Глава 175–175: Ледяное сердце

Глава 175: Ледяное сердце n.-0𝗏𝗲𝔩𝕓In

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Раньше, когда Чэнь Фэй очищал первый фрукт Чжухун, он поглощал его постепенно, опасаясь, что лечебная сила этого фрукта нанесет вред его организму из-за растворения.

В результате очистка одного плода Чжухун заняла у Чэнь Фэя несколько дней.

Теперь, обладая более чем половиной фруктов Чжухун, Чэнь Фэй, естественно, мог усовершенствовать их, как и раньше. Однако темп был вялым. Продолжая в том же духе еще несколько дней, Чэнь Фей и Бакка смогут обнаружить еще больше мистических ингредиентов.

Получение фрукта Чжухун уже подняло настроение Чэнь Фэю. Имея такого мощного союзника, он превзошел нескольких мастеров боевых искусств царства Висцеральной Закалки в расцвете сил.

Не говоря уже о других, такая мощная защитная сила, как у Бакки, в царстве закалки тела была исключительной редкостью; даже воины Башни Большой Медведицы не могли с ним сравниться.

Используя травы Бакки, Чэнь Фэй разработал рецепт этой половины плода Чжухун, полностью смешав его с лечебной жидкостью.

Эффект от плодов Чжухун остался неизменным, но вред для организма был смягчен. Хотя травы были израсходованы десятилетиями, их единственной целью была умеренность.

«Уф!»

Прошел час, пока Чэнь Фэй выдохнул горячий воздух. Его покрасневшая кожа снова стала нормальной. Сила была почти подавляющей для Чэнь Фэя; Лекарственная сила теперь более чем наполовину слилась с его внутренней силой.

Благодаря этой элементарной очистке прогресс Чэнь Фэя в сфере закалки костного мозга вырос на двадцать процентов, почти достигнув семидесяти процентов области закалки костного мозга.

Чэнь Фэю все еще нужен был еще один день, чтобы постепенно ассимилировать необработанные части своего тела. К тому времени его прогресс в королевстве может увеличиться еще на 50%.

Альтернативно, Чэнь Фэй мог позволить своему телу впитаться без обработки, хотя этот метод требовал больше времени — возможно, более десяти дней.

Чэнь Фэй открыл глаза и заметил, что на него пристально смотрит Бакка.

— Я думал, ты можешь не выжить.

Наблюдая за невредимым состоянием Чэнь Фэя, Бакка вздохнул с облегчением.

Бакка не почувствовал никакого дискомфорта после того, как съел половину фрукта Чжухун. Следовательно, Бакка не мог ожидать, что тело Чэнь Фэя отреагирует так сильно после проглатывания оставшейся части плода Чжухун.

В тот день Бакка приобрел редкое лакомство — пиршество, созданное внезапно появившимся поваром. Бакка попробовал всего три лечебных напитка, особенно тот, который был приготовлен с использованием фруктов Чжухун. Этот вкус запечатлелся в памяти Бакки.

Естественно, Бакка хотел и дальше наслаждаться такими восхитительными впечатлениями. Не имея опыта в производстве лекарств, Бакке пришлось положиться на Чэнь Фэя.

Слабая улыбка скользнула по лицу Чэнь Фэя. Он бы не стал принимать лекарственную смесь на глазах у Бакки без уверенности.

Хотя аура Чэнь Фэя казалась нестабильной, он мог использовать Подавляющего Слона-Дракона, чтобы подавить в себе целебную силу в неожиданных ситуациях.

Без этой уверенности Чэнь Фэй не осмелился бы выпить зелье в присутствии Бакки.

Между ними было всего несколько встреч и два сотрудничества, и они остались совершенно незнакомыми.

Учитывая личность Чэнь Фэя, он редко доверял свою жизнь другим, за исключением тех случаев, когда возможности были ограничены.

«Вам понравилась смесь?» Чэнь Фэй перевел разговор.

«Это было невероятно вкусно».

Глаза Бакки на мгновение блеснули, но он с сожалением покачал головой. «Тем не менее, остался только один плод, а дерево, с которого я его взял, было повреждено мной. Вряд ли в ближайшее время появится еще один плод».

«Хорошая еда не ограничивается одними этими фруктами. Если это съедобный мистический ингредиент, я могу создать зелье, которое придаст вам разнообразные вкусы.

Чэнь Фэй предложил это предложение. Он не преувеличивал; любой расходный ингредиент можно было превратить в лекарственный напиток.

Подход Чэнь Фэя сохранил первоначальный вкус этих мистических ингредиентов, подобно лучшим кулинарным техникам, восстанавливающим присущий блюдам вкус.

Глаза Бакки сверкнули, в них была очевидна алчность. Если заявление Чэнь Фэя было искренним, у них было бы множество вариантов.

Не обсуждая других вопросов, давайте сосредоточимся на ближайшем здесь загадочном дереве акации. Это действительно приносит свои плоды, хотя Бакка редко обращает на это внимание.

Помимо значительной силы дерева акации, плоды, которые оно дает, не особенно восхитительны. Он довольно сухой и обладает ледяным холодом. Употребление такого фрукта привело бы к дискомфорту в организме Бакки на несколько дней.

Конечно, будучи плодом духовного материала, он по-прежнему таит в себе мощную энергию. Однако Бакка не желает терпеть страдания. После первой случайной встречи Бакка больше никогда не пытался съесть этот фрукт.

— У тебя есть цель?

— спросил Чэнь Фэй, заинтригованный выражением лица Бакки. Когда дело доходит до знакомства с мистическим царством, туземцы лучше всех осведомлены.

На протяжении своих дней в мистическом мире Чэнь Фэй проводил большую часть своего времени, совершенствуя приобретенные духовные материалы. В результате он посетил не так много мест и, естественно, не знал о местах, где могут появиться духовные материалы.

«Это невкусно, но я тебе верю. Дай мне пару дней, и я пойду осмотрюсь.

Бакка облизал губы, вспоминая вкус фруктов Чжухун ранее. Он верил, что сможет договориться с загадочным Странным Деревом Саранчи.

Бакка и Странное Дерево Саранчи были в некоторой степени знакомы, хотя их отношения развились после участия в бою. Бакка намеревался обменять некоторые лекарственные травы акации на ее плоды.

Бакка мог укрепить свое тело, грызя лекарственные травы, чтобы получить энергию. Точно так же дерево акации могло поглощать лекарственные травы, обладая способностями, подобными способностям Бакки.

«Хорошо, я подожду ваших подношений».

Чэнь Фэй улыбнулся, предвидя горячее желание Бакки получить фруктовый сок Чжухун. Недавняя дозировка, похоже, вызвала у Бакки жажду стимулирующих вкусов.

Вызвав активное стремление Бакки к этому волнующему вкусу, его фигура исчезла из поля зрения Чэнь Фэя. Оглянувшись вокруг, Чэнь Фэй не обнаружил никаких аномалий. Он принял позу на земле, скрестив ноги, инициируя очищение остаточной лекарственной силы внутри него.

Тепло в сочетании со странным разъедающим ощущением распространилось по всему его телу, постепенно усиливая развитие его внутренней силы.

К несчастью, он не смог заполучить два последних фрукта Чжухун. Однако после употребления половины плода Чжухун развитие Чэнь Фэя приблизилось к порогу царства внутреннего закаливания.

Даже при отсутствии урожая из мистического царства, Чэнь Фэй мог прорваться в царство Висцеральной закалки в течение двух-трех месяцев после ухода из мистического царства.

Прошло менее трех месяцев с тех пор, как Чэнь Фэй перешел в царство закалки костного мозга. Это означает, что он мог подняться из сферы закалки костей в область висцеральной закалки в течение полугода.

Только в мистическом мире быстрое продвижение Чэнь Фэя могло показаться правдоподобным. За пределами страны такой ускоренный темп может вызвать подозрения и привлечь нежелательное внимание.

К счастью, в настоящее время этих опасений не существовало.

Покинув мистическое царство, Чэнь Фэй приобрел пять нефритовых жетонов, завершив миссию настоящего испытания наследства. После оценки его темперамента Чэнь Фэй превратится в добросовестного ученика секты Изначального Меча.

Истинные ученики, составляющие ядро ​​Секты Изначального Меча, были фигурами, которые большинство из них боялись провоцировать.

Продолжающееся совершенствование лекарственной силы в его теле привело к постоянному росту очков опыта Подавляющего Слона-Дракона, что отражает его первоначальный опыт переработки фруктов Чжухун.

Этот ощутимый прогресс очаровал Чэнь Фэя.

«Бум!»

Внезапный взрыв раздался издалека. Внимание Чэнь Фэя переключилось на яростный рев Бакки. Эта суматоха быстро прекратилась.

Два дня пролетели незаметно. Тем не менее, поездка Бакки в поисках фруктов, казалось, была полна препятствий. Он и саранча, вероятно, вступили в ожесточенную схватку, вероятно, напряженную конфронтацию.

Четверть часа спустя на горизонте появилась фигура Бакки. Всего через несколько мгновений он предстал перед Чэнь Фэем.

Глядя на растрепанный вид Бакки, особенно на увядший корень на его голове, Чэнь Фэй не смог удержаться от смеха.

Во время нападения Бакки на фруктовое дерево Чжухун Чэнь Фэй уже заметил один поникший корень. Теперь, после его возвращения со Странного Дерева Саранчи, другой корень, казалось, сдулся.

Очевидно, Бакка и саранча вступили в настоящую стычку. В противном случае Бакка не извлек бы энергию из своих корней.

«Не могу больше этого терпеть. Я планировал обменять лекарственные травы на фрукты, но это проклятое дерево отказало мне!»

Бакка, казалось, был несколько взволнован и воскликнул: «Какое право это дерево имеет отказать мне? Эти фрукты имеют ужасный вкус. Даже тогда это проклятое дерево не сдвинулось бы с места, что усложняло бы задачу!»

— Итак, вы подрались? Чэнь Фэй нашел это забавным.

Бакка был безошибочно увлечен. Несотрудничающие демоны считались вредителями. Другие демоны осмелились бросить вызов прихотям Бакки, вызвав разочарование.

В прошлом Бакка мог бы оставить дерево, если бы сбор фруктов оказался бесполезным. Теперь их взаимодействие стало конфронтационным, что свидетельствует о сильном стремлении Бакки к стряпням Чэнь Фэя.

«Могу ли я отпустить это дерево? Я сорвал и плоды, и листья», — ответил Бакка, показывая ладонь с плодами.

Заинтересовавшись, Чэнь Фэй принял подношение. Плоды превзошли его ожидания.

Эти плоды напоминали соединенные бобы, невероятно крошечные даже в миниатюрной хватке Бакки. Небольшой размер подчеркивал реальные пропорции плодов.

Помимо фруктов, как сказал Бакка, там было еще несколько листьев странного дерева саранчи.

Несмотря на ощущение зябкости при прикосновении к фрукту, он сохранил постоянную температуру. Напротив, листья излучали потусторонний холод, сродни воздействию минусовой температуры. Их прикосновения вызывали ледяное ощущение.

«Сможете ли вы приготовить из них хорошую смесь?» – спросил Бакка с предвкушением в глазах.

«Абсолютно!» Чэнь Фэй уверенно ответил. Если бы он выразил сомнение, разочарование Бакки могло бы возрасти.

Чэнь Фэй приступил к тщательному исследованию плодов и листьев, оценивая их лечебные свойства.

Прошел час, прежде чем Чэнь Фэй заметил удивительные изменения в своем теле.

Его основная душевная энергия казалась замороженной, но лишенной колебаний. Это состояние оказалось не отрицательным, а интригующим, поскольку Чэнь Фэй чувствовал каждое изменение ума с беспрецедентной ясностью.