Глава 238–238: Учите ученика, морите голодом мастера

Глава 238: Учите ученика, морите голодом мастера

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Уезд Пинъинь.

Десятки людей начали прочесывать окрестности с того момента, как вошли в восточные ворота, сталкиваясь с различными странными явлениями.

Однако эти странные явления не имели особого значения; в основном это были трансформированные останки обычных граждан округа Пинъинь, у которых была обескровлена ​​кровь и плоть. Следовательно, за уборку отвечали в основном мастера боевых искусств в сфере Висцеральной закалки.

Несколько экспертов в области закалки диафрагмы сохраняли бдительность, опасаясь любых потенциальных неожиданностей.

В таком странном домене ликвидация последних аномалий второго ранга либо требовала постепенного подхода, устраняя все аномалии первого ранга в округе Пинъинь, чтобы ослабить мощь домена.

Или это повлекло за собой прямую конфронтацию с аномалией второго ранга, бросающую вызов всему домену.

Однако было ясно, что второй метод выбирается редко. Это был чрезвычайно прямой, но в то же время очень опасный и не такой надежный метод, как поэтапный подход.

Если бы аномалия второго ранга не смогла удержаться от выпрыгивания, это было бы еще лучше. Самая мощная сила в домене находилась в его центральном узле. Как только этот узел будет оставлен, без его поддержки аномалии станут несколько слабее.

Следовательно, если бы они могли заставить эту аномалию второго ранга добровольно проявиться, постепенно очищая другие незначительные аномалии, результаты были бы почти такими же.

«В мире всему есть свой счетчик. Некоторые из этих причудливых аномалий могут показаться огромными и неразрешимыми, но если вы поймете ключевые моменты, вы сможете легко их преодолеть!» n𝑂𝑣ℯ)𝗅𝔟.1n

Поскольку аномалии успешно устранялись, Фан Цзыцю не мог не начать объяснять.

Мастера боевых искусств вокруг него, будь то в сфере внутренней закалки или в сфере закалки тела, молчали и внимательно слушали.

Это произошло не только потому, что Фан Цзыцю был самым высокопоставленным культиватором, но и потому, что он был старшим среди них и имел обширный опыт путешествий на протяжении всей своей жизни.

Культиваторы в сфере закалки диафрагмы могли жить до двухсот лет, что в два раза дольше, чем обычные люди. В этом опасном мире обычные люди редко доживали до ста лет, поэтому культиваторы царства Aperture Tempering считались для них квазибессмертными.

Продолжительность жизни Фан Цзыцю приближалась к своему пределу, и в последние годы местами его путешествий часто были опасные места, которые могли продлить его жизнь.

Многие драгоценные сокровища, если их правильно очистить, могут продлить жизнь мастера боевых искусств, даже если их совершенствование не продвинется вперед.

Можно сказать, что каждое слово, сказанное Фан Цзыцю в этот момент, было щедрым обменом своим опытом с другими. Такие возможности были чрезвычайно редки за пределами отношений мастера и ученика.

Это также произошло потому, что Фан Цзыцю так стремился учить, а вокруг было так много экспертов в области закалки диафрагмы, что он не мог не сказать еще несколько слов.

«Старый Клык, если нам удастся гладко захватить округ Пинъинь, как насчет того, чтобы исследовать ту древнюю деревню, о которой ты упомянул?» кто-то прошептал.

Чем более грозны аномалии, тем больше потенциальное вознаграждение иногда. Учитывая, что здесь собралось так много странствующих культиваторов, а неподалеку находится еще одна странная территория, было бы стыдно не очистить их вместе.

«Там? Это действительно зловеще, и я не очень уверен в себе. Посмотрим, чем обернутся наши успехи».

Фан Цзыцю на мгновение задумался и в конце концов покачал головой. Когда он впервые увидел эту пустынную горную деревню издалека, у него возникло очень плохое предчувствие.

Из-за его глубоких познаний в формациях умственная сила Фан Цзыцю, возможно, не была намного сильнее, чем у людей того же уровня, но она определенно была более гибкой и утонченной. Только так он мог лучше контролировать построение.

Поэтому, когда другие культиваторы в сфере Висцеральной закалки смотрели на эту древнюю деревню, они могли видеть в ней только странную область. Но в глазах Фан Цзыцю эта деревня была настолько зловещей, что не было бы удивительно, если бы культиваторы царства Висцеральной закалки погибли внутри.

Люди вокруг него были несколько удивлены, услышав слова Фан Цзыцю. Учитывая, что так много культиваторов царства Висцеральной закалки собрались вместе, было неожиданно, что Фан Цзыцю так настороженно относился к этой древней деревне.

Это возбудило любопытство окружающих. Насколько зловещей могла быть эта деревня, чтобы заставить Фан Цзыцю быть таким осторожным?

Пустынная горная деревня.

После того, как Чэнь Фэй продемонстрировал секреты совершенствования техники экстремального горного дыхания, вокруг воцарилась тишина. Глаза жителей деревни были неподвижно прикованы к Чэнь Фэю. Улыбка на лице старосты постепенно исчезла.

«Дорогой гость, когда дело доходит до обмена техниками, мы должны делать это искренне. Мы относились к вам искренне, как же вы могли нас обмануть?»

Голос старосты был негромким, но по мере того, как он говорил, он становился резким, почти пронзая барабанные перепонки.

«Я не обманывал тебя; Я действительно практикую именно так».

Чэнь Фэй моргнул, ясно помня, что понимание техники экстремального горного дыхания естественным образом появилось в его голове после того, как он попрактиковался в нормальном дыхании.

В этом не было никакого сокрытия или тайны; это было ясно как день.

«Если хочешь, можешь попробовать. Если вы обнаружите, что это неэффективно, вы можете попробовать дышать больше раз или увеличить частоту, — после некоторого размышления предложил Чэнь Фэй.

Глаза деревенского старосты излучали жуткий красный свет. Через мгновение он остановился. Потому что староста деревни обнаружил, что Чэнь Фэй не лгал; он действительно практиковал таким образом.

Но какого метода совершенствования можно достичь, используя только нормальное дыхание?

Если бы для совершенствования можно было использовать обычное дыхание, то все обычные люди в мире стали бы мастерами боевых искусств.

— У вас есть еще какие-нибудь дополнения? — спросил глава деревни с мрачным выражением лица.

«Да, это очень важный момент в изучении техники экстремального горного дыхания!» Чэнь Фэй на мгновение задумался и громко заговорил.

«Что это такое? Высказываться!» Улыбка постепенно вернулась на лицо старосты; так должно было быть. Обычное дыхание определенно нельзя использовать для совершенствования, поэтому должны быть другие секреты.

«Одна или две серебряные монеты. У вас должна быть одна или две серебряные монеты. Раньше я на этом не акцентировал внимание, но это чрезвычайно важно!»

Лицо Чэнь Фэя наполнилось серьезностью, когда он вспомнил, что почти не мог практиковать технику экстремального горного дыхания из-за отсутствия одной или двух серебряных монет.

Улыбавшийся деревенский староста застыл на месте. Какое отношение одна или две серебряные монеты имеют к технике дыхания?

Глава деревни повернулся и посмотрел на жителей деревни, чьи глаза теперь были полны злобы, как будто они хотели наброситься на Чэнь Фэя и убить его. Но, похоже, существовало какое-то странное ограничение, удерживающее жителей деревни на своих первоначальных позициях.

Когда Чэнь Фэй перестал добавлять какие-либо подробности о технике дыхания, крошечные нити чего-то внезапно начали вылетать из тел жителей деревни, медленно приближаясь к Чэнь Фэю.

Ранее, когда Лу Чжичунь и двое других объяснили технику, жители деревни получили от них информацию. Но теперь эта информация текла обратно к Чэнь Фэю.

Эти жители деревни могли напрямую впитывать все, что связано с техникой, от Лу Чжичуня и других, как если бы они скопировали ответы. После этого информация стала их собственной и не имела дальнейшего отношения к Лу Чжичуню и остальным.

Как только Лу Чжичунь и другие раскрыли ответы, эти жители деревни скопировали их, и затем ответы стали их собственными, без дальнейшей связи с Лу Чжичунем и остальными.

Однако в этот момент Чэнь Фэй дал неправильный ответ о технике экстремального горного дыхания — естественное дыхание. Этот ответ был явно неверным, и когда они его скопировали, они ничего не получили.

Обучение учеников иногда может быть палкой о двух концах. Если ученики не смогут учиться, мастер все равно заплатит за это. В этом мире каждое действие имело свои последствия.

«Спасибо, гость, что поделился техникой!»

Жители деревни кричали в унисон, выражая благодарность, но на самом деле им хотелось разорвать Чэнь Фэя на части.

С улыбающимся лицом Чэнь Фэй вежливо кивнул жителям деревни и ушел. Двигаясь, он заметил, что его тело становится все более удобным, как будто оно становилось сильнее и крепче. В то же время его разум стал намного яснее.

Чэнь Фэю показалось это несколько странным, поскольку он остановился. Это непрерывное ощущение усиления продолжалось более дюжины вдохов, прежде чем постепенно утихло.

Если бы в этот момент присутствовали зрители, они бы заметили, что аура Чэнь Фэя значительно усилилась, в то время как некогда острые и проворные взгляды жителей деревни значительно потускнели.

«Зачем вам нужна одна или две серебряные монеты для отработки техники? И кому отдать эти одну или две серебряные монеты?»

Более ясный ум Чэнь Фэя позволил ему распознать странный момент в его предыдущих словах. Однако в этот момент он все еще не мог вспомнить, кому ему следует отдать одну или две серебряные монеты.

Однако в глубине души подсознание Чэнь Фэя знало, что одна или две серебряные монеты имеют решающее значение. Без них он бы не смог начать практиковать технику экстремального горного дыхания.

Но кому его отдать? Чэнь Фэй почувствовал шум в голове; казалось, он многое забыл, чего просто не мог вспомнить.

Лу Чжичунь и двое других были немного озадачены, когда услышали, как Чэнь Фэй объясняет ключевые моменты техники экстремального горного дыхания. Однако, когда чувство холода распространилось по их желудкам, они подсознательно проигнорировали этот вопрос.

Они как будто забыли, почему были такими терпеливыми, раскрывая всю свою технику, даже если она была всего лишь вводной.

Раньше они никогда бы этого не сделали, потому что на их уровне каждая техника имела свое собственное понимание и интерпретацию, несущую свои личные следы.

Обучение других подобным образом было равносильно разоблачению их устоев. С близкими отношениями между учителем и учеником все было в порядке, поскольку обучение было ожидаемым. Но теперь, в этой незнакомой ситуации, казалось невозможным так легко поделиться своими знаниями.

И все же, несмотря на невозможность, в этой древней деревне это стало реальностью. Многие обычные детали, к которым они были бы осторожны, были подсознательно упущены из виду и забыты.

«Только что вы трое поделились так многим, что принесло нам огромную пользу. Ты хочешь пить? В деревне приготовили напитки. Выпейте, чтобы утолить жажду, — сказал староста с улыбкой, хлопая в ладоши.

Принесли три миски со спиртным. Аромат спиртного был настолько сильным, что у человека потекли слюнки.

Чэнь Фэй инстинктивно хотел отказаться, чувствуя, что что-то не так. Однако прежде чем он успел выговорить отказ, его охватила волна головокружения, и его тело слегка покачнулось.

Когда он снова открыл глаза, Чэнь Фэй обнаружил, что чаша с ликером уже была в его руке, но она была пуста. Во рту все еще оставался привкус алкоголя, а в мозгу крутилось ощущение опьянения.

Поскольку его восприятие уже было довольно размытым из-за окружения, этот внезапный прием алкоголя еще больше усилил это ощущение.

Вопрос, который размышлял Чэнь Фэй о необходимости одной или двух серебряных монет для техники экстремального горного дыхания, был отодвинут на задворки его сознания. Он огляделся вокруг слегка затуманенными глазами.

«Теперь, когда вы выпили, не будете ли вы трое столь любезны поделиться еще немного знаниями? Mi Village — отдаленное и нищее место, и у нас редко бывает возможность чему-то научиться. Мы надеемся, что вы трое без колебаний поделитесь своей мудростью!» Глава деревни с холодной улыбкой поклонился Чэнь Фэю и остальным.