Бонусный охотник за главами

Низкое рычание вырвалось из горла Сун Лилин, когда она направилась к комнате планирования. Она не могла этого отрицать. Она была полностью переиграна. Она могла винить во многом. Пассивность Внешних Учеников, причудливая способность Цай Ренсян координировать кучку притворных, отвлекаемых и ленивых подростков по всей горе, нелепая книга о шантаже этой чертовой Реншу, ее собственный вспыльчивый характер; это и многое другое можно обвинить в ее неудачах.

Эта девушка Лин Ци была большой частью этого. Ее туман испортил ее подсолнухи, ее подкрадывание выявило неосмотрительность Мальчика-Марионетки, а ее попытка приведения выставила ее идиоткой, когда защита, на которую она растратила свое пособие, не сработала, и ее поймали только потому, что Цзи Жун был колючим, параноидальным ублюдком, который знал, когда за ним наблюдают.

Сун Лилин фыркнула, засунув руки в карманы, и заставила себя снова небрежно ссутулиться. И она все еще недооценивала девушку. Она должна была просто вести с помощью техники «Сердечный шип», перебор или нет. Она могла отвезти Лин Ци к врачу до того, как она истечет кровью.

«Эта сонная гора притупила твою жажду крови, сестра моя. Это печально видеть. Вы принцесса! Даже если бы она умерла, что с того? — мрачно прошептал Дхартири. Ей не очень нравилось продираться через снежную бурю.

Сунь Лилин закатила глаза, толкнув дверь, открывая низкую каменную комнату и грубо обтесанный стол, вокруг которого сидел ее собственный «совет». «Я не собираюсь убивать какую-то девушку, как бы она ни раздражала», — подумала она духу. Может быть, Бай, но это было другое. Она знала, что змея мгновенно перережет ей горло, если у нее будет шанс. У этой девушки Линг не было глаз убийцы.

«Принцесса Сунь», — поприветствовал Кан Цзихао, вставая и склонив голову, как хорошая маленькая собачка. Он был полезен, но, во имя Тысячи Богов, через некоторое время его клеймо наглого лицемерия истощило девушку.

«Супер принцесса», — она чуть не фыркнула на небрежное приветствие Цзи Ронга, когда она ссутулилась мимо него, где он балансировал на задних ножках своего стула, поставив ноги на стол. Это было удивительно хорошее вложение. Ронг не был плохим парнем, хорош в драке, у него хорошие инстинкты для руководства небольшим отрядом. Он напоминал ей сыновей сторожей дедушки, вечно ссорящихся во дворе и не боящихся нанести ей синяк под глазом или два, когда она прыгнет туда.

Тем не менее, это не помешало ей ударить его ногой по ножке стула, и он с визгом упал на пол. Фех, ему все равно нравился вид оттуда, нахальный ублюдок уставился на ее задницу, как мужчина, очарованный, когда он подумал, что она не обращает внимания.

— Принцесса, — низко поклонился Лу Фэн, отодвигая ее сиденье, и она кивнула ему. В отличие от Канга, его уважение не было показухой. Лу Фэн последует за ней в ад, как это сделал его прадедушка. Жаль, что он тратил так много времени на свои волосы и гонялся за мальчиками. По крайней мере, у него хватило вкуса не пойти на Ронга.

Она опустилась на стул. — Каковы повреждения?

«Лампы» были в значительной степени разрушены, но наша инфраструктура в основном цела», — гладко ответил Кан Цзихао, снова садясь на свое место через мгновение после нее. «В целом, хотя это и не было победой, наши потери были действительно минимальными».

Она взглянула на Лу Фэна, который пренебрежительно улыбнулся. «Сэр Кан действительно вел страстную защиту, но, возможно, он преуменьшает значение. Боевой дух среди нашей массовой поддержки был довольно подорван».

«Эта проклятая лампа накаливания позволила нам уйти», — выплюнул Цзи Жун, когда поднялся на ноги, бросив на нее раздраженный взгляд, поправляя свой стул. Она ухмыльнулась ему и приподняла бровь, давая ему молчаливый вызов сделать что-нибудь с этим. Он отвернулся, и румянец на его щеке без шрамов был не только от гнева. «Я не знаю, о чем они думали, они нас захватили».

«Если бы они продвинулись дальше, мы бы взимали плату», — сухо сказал Кан Цзихао, прямо как шомпол сидя в кресле. Управляя этим особым трюком, когда он смотрел вниз на Цзи Жуна, даже сидя.

— Они не хотели, чтобы старейшина вмешивался, — протянул Сунь Лилин. «Секта странно снисходительна, но мы не можем переусердствовать, понимаете?»

Цзи Рон выглядел так, словно надкусил лимон. «Чушь, раньше им было все равно».

Она пожала плечами. Это было то, что было. Здесь за кулисами шла какая-то игра. Вероятно, герцогиня возится с вещами, чтобы проверить свою дочь, это звучало прямо из слухов, которые она слышала. — Как бы то ни было, я недооценила их подлость, — проворчала она.

— Девушка Линг? — спросил Лу Фэн.

Ее гнев вспыхнул, но она просто подперла щеку рукой. «Нет, я бы покончил с ней до того, как она ушла, но этот парень в очках вмешался сам. Почувствовала его ци на транспортной формации, которой она управляла.

«Фу Сян — бесчестный человек», — сказала Кан Цзихао, и она чуть не рассмеялась ему в лицо. «Я бы не подумал, что он настолько предан делу леди Кай».

«Фу Сян — оппортунист, и он вполне лоялен к казначею с таким богатым кошельком», — деликатно ответил Лу Фэн. «Кажется, наше окно для свержения его, вероятно, закрыто».

— Ага, — проворчала Сун Лилин. — Ты что-нибудь получил от этого, Фэн?

Он улыбнулся. «Да, несколько силовиков Цая отправились домой с моими друзьями».

— Хорошо, тогда собери информацию для нашего следующего шага, — ответила она, барабаня пальцами по столу. Они проигрывали, она говорила ей об этом всеми инстинктами и тренировками, но они не могли просто перевернуться. «Канг, иди закрой дверь. Нам нужно еще одно третье царство».

— Да, принцесса, — он казался довольным, и почему бы и нет, ведь она, по сути, освободила его от обязанностей.

«Ронг, иди туда и посмотри, сколько наших парней можно спасти. Посмотрим, кто поджал хвост, а кто хочет дать отпор, — продолжила она, не теряя ни секунды.

— В любом случае, нам не нужна куча трусов, — усмехнулся он. — Я разберусь, кто есть кто.

Сун Лилин сохраняла свою видимость, потому что так поступали лидеры, но внутри она варилась. Она сделала ошибки, много мелких, и все они начали догонять ее. Если погоня за Лин Ци была похожа на то, как сломать ветку и заставить добычу бежать во все стороны, ее более ранняя, более фундаментальная ошибка заключалась в том, что она полностью ошибалась в том, за чем охотилась. Она неправильно поняла Цая Ренсяна. У этой девушки было больше, чем просто гордость.

Неудивительно, что она проигрывала. Ее враг играл настойчиво, а она начала просто бездельничать.

Однако она заставит их работать, чтобы победить ее, возможно, Ян мог бы использовать некоторые средства, чтобы встать на ноги? Это немного их отвлечет.

Ей просто нужно хорошо выступить и наверстать упущенное на турнире.