали от страха, когда на них указывали, каждый из них узнает орудийную башню, которую они видели раньше на линкорах, но та, что перед ними, более угрожающая. Единственное, чего они не понимали, так это то, как эта штука внезапно появилась из ниоткуда. Несмотря на то, что у них также есть «Страйкер», каждый из них знает, что он не продержится даже секунды перед ним.

«Хозяин, вы не сможете использовать турель, так как она была специально сделана для часового на стенах»

«Я знаю, я использую это только, чтобы напугать их»

Лео отключил свой шлем и сказал, ухмыляясь солдатам: «Вы говорили?»

Солдаты вспотели от страха и ничего не сказали, а Аманда и остальные радовались внезапному повороту событий.

«Хммм! Вы сказали, что спасаете таких же выживших, как и мы, но почему за вами никто не следит?» Лео фыркнул, глядя на бледного мужчину, который раньше вел себя высокомерно.

— Я-мы-мы, — заикался мужчина.

«Просто уже отъебались, мы заняты»

— Да-да, спасибо! мужчина взял свою команду и сразу ушел.

«Черт возьми! Кто этот парень!? Он использует какую-то новую технологию или что-то в этом роде!? Я должен рассказать о нем начальству», — подумал мужчина, убегая, поджав хвосты.

Глядя в спину убегающих солдат, Лео покачал головой, думая: «Хейст! Вот я и подумал, что, наверное, смогу заставить их помочь нам. Я забыл, что это США».

«Давай! Пошли в путь!» — сказал Лео, возвращая турель обратно в свой инвентарь и прыгая в заднюю часть грузовика.

Остальные просто молча вернулись в машину с новым глубоким уважением к Лео, особенно две хорошенькие дамы, когда их глаза сияли желанием, глядя на Лео.

Вашингтон.

«Почему это случилось!?» белый мужчина в комнате кричал на группу людей в военной форме в возрасте от 40 до 50 лет.

«Мы сожалеем, господин президент! Вспышка зомби произошла внезапно, и мы не смогли к ней подготовиться», — старик, явно 4-звездочный генерал, извиняющимся тоном поклонился перед президентом, в то время как остальные просто молчали.

Мужчина только вздохнул, потому что он не может винить их за это, но он был так расстроен тем, что они не в состоянии должным образом подготовиться к этому, хотя они уже были проинформированы об этом несколько дней назад, и особенно сейчас, когда армия также занят подавлением вспышки, и поток выживших, стекающихся к ним, вызвал у него огромную головную боль, поскольку жилые площади медленно сокращаются, и проблема в том, что они могут сформировать только временную стену радиусом более 1 километра вокруг Белого дома.

— Вы уже выяснили, кто за этим стоит? — спросил президент серьезным тяжелым тоном.

«Мы до сих пор не нашли человека, сэр, но мы подозреваем, что это один из ученых или исследователей, которые вытащили флакон с вирусом, который мы получили от жертв, и распространили его снаружи, а люди, которым разрешено находиться только внутри, — это только вы, сэр и Немногим из нас здесь позволено входить в лабораторию. Так что это может быть только среди них, сэр, — спокойно заявил тот же старик.

«Проклятый имбецил! Чертов ублюдок! Засранец!» президент проклял человека, стоящего за всем этим.

После еще нескольких серий проклятий президент фыркнул и сел на стул. Он повернулся лицом к улице, глядя на многочисленные клубы дыма вдалеке. Глядя на это, президент вздохнул и подумал: «Боже, это твое наказание за все наши грехи?»

«А как насчет нашей связи? Они снова в сети?»

«Извините, господин президент, но, похоже, пока их не будет, поскольку наша связь только что отключилась без каких-либо причин, по которым даже наши лучшие инженеры не могут понять, в чем дело», — извиняющимся тоном сказал старый генерал.

Президент только вздохнул, ничего не сказав, и откинулся на спинку стула, словно только что постарел от беспокойства.

Вспышка также произошла в Великобритании и некоторых других странах мира, но в Китае и некоторых других азиатских странах ситуация ухудшилась, когда их столица была захвачена ходячими/бегущими мертвецами.

Лео вздохнул и покачал головой, вспоминая опустошение вокруг себя, когда вспомнил, что сказала Система, когда он только что приземлился в аэропорту.

«Вспышка зомби сейчас распространяется по США из-за внезапного вмешательства человека еще до того, как время истекло. Хозяин теперь всегда должен быть осторожным и осторожным».

Время Апокалипсиса — 00:59:30