Глава 188: Вечный Красный (18)

.r413942bf52e943f6bbdc20c27a3c3705{ отображение: нет; }

Сердце моего владельца успокоилось. Раньше он был похож на сталь, а теперь больше похож на ледник. В ее сердце нет ни страха, ни печали, только решимость.

Она наблюдала за битвой У Юланя — если это можно было так назвать — и была столь же ошеломлена, сколь и любопытна. Ей пришло в голову помочь У Юланю, но в глубине души она чувствовала, что это неуместно. Это потому, что она никогда не видела столь мощной техники, как «Момент меча: Шестикратная печать симметрии».

. В глазах Лань Сяохуэя это была вершина фехтования. Она видела техники госпожи Юэ, и хотя техника У Юлань не могла сравниться по силе, она все же думала, что меч ее компаньона был загадочным и глубоким. В этом смысле Лань Сяохуэй не имела права прерывать свою спутницу или вмешиваться.

Когда она почувствовала, что талант У Юлань иссяк в выполнении этой техники, сердце моего владельца потрясла острая боль. Но вид раны на пальце их врага сделал Лань Сяохуэй счастливым. Талант? Это была слишком маленькая цена, которую можно было заплатить за результат.

Она только надеялась, что у нее тоже может быть хороший результат.

как это.

Выживание невозможно. Победа – это возможность еще более далекая, чем выживание. Один порез – одна крошечная и незначительная рана – уже является источником большей надежды, чем они осмелились питать.

Фигура тем временем усмехается. «Даже твои мечты малы», — говорит она, ее тон всегда один и тот же. «Когда эта принцесса была твоего возраста, она убила своего отца, короля. Он был настолько могущественным по сравнению со мной, что, если бы он сейчас стоял перед тобой вместо этой принцессы, ты бы не посмел и моргнуть без его разрешения.

Лань Сяохуэй хмурится — спокойствие в ее сердце слегка рушится. Фигура легко атакует суть их достоинства. Не смеет даже мечтать об ее убийстве? Даже не смеете мечтать о победе?

«Что-то вроде этого достаточно, чтобы сделать тебя счастливым?» — спрашивает фигура, еще раз указывая на порез на пальце, который уже зажил. «Эта принцесса скажет тебе: если бы она приложила больше усилий, чтобы защитить себя, ты бы сейчас был мертв. Какая победа? Какое удовлетворение? Ты все еще можешь говорить такую ​​чепуху?

«Возможно, это… пустая победа для тебя…» — прошипела У Юлань сквозь зубы, изо всех сил пытаясь подняться на ноги, но не смогла этого сделать. «Но, по крайней мере… мы можем выбрать смерть… с достоинством».

Лань Сяохуэй протягивает руку вверх, направляя мою точку к небу. След черной энергии остается после моего судна, когда мой владелец начинает рисовать полный круг. Она закрывает свое сердце, намереваясь игнорировать слова фигуры.

Больше не имело значения, что скажет принцесса. По ее словам, другого выхода, кроме смерти, нет. Лань Сяохуэй и У Юлань ненавидели хулиганов, но эта принцесса не вызвала этой ненависти. Даже они понимали, что в этом мире только по-настоящему сильные могут решать, кому жить, а кому умереть. По их мнению, эта фигура имела на это право. Не хулиган — угнетатель.

«У тебя больше нет права выбирать, когда умереть», — говорит фигура, прищуривая глаза. «Теперь только эта принцесса может это решить!»

Когда Лань Сяохуэй слышит это, даже с закрытым сердцем, она перестает рисовать круг.

Словно молния, вспышка гнева пронзила ее сердце.

«Нет», — говорит моя хозяйка, поднимая лицо, чтобы посмотреть на фигуру. — Это тоже не твое право решать.

Фигура смотрит на Лань Сяохуэй с таким же холодным выражением лица.

«Моя жизнь принадлежит Яоюэ», — говорит Лань Сяохуэй. «Только Яоюэ может решить, когда и где я умру, а не ты!»

Внезапно встревоженный У Юлань смотрит на Лань Сяохуэй. «Сюэлянь… не надо…»

«Ты права, мои мечты поверхностны», — шепчет Лань Сяохуэй, ее веки краснеют. «В отличие от твоего, мое достоинство и гордость — хрупкие вещи. Я не могу победить тебя. Сомневаюсь, что смогу причинить тебе вред.

Дело не только в том, что ее аура меча и намерение убийства отступают; все исчезает из сердца моего владельца. В краткий миг оно становится пустотой.

«Но это единственное, что не сможет отнять ни один миллион из вас», — говорит Лань Сяохуэй. «Я и моя жизнь принадлежим Яоюэ!»

С этими словами она поднимает мой сосуд в воздух, меняет хватку и проводит кончиком моего сосуда себе в грудь.

Когда кровь взрывается через ее спину, разбрызгивая стены позади нее, каждая капля крови превращается в маленький черно-красный цветок лилии. Потом цветы увядают.

«Мертвые цветы, вечная луна», — шепчет Лань Сяохуэй, когда позади нее возникает темная черная луна. Не пустой круг, как раньше, а совершенно черный. Законы природы в этом регионе нарушаются, и я ничего от этого не чувствую.

«Сюэлянь…» — хнычет У Юлань, вся решимость и решимость в ее сердце в одно мгновение рассыпаются в прах. «Почему…? Почему ты должен умереть… раньше меня?»

Фигура не говорит. На этот раз выражение ее лица меняется. Это уже не та холодная и отстраненная насмешка. Она выпрямляется и даже слегка отклоняется назад. У меня с ее стороны сложилось впечатление глубокой настороженности. Что эта фигура может чувствовать, чего я не могу?

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Что это за мертвые цветы, вечная луна?

техника? Это тот меч, который ты хотел мне показать, Лань Сяохуэй? Вечная луна окончательности, наблюдающая за мертвыми цветами?

Когда Лань Сяохуэй вырывает мой сосуд из своей груди, я осознаю нанесенный ущерб. Ее духовные жилы, ее кровь, ее сердце — все они были принесены в жертву. Не говоря уже о ее таланте, ее жизнь окончена.

Кровь, льющаяся из ее груди и превращающаяся в цветы вокруг ее ног, которые почти сразу же увядают, мое восприятие мира искажается.

. Это похоже на зеркало, расположенное поперек комнаты и наклоненное под странным углом. Цвета уходят из мира, но с одной стороны контраст меняется; темнее в яркости, ярче во тьме.

Я не ощущаю никакой энергии из своего сосуда, но что-то чувствую. Что это за закон

? Каково намерение этого меча?

Внезапно я чувствую ускорение, но какое-то время мы остаемся неподвижными. Затем перед фигурой появляется Лань Сяохуэй. Ее ноги не издают ни звука, падая на пол. Ускорение без движения и движение без силы.

Шаги пограничности

?

— Ты… — рычит фигура, прищуриваясь, когда перед ней появляется Лань Сяохуэй с высоко поднятым искалеченным окровавленным мечом.

Когда Лань Сяохуэй взмахивает своим мечом, за моим судном остается след из кромешной тьмы. Это похоже на трещину в пространстве, разрывающуюся вокруг линий разлома моего пути. Из черноты на поверхности распускаются красные и черные цветы, а жизненная сила Лань Сяохуэй горит в таинственных энергиях, происхождение которых я не могу определить.

Эта дуга уничтожения, подобная полумесяцу, расцветающая цветами ее жертвоприношения, является такой загадочной вещью. Подобно тем звездам, которые я наблюдал, метаясь вокруг черных дыр в огромном космосе, и свет, который они производили, когда-то пожирал. Эти отношения существования и несуществования — это то, что Лань Сяохуэй уловила в своем мече через свои собственные отношения со мной и концепцию пограничности.

.

Лань Сяохуэй действительно преходящая вещь в этом мире, но я никогда не думал, что эти звезды, как мой Лань Сяохуэй, вращаются вокруг центров своей собственной гибели из обожания; как будто нашли место своей смерти.

Мое судно врезается в невидимый барьер, и при ударе раздается импульс тишины. Мое восприятие искаженного мира еще больше искажается, и странный, неправильный контраст усиливается в неправильности.

.

На другом конце комнаты У Юлань прижат к земле невидимой силой — гравитацией? — и беспомощно стонет. Даже если бы у нее были силы сопротивляться, она бы этого не сделала. В ее сердце больше не осталось сопротивления, когда ей приходится наблюдать за последним моментом жизни своего друга.

Невидимый барьер рушится, разбиваясь, как разбитое стекло, и мой сосуд врезается в шею фигуры, которая издает прерывистое ворчание, зрачки сужаются до крошечных черных точек.

Фигура остается на ногах и медленно, с большим трудом начинает поднимать руки к моему сосуду. Ее пальцы дрожат — или, возможно, это воздух дрожит, — но мало-помалу она тянется к моему сосуду. Медленный; она такая медленная. Какое бы влияние мое судно ни оказывало на нее, оно чрезвычайно эффективно.

Я проникаю глубже в кожу фигуры, рассекая плоть своим разрушительным клинком и приближаясь к обезглавливанию этой фигуры.

Пальцы фигуры наконец достигают моего сосуда и вжимаются в мой клинок. Весь мой сосуд содрогается, затем рассыпается и исчезает, как будто на него надавливает невероятная сила, а также его уносит жар.

Затем мой поврежденный клинок ломается пополам, и разрушительная энергия, окутывающая мой меч, теряет свою концентрацию и сплоченность, вырываясь наружу среди грохота невидимых цепей и трескающегося камня.

[Уничтожение крови

(Сосуд позднего Дао

) полный. ]

Когда энергия рассеивается, появляется фигура, стоящая над моей хозяйкой, прижимающая руку к глубокому порезу на ее шее. Моя рукоять, единственное, что осталось от моего сосуда, покоится перед глазами моего хозяина, у которого тоже не осталось ни малейшего сопротивления, а лишь скудная, испаряющаяся нить жизни.

Она улыбается. «Ты наблюдал… за мной внимательно… верно?»

— Да, — говорю я ей, но у меня нет сил сделать что-то большее, чем прошептать ей в голову. «Это был красивый меч».

Ее глаза закрываются, но улыбка остается. «Я рада», — шепчет она. «Спасибо, Яоюэ… за то, что подарила мне… жизнь, достойную того, чтобы ее прожить. Я бы хотел… мог… следовать за тобой… немного… долго…

Либо ее жизнь угасает, либо мое сознание угасает прежде, чем я успеваю услышать остальные ее слова, но я уже знаю, что они означают. Мы связаны, и мы разделяем это сожаление.