Глава 173-173: Не слишком больно, крайне унижено (1)

Глава 173: Не слишком больно, крайне унижено (1)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

В густом лесу две фигуры, большая и маленькая, быстро прыгнули по верхушкам деревьев.

«Как только вы достанете плод, вам нужно поместить его в лекарственную жидкость. Мы с тобой поделим половину фруктов. Не все это принадлежит тебе, — раздался голос Бакки рядом с Чэнь Фэем.

Плод Чжухун и питон были чрезвычайно опасными существами. Бакка не стал бы рисковать своей жизнью ради пропитания.

Кожа питона была жесткой, а плоть толстой, что делало его практически неуязвимым для атак обычных демонических зверей. Даже если бы им удалось прорвать его оборону, ущерб был бы поверхностным. Тем не менее, это не давало ему непобедимости в тайном мире.

Это Мистическое Царство было домом для множества опасных существ. Даже на одной только Горе Полубутылки были существа, способные уничтожить питона.

Хотя таких демонов в других местах было мало, они все же существовали в ограниченном количестве.

Фруктовое дерево Чжухун было одним из немногих, которые представляли угрозу для Бакки, нанося существенный ущерб. В борьбе не на жизнь, а на смерть Бакка, скорее всего, падет. Конечно, фруктовое дерево Чжухун тоже не останется невредимым.

Следовательно, для этого начинания Бакка стремился получить половину фруктов Чжухун.

Плод Чжухун принёс пользу Чэнь Фэю. Для Бакки это было не только изысканное лакомство, но и мощное тонизирующее средство. Вот почему Бакка согласился на это совместное предприятие.

«Это то, о чем мы договорились ранее». Чэнь Фэй кивнул.

Хотя он не мог монополизировать фрукты Чжухун, у Чэнь Фэя был шанс получить их благодаря помощи Бакки. Естественно, Чэнь Фэй не питал недовольства. n𝔒𝓥ℯ-𝐿𝑩)1n

«Мы почти у цели. Я сделаю свой ход, как только ты отвлечешь внимание этой змеи.

Бакка остановился. Если бы они пошли вместе, фруктовое дерево Чжухун почувствовало бы угрозу и удержало бы питона внутри.

Чэнь Фэй не ответил устно; он просто кивнул и двинулся вперед, не останавливаясь.

С момента предыдущей обработки фрукта Чжухун Чэнь Фэй носил ауру фрукта, которая не позволяла ему приблизиться к нему. Прошло более десяти дней, и он не был уверен, рассеялась ли затянувшаяся аура.

Вдалеке стало видно фруктовое дерево Чжухун, а внизу — скрытый гигантский питон.

«Оно не преследует нас? Понял ли он, что не может догнать или что наша аура исчезла?»

Обычно питон в этот момент двинулся бы вперед, но сегодня он оставался необычайно тихим. Чэнь Фэй не мог выяснить обстоятельства, но это не помешало его продвижению.

Менее чем за десять минут Чэнь Фэй стоял менее чем в ста метрах от фруктового дерева Чжухун. Фруктовое дерево Чжухун было ясно видно, как и едва заметный массивный питон под ним.

Фруктовое дерево Чжухун не проявило никакой реакции на присутствие Чэнь Фэя. Его ветви мягко покачивались на ветру, а питон поднялся прямо, его холодные глаза, не моргая, устремились на Чэнь Фэя, жаждущие конфронтации.

«Осталось всего одно. Его забрал или сожрал питон?»

Чэнь Фэй посмотрел на одинокий плод, свисающий с фруктового дерева Чжухун. Он полностью созрел и стал ярко-красным, но плода не было, и этот факт разочаровал Чэнь Фэя.

Заманить могущественного союзника на помощь было нелегко, но теперь он был на грани признания, что прибыл слишком поздно — половина сокровищ уже захвачена. Как он мог пережить такую ​​утрату?

«Ух!»

Стрела была вытянута, наведена и выпущена в быстрой последовательности.

Стрела превратилась в полосу света, которая с резким звуком ударила в голову питона.

Наконечник стрелы разбился при ударе, и питон поплатился за это сломанной чешуей на голове, обнажив малиновое мясо под ней.

«Шип-шип-шип!»

Питон выглядел озадаченным и быстро впал в ярость. Этот человек, сбежавший с плодами, в последний раз оставил после себя неизгладимую ауру. И все же он снова здесь, не только возвращаясь, но и начиная атаку.

«Бум!»

Звук бьющегося питона раздался эхом, повалив еще одно колоссальное дерево. Чэнь Фэй оставался бесстрастным, выпуская стрелу за стрелой.

Снаряды попали в голову питона, в результате чего чешуя разбилась и вонзилась в его плоть.

Хотя эти стрелы не причинили существенного вреда, они задели его гордость. Глаза питона излучали бесстрастную напряженность, его намерение сожрать Чэнь Фэя было безошибочным.

«Бум!»

Огромная голова питона метнулась, словно молния, стремясь к Чэнь Фэю. С оглушительным грохотом на земле образовался огромный кратер. Затем питон поднял голову, яма была лишена плоти и крови даже во рту.

«Тц!»

Стрела материализовалась сверху справа и попала в то же место, что и предыдущая. На этот раз мясо змеи раскололось, оставив дыру.

Питон поднял голову, и стрела внезапно метнулась к его правому глазу.

«Дин!»

Наконечник стрелы разбился при ударе. Хотя эта стрела была внезапной, пролетев всего десять метров, веки питона надежно защищали ее, особенно более прочные, чем остальная часть его чешуи.

Когда стрела коснулась чешуи, она могла прорваться, однако на веках питона виднелась лишь небольшая белая отметина, свидетельствующая о попадании стрелы.

«Бум!»

Череп питона столкнулся с верхушкой дерева, разрушив дерево, обычно для его окружения требовалось трое взрослых.

Среди разбросанных обломков Чэнь Фэй пересек воздух и приземлился на голову питона. В следующее мгновение появился блеск света меча, когда Чэнь Фэй вонзил свой клинок в череп питона, но его остановила только надежная защита черепа.

«Шипение!»

В агонии питон отпрянул, ударившись головой о землю. С глубоким стуком Чэнь Фэй снова появился на расстоянии десяти метров.

«Первый этап!»

— пробормотал Чэнь Фэй. В мгновение ока битвы он почти полностью реализовал свое мастерство, достигнув кульминации в использовании «Меча Восьмого» — почти совершенной техники.

Тем не менее, несмотря на этот натиск, череп питона остался непронзённым, оставив его живым.

Тем не менее, эта стычка достигла первоначальной цели Чэнь Фэя. Он стремился победить питона или спровоцировать его на безудержную схватку, несмотря на непреодолимое преследование существа.

Ранее чудом избежав смерти от рук человека, питон не собирался давать ему отсрочку.

Едва Чэнь Фэй приземлился, ему пришлось переместиться, место его предыдущей позиции было уничтожено бешеной атакой питона.

Чэнь Фэй побежал прочь, улыбка тронула его губы. Он не использовал полную скорость шага погони за душой, выбрав контролируемый, но последовательный темп, тем самым убедив питона, что он может догнать его за несколько шагов.

Действительно, потребовалось всего несколько шагов.

В то же время его руки продолжали выпускать стрелы, их неослабевающая атака пронзила череп питона. Несмотря на свою чешую и сухожилия, они не могли противостоять непрерывным бомбардировкам Чэнь Фэя.

В считанные секунды из черепа питона обнажилась кость. Чэнь Фэй пытался раскрыть большую часть его черепа, ища сокровища и надеясь найти незащищенные области, которые могли бы позволить ему нацелиться на его мозг.

Если бы у Чэнь Фэя хватило терпения, он действительно смог бы замочить этого питона до смерти. Конечно, обязательным условием было то, чтобы питон не вернулся в окрестности фруктового дерева Чжухун.

В противном случае, как только питон вернется, эффективность стрел против него будет практически сведена к нулю. Ветви фруктового дерева Чжухун умело перехватывали стрелы Чэнь Фэя.

Пока человек и змея вели неустанную погоню, они преодолели несколько миль, сметая по пути деревья. Внимание питона было сосредоточено исключительно на Чэнь Фэе, полностью игнорируя его окружение.

Всего за короткий момент открытые части черепа питона увеличились. Чэнь Фэй попытался раскрыть большую часть его черепа, ища любую область, не защищенную костью, потенциальное отверстие для прямого воздействия на его мозг.

Однако, судя по всему, череп питона претерпел эволюционную адаптацию. Его костная структура теперь почти полностью защищала мозг питона, оставляя Чэнь Фэю мало шансов.

«Бум!»

Пока Чэнь Фэй размышлял, как нарисовать питона, в нескольких километрах от фруктового дерева Чжухун раздался колоссальный звук. Громкий удар достиг Чэнь Фэя даже с такого расстояния.

«Они начали столкновение».

Улыбка тронула губы Чэнь Фэя. Убить питона не было его главной целью. Хотя в настоящее время он одержал верх, питона, даже того, который не коснулся волоса на голове Чэнь Фэя, было нелегко победить.

Много неопределенностей нависло над победой над пиковым демоническим зверем 1-го уровня. Хотя он принес с собой значительное количество стрел, хранящихся в его пространственной сети, многое из них было истощено за время его пребывания в мистическом мире.

Было непрактично тратить их все против простого зверя-демона питона, независимо от уровня его важности. Более того, Чэнь Фэй не был уверен, что сможет убить его.

Змеи обладали живучей жизненной силой, что видно по поврежденной плоти ее головы, которая теперь медленно заживала с ускоренной скоростью.

«Па!»

Раздался резкий грохот. Питон, старательно преследуя Чэнь Фэя, прекратил движение и повернулся к фруктовому дереву Чжухун.

— Вызвать его обратно? Чэнь Фэй задумался, приземлившись ногой на ветку и обдумывая неожиданное развитие событий.

Питон казался разорванным. Внезапно в его веки внезапно материализовались три стрелы. Эти стрелы не издавали шума, не несли порывов ветра и прилетали незаметно.

Если бы питон инстинктивно не закрыл глаза, заметив странность, три стрелы пронзили бы его глазные яблоки и проникли в мозг.

Чэнь Фэй усмехнулся, когда нефритовый кулон, висевший у него на шее, потускнел. Три стрелы помогли питону принять решение. Не обращая внимания на зов фруктового дерева Чжухун, он возобновил преследование, почти смертельная встреча вселила в него жестокую решимость не позволить человеку ускользнуть от его хватки.

Чэнь Фэй сохранил улыбку, его фигура исчезла вдалеке. Питон, охваченный безумием, упорно преследовал их, не оставляя между ними просвета.

В нескольких километрах от него Бакка, ставший теперь гигантом, пробирался сквозь пятиметровое пространство фруктового дерева Чжухун, выдерживая трясущиеся ветви дерева.