Глава 69: Удивительный Дэвид

Калеб и его команда, состоящая из Дэвида, Эдварда, Джеймса, Дилана, Майкла и еще двух человек, недавно добавленных в лагерь, в настоящее время прочесывают ресурсы в небольшой деревне под названием Тинтвистл двумя группами.

«Сэр! Я нашел здесь несколько мешков риса и еще кое-что! Очень много!» — крикнул мужчина из-за входной двери двухэтажного дома, вероятно, заброшенного посреди хаоса.

— Ты уверен, Ланс? Калеб и Эдвард немедленно подошли, и Калеб задал вопрос.

«Да, сэр», Лэнс нетерпеливо кивнул, направляясь к месту, где он нашел продукты.

— Это здесь, сэр, — Лэнс указал на разрушенную деревянную стену.

Эдвард немедленно достал свой фонарик и включил его, прежде чем направить его на разрушенную стену, освещая то, что выглядит как лестница, ведущая под землю.

— Как ты это нашел? Калеб посмотрел на Лэнса и спросил.

«Я просто постукивал по стенам, когда вдруг заметил, что эта часть этой стены звучала странно по сравнению с остальными, как будто по другую сторону стены есть пространство, так что… Думаю, мне просто стало любопытно, когда я наблюдал за многими преступлениями. фильмы или телесериалы. Так что да, я уничтожил это и обнаружил это, — объяснил Лэнс, проходя через все, начиная с того, как это произошло.

— Хорошо, мы с Эдвардом спустимся, а ты позови остальных, чтобы они подошли сюда, ладно? — сказал Калеб.

— Да, — кивнул Лэнс.

«Будь осторожен снаружи», — предупредил Эдвард, как только Лэнс вышел из комнаты.

«Пошли» Калеб ведет внутрь, используя свой собственный фонарик.

Путешествие длилось всего около десяти секунд, прежде чем они достигли конца лестницы, и то, что встретило их, представляет собой большую комнату диаметром не менее десяти метров, а посередине груды мешков с рисом, галлоны воды, ряд консервов в стопках на полках, куча нездоровой пищи вроде газированных напитков и куча других.

— Это сахар, соль и перец. Смотри, здесь есть даже кофе и сухое молоко, — Эдвард начал осматривать вещи в комнате взглядом, полным удивления и изумления.

«Только не говорите мне, что люди, которые ранее владели этим местом, называются Подготовкой к судному дню в этом сериале?» — сказал Калеб, гуляя по комнате, уже прикидывая в уме, сколько хватит припасов, когда они принесут все обратно в лагерь.

«Вы уже смотрели этот сериал раньше?» Эдвард был удивлен, когда услышал знакомые слова, которых не ожидал от кого-то, кто был бывшим королевским гвардейцем.

— Да, это было довольно интересно, — согласился Эдвард, когда другой уголок его рта приподнялся.

— Как долго, по-вашему, нам их хватит? — спросил Эдвард у Калеба, когда тот уже начал запихивать консервы и приправы в спортивную сумку.

«Около 2-3 месяцев?»

«Так коротко? Я думал, что это продлится дольше?»

«Я уже посчитал выживших, которые присоединятся к нам и другой группе в этом путешествии», — разумно ответил Калеб.

«Я понимаю»

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Оба они внезапно услышали несколько выстрелов и посмотрели друг на друга, прежде чем броситься вверх. Они знали, что должно было произойти что-то плохое, поскольку им были строго даны инструкции не стрелять из оружия и вместо этого использовать свое боевое оружие, за исключением случаев, когда они действительно чувствуют угрозу своей жизни.

Над землей и всего в нескольких метрах от дома, где находятся Калеб и Эдвард.

Рататата~!

Дэвид опустошал обойму за обоймой, медленно двигаясь с холодным выражением лица туда, где прячется еще одна вооруженная группа.

«Черт! Что это за человек? Он что, не боится, что его убьют?» мужчина средних лет с бородой выругался, укрываясь за бетонной стеной.

— Будь ты проклят! Я же говорил тебе, что это плохая идея! Смотри, что ты нам приготовил! лысый мужчина с татуировкой на лице проклинал человека рядом с ним.

Около девяти из них прячутся в маленьком домике, пытаясь не быть убитыми, все они вооружены простыми мясницкими ножами, мачете, топорами, в то время как мужчина средних лет с бородой вооружен M1911, а лысый мужчина вооружен дробовиком Паркер.

«Босс! Что мы будем делать? Мы даже не можем встать, чтобы убежать! Обстрел не прекращается! Откуда у этого парня столько пуль!?» мужчина лет тридцати начал жаловаться, лежа на полу, закрыв голову руками.

«Замолчи!» — выругался на него бородач и начал вслепую стрелять наружу из открытого дверного проема.

«Блядь! Не трать пули впустую!» — заорал лысый на бородатого, на что тот только фыркнул и перестал стрелять в ответ.

*****

Калеб и Эдвард умело присели на землю, медленно продвигаясь наружу, туда, где остальные притаились в поисках укрытия.

«Что с Дэвидом? Почему он стреляет в этот дом? Что случилось?» потянувшись к ним, Калеб засыпал вопросами, глядя Дэвиду в спину.

Как только Калеб закончил говорить это, мимо его правого уха внезапно просвистела пуля, напугав его до полусмерти, и он тут же присел на корточки.

«Дерьмо! Почему ты не сказал мне, что кто-то пытается нас застрелить!?» Калеб сердито закричал на Джеймса.

«Пуля была быстрее моего рта, извините», — в шутку сказал Джеймс, почти смеясь. Он впервые видел, как этот строгий и холодный офицер полевой подготовки испугался их.

— Ублюдок, — выругался Калеб.

«Просто расскажи нам, что случилось» Эдвард, наконец, не выдержал и вмешался в их разговор.

«Ну, короче говоря. Кто-то только что пытался застрелить нас, когда мы как раз собирались добраться до дома, и вот мы с Дэвидом опустошаем магазины за магазинами», — сказал Джеймс.

Внезапно стрельба прекратилась.

*****

«Он остановился!» — радостно воскликнул один из них.

«Он выбыл! Это наш шанс!» — закричал лысый мужчина, но как раз в тот момент, когда он собирался встать и отстреливаться от Дэвида, в комнату, в которой они находились, что-то внезапно влетело.

«Э?» все они произнесены одновременно, прежде чем кто-то вдруг в ужасе закричал.

«Граната! Беги!»

Некоторые из них выбежали наружу, не заботясь о том, что их подстрелят, в то время как некоторые из них нырнули к ближайшему огромному дивану или в соседнюю комнату.

БУУУМ!

От образовавшегося взрыва полетели пыль и осколки.

«Дерьмо!» — вдруг выругался лысый, почувствовав, как морда коснулась его затылка.

«Назовите мне хотя бы одну причину, чтобы я не убил вас, ребята», — раздался за его спиной холодный голос.

‘Чертов мудак! Ты пытался нас убить с незапамятных времен и даже бросил в нас гранату! А теперь ты спрашиваешь, почему ты не должен нас убивать?! — мысленно выругался лысый, прежде чем медленно поднял руку и медленно встал.

Он глубоко вздохнул, изобразил свою лучшую улыбку и медленно повернулся.

— Сэр, пожалуйста…

«Твоя улыбка отвратительна», — сказал Дэвид, как только лысый обернулся.

«Чертов мудак!» лысый выругался про себя, когда вены на его голове начали вздуваться.

И его приспешники начали молиться про себя, когда увидели, что их босс разозлился, когда ему сказали, что его улыбка отвратительна.

‘О Боже! Это его обратная шкала!

«Пожалуйста, не облажайтесь!»

«Пожалуйста, не облажайтесь!»

«Пожалуйста, не облажайся….ап~!»