Глава 36: Первая охота (1)

Вечером того же дня Лань Сяохуэй направляется в лес, чтобы охотиться на демоническую змею третьего ранга.

Несколько раз она встречает других существ, но уничтожает их своими мощными приемами боевых искусств менее чем за пять ходов. Они даже не способны нанести ей урон. Некоторые из них даже не пытаются преградить ей путь, а вместо этого убегают, вероятно, почувствовав, насколько заряжен смертью ее меч.

В общей сложности в моем внутреннем хранилище теперь находятся еще четыре трупа, в результате чего общий объем приближается к полной вместимости: лиса, волк и еще две змеи.

Меня не удивляет, что в этой области змей больше, чем других демонических зверей, особенно если учесть, что эта область, скорее всего, является территорией демонической змеи третьего ранга. Возможно, это его потомки, или это начало общества демонических рептилий.

Я не намерен позволять такому обществу долго существовать рядом с нами.

Пришло также время провести боевые испытания и поэкспериментировать с измененным полем вокруг моего внутреннего корабля. Существует также перспектива поглотить змею или усовершенствовать ее в своем массиве, что еще больше приблизит меня к моему следующему усовершенствованию: способности удерживать несколько автономных потоков мысли.

Я с нетерпением жду возвращения к своим корням.

«Лань Сяохуэй, я должна тебе кое-что сообщить», — говорю я ей после того, как она сохраняет свою последнюю жертву в моем внутреннем хранилище.

«Что это такое?» — спрашивает она, оглядывая себя, затем глядя в пол. Я понимаю, что она ищет следы.

«Во-первых: как вы оцениваете свои шансы убить цель?» Я спрашиваю.

Ее брови хмурятся. — Либо я убью его, либо нет, нет?

Я в некоторой степени ценю ее честность и простоту. Технически она не ошибается. Тем не менее, я надеялся сравнить результат, который она ожидала, с результатом, который она получит, но, возможно, я смогу перефразировать вопрос позже и попросить ее оценить результаты после боя.

«Я создал мнемоническое устройство, которое будет вам полезно».

Лань Сяохуэй останавливается как вкопанная и поднимает мою рукоять в воздух прямо перед своим лицом. Она смотрит в мой черный нефрит еще полнее глазами, которые явно светятся жадными надеждами, но также и любопытством. «Мнемоника?»

«Сокращение ссылки», — говорю я ей, но по ее глазам вижу, что мое объяснение не помогает. Хорошо, я постараюсь объяснить это доходчиво. В любом случае, мне не нужно, чтобы она это понимала. «Это системная команда. Если ты произнесешь слово Лили

и подумай о том, что оно тебе напоминает, я смогу оказать тебе большую помощь».

Она прикусывает нижнюю губу и медленно кивает. «Как техника боевого искусства? Мне просто нужно это сказать?»

Конечно.

«Да.»

Она, кажется, не совсем убеждена, но снова кивает. «Если что-то пойдет не так, я попробую».

Интересно, стоит ли мне сообщить ей, что, если бы до сих пор дела шли не так хорошо, пытаться еще раз и надеяться на другой результат — это граничило с безумием, но это было бы бессмысленно. Своими словами она признает, что попытается использовать мнемонический прием, который активирует мои модификации, если дела пойдут не так, как она хочет – а я уверен, что этого не произойдет.

Моя цель достигнута.

Проведя еще час поисков, в темноте натыкаемся на кучу выброшенной змеиной кожи. Лань Сяохуэй, сначала думая, что это змея, осторожно приближается к ней, но затем узнает, что это такое, и тыкает ее кончиком.

Эта змеиная кожа предполагает, что она произошла от змеи, которая была очень

больше, чем те, с которыми мы сталкивались ранее, и Лань Сяохуэй торжествующе указывает мне на область, где кожа отсутствует. Я понимаю, что это часть раны, полученной змеей в бою с Лань Сяохуэй, и хотя я понимаю ее волнение, я не могу согласиться, что это повод для праздника. Сбрасывание кожи является частью процесса заживления змеи.

Какое бы преимущество, по мнению Лань Сяохуэй, она ни имела в предстоящем бою, возможно, больше не существует.

Даже в случае отказа и полного краха внутренних систем жизнеобеспечения Лань Сяохуэй я доберусь до леса, и мои шансы превратиться в идеальный инструмент, которым я должен быть, значительно выше.

Естественно, мне бы хотелось избежать смены владельцев, но я должен учитывать возможности потенциальных результатов.

Более того, Лань Сяохуэй обладает интеллектом и знаниями — не говоря уже о навыках общения — которых просто нет у других существ здесь. У нее есть преимущества, которые намного перевешивают ее недостатки.

В повороте событий, который не является неожиданным ни для кого, кроме Лань Сяохуэй, не она находит змею, а змея находит ее.

На короткий момент я осознаю существо, которое пролетает через мою шестидесятиступенчатую сферу восприятия, пересекая расстояние в мгновение ока. Даже если бы я хотел предупредить Лань Сяохуэй, я бы не смог передать слова вовремя.

Но у меня есть время, чтобы сделать мысленную пометку об исследовании альтернатив телепатическому общению или усовершенствований, которые позволили бы осуществлять мгновенную связь — в пределах скорости света Вселенной.

Что

Неожиданным является то, что тело Лань Сяохуэй реагирует на опасность за долю времени, которую даже я не могу измерить. Пятьдесят миллисекунд? Сорок? Это быстро

.

Она помещает меня между собой и большим снарядом — который оказывается рептилией-переростком — и удар распространяется по моему клинку ударной волной, которая заставляет мой металл петь.

Каким-то образом Лань Сяохуэй удается удержать меня, хотя удар отбрасывает ее на несколько шагов назад, ее полет останавливается только внезапным и неудачным барьером в виде большого дерева.

Она соскальзывает с багажника и падает на колени, кашляя кровью. Внутренние повреждения. Несмотря на то, что она заблокировала удар, она все равно получила травмы. В этом заключалась опасность борьбы с чем-то, что явно находилось за пределами его царства.

Змея, о которой идет речь, даже с поднятой над землей только передней половиной тела, была такого же роста, как Лань Сяохуэй. Его четыре основных клыка мерцали в лунном свете, обладая своего рода преломляющими свойствами кристаллической структуры — как у алмаза. Его тело было чисто-белым, а камуфляж с ромбовидным узором содержал многие глубокие принципы Дао.

, как четыре слова, написанные на моем фуллере.

Если эта змея была одним из самых слабых существ, изгнанных из внутренних областей, то я беспокоюсь, какая сила ждет нас глубже.

Змея находится в начале

стадия создания основы, но культивация его тела явно глубока — даже если я не могу измерить это напрямую.

Лань Сяохуэй поднимается на ноги и крепче сжимает меня, принимая боевую стойку. Впервые я вижу, как она принимает правильную боевую стойку.

Змея приближается к точке, а затем ждет. Разумное решение с его стороны. Это явно не новость для сражений. Еще более тревожно то, что я не могу читать его поверхностные мысли — я вижу лишь небольшие проблески намерений без какой-либо уверенности.