Глава 168-Свободные концы

Со всем остальным, что Лин Ци сделала на этой неделе, взять утренний выходной, чтобы совершенствоваться с Сюлань в Белой комнате после получения награды за миссию, было приятным небольшим перерывом. В своих смутных воспоминаниях о радужном шелке и теплых водах она могла вспомнить, с какой легкостью загрязнения, блокировавшие меридиан, который она очищала, уплывали, как туман под утренним солнцем. Вскоре она сможет практиковать искусство Цзэцина, Серенаду Ледяной Души, без необходимости менять элементальную настройку своих меридианов.

Также было приятно видеть, как некоторые морщинки напряжения, которые она начала замечать в уголках глаз Сюлань, на мгновение сгладились. После того, как их время совершенствования подошло к концу, они вдвоем вернулись в одну из высококлассных чайных в центре города, чтобы расслабиться и позволить туману в их головах исчезнуть.

«Какое чудесное место», — размышляла Сюлань, откидываясь на мягкую скамью. «Я не думаю, что когда-либо раньше открывал два меридиана одним усилием». Лин Ци могла видеть улыбающуюся девушку за нитью золотой вуали.

«Это довольно удивительно», — согласилась Лин Ци, отхлебывая немного теплого чая из своей чашки. Это был мягкий вкус, и она наслаждалась своим нынешним неведением о том, что это может означать. С пристрастием Цай Реньсян к чаю Лин Ци подозревала, что в будущем она узнает о чае больше, чем когда-либо хотела знать. «Я думал, что приближаюсь к своему пределу, прежде чем леди Цай открыла для нас Белую комнату».

«И все же тогда у тебя, вероятно, было больше открытости, чем у меня сейчас», — парировала Сюлань с легкой горечью в голосе.

«Я немного удивлен, что ты еще не отказал мне», — ответил Лин Ци.

Сюлань молчала, и Лин Ци не упускала из виду конфликт в ее глазах. «Я не могу позволить себе подобную гордость, если на этот раз я попаду во Внутреннюю Секту. Ты мой друг; Я просто должен принять вашу щедрость в этом. Не думай, что я не отплачу тебе в будущем».

Лин Ци кивнул, принимая слова с серьезностью, которую они должны были, прежде чем улыбнуться. «Ну, для начала, ты знаешь хорошее место для культивирования огненного искусства? Жень не может получить много пользы от места, где я сейчас тренирую его брата.

Сюлань удивленно подняла бровь. — Я не это имел в виду, но я удивлен, что ты не спросил раньше. Я не могу поделиться сайтом моей сестры, но я составлю для вас список».

«Ха! Ты же знаешь, какой я иногда, — ответила Лин Ци с самоуничижительной улыбкой.

Сюлан закатила глаза. «Иногда я беспокоюсь за тебя. Если я уеду ненадолго, то, вернувшись, найду тебя замшелым где-нибудь в пещере.

Улыбка Лин Ци была меланхоличной. Маловероятно, что в будущем она будет видеть Сюлан очень часто, но независимо от того, какой путь она выбрала, она что-то или кого-то оставит позади. «Теперь ты должен оставаться на связи, когда покинешь секту, и убедиться, что я не забуду ничего важного».

«Хмф. Я тебе для этого не понадобится, — фыркнул Сюлань. — В конце концов, у тебя будет феодальное владение. Вы кажетесь мне ответственным человеком.

Лин Ци кивнул. К настоящему времени ее статус слуги Цая Ренсяна начал распространяться, и Гу Сюлань не пропустила бы новости с ее связями. «Мне жаль, но…»

«Не будьте. Клан Гу не может конкурировать с таким предложением, — ответил Сюлань. «Тем не менее, я буду поддерживать связь по мере возможности. Я останусь в Секте, а значит, и в провинции, какое-то время, независимо от того, что произойдет на турнире».

«Я ценю это», — тихо сказал Лин Ци, прежде чем вздохнуть, нарушая мрачное настроение. В какой-то момент ей придется хотя бы встретиться с Гу Таем, чтобы вежливо и официально отклонить предложение, но сейчас она не хотела думать о таких вещах. «Итак, какие еще сплетни из Внутренней секты рассказывала тебе твоя сестра? Даже если я не задержусь там надолго, я хотел бы знать, во что ввязываюсь…”

Лин Ци был рад последующему приятному часу или около того разговора, даже если большая его часть была просто смехом над личными слабостями отдельных учеников Внутренней Секты. Зато она узнала кое-что интересное.

Внутренняя секта ранжировала своих учеников. Лучший ученик, в настоящее время Гу Яньмэй, занимал первое место, и ранги снижались до любого числа, которое соответствовало текущему количеству учеников, обычно около тысячи. Но звания не были столь же простой мерой власти. Вызовы обычно допускались в пределах каждой половины рангов, но чтобы войти в первые пятьсот, ученик должен был внести значительный вклад в секту, чтобы иметь возможность претендовать на место. Еще один выступ находился в первой сотне и первой десятке. Только те, кто служил в армии секты в каком-либо качестве в течение длительного периода, могли войти в эти ряды. Более высокие ранги, конечно же, давали большие ресурсы и доступ к материалам секты.

Она также слишком много узнала о романтических наклонностях своих старших братьев и сестер. Казалось, что Гу Яньмэй был заядлым собирателем сплетен, несмотря на личность, которую ранее наблюдал Лин Ци.

***

Как только она рассталась с Сюланем, Лин Ци начала подготовку к своей экспедиции в пещеру, которую ей показала Скрытая Луна. Она забрала Чжэнгуй из сада и позаботилась о том, чтобы все ее таблетки и мази хранились в ее кольце для хранения.

Не желая сжигать слишком много ци, она проделала путь пешком, достигнув горы, где находилась ее цель, чуть более чем через два часа. Ее сразу же поразило дурное предчувствие, окутывавшее этот невысокий приземистый горный пик, и непроницаемость теней, густой паутиной цеплявшихся за ветви под кронами деревьев.

Лин Ци осторожно продвигалась под этими тенями, наполненная спокойствием ее искусства Серебряного Зеркала. Вводящие в заблуждение иллюзии расступались перед ней, как паутина перед щеткой, и шипящие призрачные существа убегали от ее присутствия, видимые только в виде извивающихся фигур краем глаза.

И все же ее проход был далеко не беспрепятственным. Воздух все еще был полон предчувствий и глубоких землистых запахов грибка и гнили. На деревьях и скалах рос бледный лишайник, а суглинистый грунт покрывали густые грибные заросли. После того, как первая выпустила облако наполненных ци спор при ее приближении, Линг Ци стала избегать их, если могла.

Теневые тени, похожие на призраки мертвых деревьев, потянулись из темноты, чтобы схватиться за ее платье и волосы, только для того, чтобы быть разрубленными вспышкой ее летающего меча. Скользящие массы насекомых с черепом оленя, одетым как жуткий шлем, издалека плевали на нее болезненной ци, их извивающиеся формы имели смутные очертания людей, а голодные белые черви, подобные тем, которых использовал Янь Жэньшу, выползали из грязи, чтобы щелкнуть. и плюнуть.

Ее флейта поднимала пелену тумана, которая скрывала ее движения и рвала в клочья приближавшихся к ней тварей, но она держала ее при себе, не желая взбудоражить весь лес. Духи роя завизжали, когда пропитанная ци сталь ее Клинка Неофита разрезала их на куски, а огненный яд Чжэнгуй поджарил их, пока они не лопнули и не лопнули, разбивая их «головы» и оставляя массы паразитов рассеиваться по ее следу, пока она продолжала. через призрачный лес.

Несмотря на свои острые чувства, Лин Ци было трудно идти своим путем. Она знала, где должна быть пещера, по своей карте, но обнаружила, что снова и снова поворачивается, но не по иллюзии, а как будто пространство, в котором она находилась, странным образом складывалось само по себе, так что, пройдя через арку из ветвей, она могла бы зайти в тупик. в противоположном направлении в сотне метров.

Линг Ци чувствовала, что здесь что-то сломано. Это не было похоже на руины, оставленные разрушением шамана, на болезнь или рану в процессе заживления. Вместо этого атмосфера этого места наводила на мысль об искривленной, искалеченной конечности, основательно поврежденной, никогда полностью не исцелившейся. У нее мурашки по коже.

Постоянное использование ее техники проникновения в завесы этого места постепенно начало утомлять ее. Ее ци также слегка замедлялась, и она обнаружила, что ее способность восстанавливать ци в середине боя ослабла, как будто земля пила остаточную ци, которую она обычно использовала для восстановления.

К тому времени, когда она достигла зияющего входа в пещеру на безжизненной поляне, лишенной всего, кроме нескольких разбросанных костей, человеческих и прочих, прошло более восьми часов. Она пришла на гору днем, а сейчас была ночь. Чжэнгуй устало поникла рядом с ней, и ее собственная ци тоже была на низком уровне. Она могла бы выздороветь с помощью одной или двух таблеток, но ее интуиция подсказывала ей, что путь вперед будет еще более изматывающим. Она не сомневалась, что в густом тумане, окутавшем эту часть горы, будет не легче ориентироваться и по воздуху.

Ей не хотелось застрять в какой-нибудь сырой горной пещере, когда приедет ее мать. Она вычислила путь, и каким бы извилистым он ни был, на самом деле он не изменился. Пространство здесь было странным и прерывистым, но пункты назначения при переходе с одного места на другое были постоянными. Теперь, когда она вычислила путь к пещере, ей потребуется гораздо меньше времени, чтобы вернуться в пещеру.

Ей просто нужно вернуться и закончить это в другой день.

***

— Значит, так оно и есть? — разочарованно сказал Гу Тай.

По просьбе Лин Ци они встретились в отдельной комнате в том же заведении, где в последний раз встречались за обедом. Она не стала тратить время на изложение ситуации, не желая вводить в заблуждение кузину Сюлань теперь, когда она приняла решение.

«Это так», — сказала Лин Ци, поднимая голову и выпрямляясь после вежливого поклона. «Я сожалею, что потратил ваше время впустую».

— Не беспокойся об этом, — отмахнулся Гу Тай. «Не то чтобы у меня не было других причин быть здесь. И я вряд ли могу винить тебя за твой выбор.

«Так все говорят», — криво сказал Лин Ци. Почти все, кто знал о ее новом положении, казалось, думали, что она сделала очевидный и самоочевидный выбор. «Тем не менее, как бы то ни было, спасибо за вашу помощь с речным драконом, за то, что нашли время, чтобы помочь мне с Чжэнгуй, и за ваш совет. Я… обнаружил, что мне не нравилась идея принять твое предложение, как я сделал, когда мы впервые встретились.

— Эта честность, — усмехнулся старший мальчик. «Позвольте мне ответить в свою очередь. Я действительно разочарован, несмотря на то, что мы знали друг друга совсем недолго. Я нашел в тебе определенное очарование, которое вряд ли найду где-либо еще, но такова жизнь. Невозможно охватить все сокровища у них на глазах».

Лин Ци почувствовала, что ее щеки слегка покраснели, и отвела взгляд от его серьезного выражения. «Ты не тот, кого я ожидала, когда Сюлань начала говорить о подобных вещах», — проворчала Лин Ци, скрестив руки на груди. — Предполагалось, что тебя будет легко уволить.

Гу Тай рассмеялся. «Я приму ваш комплимент, мисс Линг. Я бы сохранил эту осторожность, хотя. В ближайшие годы вы увидите гораздо больше женихов, чем я, и, хотя мне больно это говорить, средний молодой господин на голову ниже в обаянии и благородстве. По его ухмылке было ясно, что он шутит.

Поэтому Лин Ци просто фыркнула, закатив глаза. — Я рада видеть, что твоя гордость не слишком сильно уязвлена ​​отказом, — сухо сказала она.

Он изобразил слегка шутливый поклон, его улыбка все еще была на месте. «Мы, Гу, стойкие люди, вы обнаружите. Нашу гордость не так легко погасить». Выражение его лица стало более серьезным, когда он выпрямился. «Я очень надеюсь, что ты видишь в своем сердце желание оставаться на связи с моим дорогим двоюродным братом. Я боюсь, что ее драйв может стать всепоглощающим. Это наш недостаток».

Ее собственная улыбка померкла от напоминания. — Я не оставлю своих друзей позади, — решительно сказала она. «Если мое совершенствование не позволяет мне даже поддерживать связь с другом, находящимся в нескольких лигах от меня, то какой в ​​этом прок?» Она не была беспомощной смертной, пойманной в ловушку тотемов, сдерживающих духов.

— Хороший ответ, — прокомментировал Гу Тай, и его губы снова растянулись в улыбке. «Слишком легко забыть под горой ответственности и долга, что совершенствование в конечном счете является возвышением себя. Я верю, что еще услышу твое имя в будущем».

«Я предпочитаю слышать это как комплимент», — ответила Лин Ци. Он не ошибся, подумала она, но все было не так просто. Самость не должна была исключать связи с другими людьми. Это был одинокий и пустой путь, лишенный настоящего счастья.

— Я имел в виду это как один, — легко ответил он. «До свидания, Лин Ци».

— До свидания, Гу Тай, — сказала она, отвечая на его поклон.