Глава 174-Тренировка 1

Последние ноты последней попытки Линг Ци сочинить унесло ветром, посылая свою слабую рябь в поток мировой ци. И все же, несмотря на все их техническое совершенство, Лин Ци остался недоволен работой. Мелодия, которую она пыталась сочинить, все еще звучала глухо как в ее ушах, так и в ее более духовных чувствах.

«Похоже, ты все еще не можешь совладать с оптимизмом, а?» Сказал Сиксян с того места, где они бездельничали, прислонившись к тонкому стволу одного из тощих деревьев, которые цеплялись за скалу, возвышавшуюся над нижними склонами горы. «Ты такая угрюмая девочка», — дразнили они. Сегодня андрогинный дух был одет в мантию бледно-розового цвета, которая распахнулась на груди, что делало их нынешний пол довольно очевидным.

«Я не мрачный», — раздраженно парировал Лин Ци. «Будь серьезен. Чего мне здесь не хватает? Я хотел сочинить что-нибудь веселое для мамы. Весенние и летние мотивы должны идеально подходить для этого, не так ли?» Хотя на этой неделе у нее было не так много свободного времени, все, что она делала, она тратила на то, чтобы хотя бы поприветствовать маму каждый день.

— Что ж, — протянул Сиксян, лениво пиная их ногами, не обращая внимания на россыпь камней, падающих вниз по осыпающемуся утесу. — Ограничивать себя смертным пониманием — довольно большой недостаток, но я не думаю, что это твоя проблема. Ты не так далек от мира смертных.

— Тогда что? — расстроенно спросил Лин Ци. «Я пробовал так много разных форм и аранжировок, но ни одна из них не кажется мне подходящей».

«Как я уже сказал, ты просто угрюмая девушка», — как ни в чем не бывало ответила Сиксян. «Конечно, вы не можете воплотить в жизнь такую ​​мелодию, думая так, как вы». Они легкомысленно махнули рукой. «Не поймите меня неправильно. Вы можете устроить несколько веселых фраз, но вряд ли это тот оптимизм, который вы пытаетесь передать, верно?

Она окинула духа грязным взглядом. «Ты действительно хорошо умеешь не отвечать на вопросы должным образом, ты знаешь?»

Шесян по-детски высунул язык. «Если бы я был прямолинеен, я был бы одним из тех упрямых, напористых духов солнца».

Лин Ци раздраженно фыркнула, но закрыла глаза, отказываясь от сути. Она размышляла о своих неудачах и словах Шесяна. «… Я просто так не думаю, не так ли?».

— Ага, — согласился Сиксян. «У вас нет таких ожиданий, что все пойдет хорошо, поэтому вы не можете воплотить это в песню».

Лин Ци поморщился. Оценка Шесяна была верной. Хотя дела шли хорошо, лучше, чем она могла реально надеяться в начале года, какая-то часть ее все еще ждала, когда упадет другой ботинок, чтобы все, что она построила, рухнуло вокруг ее ушей. Несмотря на все, что произошло за последний год и на то, что она изменилась… некоторые менталитеты просто медленно исчезали.

«Возможно, сейчас лучше подойдет другая тема», — весело предложила Сиксян, вырывая Линг Ци из ее мыслей. «Изменение себя — это медленно для человека, по крайней мере, я слышал об этом», — сказали они с мудрым видом.

«Полагаю, да», — сказал Лин Ци. «Я все еще не угрюма», — добавила она, бросив хмурый взгляд на расслабляющегося духа, и подняла флейту, чтобы начать новую попытку.

— Тогда почему ты всегда одеваешься так, будто собираешься на похороны? — поддразнил Сиксян. — Тебе просто не хватает траурной вуали.

Лин Ци фыркнула и не ответила. Так что, если бы она носила несколько мрачных цветов? Это не сделало ее мрачной. Кроме того, не было смысла надевать что-то еще, учитывая качество ее платья Цай.

… Она решила не говорить об этом Сюлань, чтобы другая девушка не вытащила ее за срочными покупками. С другой стороны, это тоже было чем-то, что исчезло; трудно было сопоставить сегодняшнюю почти фанатичную Сюлань с той, которая легкомысленно проводила время в ателье портного в начале года.

Лин Ци поморщился и отбросил эту мысль. Все они могли перевести дух, когда турнир закончился. Оставалось всего два месяца.

«Видишь, я практически вижу облако над твоей головой», — легко сказал Сиксян, вызвав фырканье Лин Ци.

«Отлично. Почему бы тебе тогда не показать мне, как это делается? Лин Ци выстрелил в ответ. — Поскольку я, видимо, не справлюсь.

«Хм… я думаю, я могу сыграть одну или две пьесы, — думали они, — хотя бы для того, чтобы немного разрядить атмосферу».

Лин Ци закрыла глаза, когда набор тростниковых трубок образовался из мерцающего тумана в руках духа. Расслабившись, она сосредоточилась на более быстром темпе песни, льющейся из свирели Шесяна.

В записях духа определенно было что-то, чего ей не хватало, но она знала, что это будет не так просто, как копирование фраз и заметок. Несмотря на то, что она сочиняла для своей Матери, она не могла удовлетвориться пьесой, которая была бы компетентна только на уровне смертных.

***

Как бы она ни наслаждалась обменом мелодиями с духом, Лин Ци ушла через некоторое время, пообещав встретиться с духом на следующий день и продолжить их обмен. Спустившись с горы, Лин Ци направилась к все более обугленной тренировочной площадке Сюланя.

Она обнаружила, что мастерство Сюлань в искусстве росло довольно быстро. Даже самые легкие атаки девушки горели синим от жара, а ее более сильные можно было сравнить с легкими искусствами леди Цай по внешнему виду, если не по эффекту. Развитие Сюлань тоже шло хорошо; Лин Ци отметила, что Сюлань вернулась к пику второго царства, и в ее ауре появились слабые трещины прорыва, которые начали распространяться по ней.

Остаток дня она провела со своей подругой и, хотя ушла вспотевшая и разгоряченная, не пожалела об этом. Сюлан упомянула, что в ближайшем будущем она будет занята закрытым совершенствованием, поэтому на следующей неделе ей придется найти другого партнера по тренировкам.

***

В течение следующих нескольких дней Лин Ци проводила время, совершенствуя и выполняя миссии секты, чтобы заработать очки для будущего обучения. Большинство из них были тривиальными, хотя у нее было немного более запоминающееся время, когда она занималась изгнанием нечистой силы из дома с привидениями. Тем не менее, в целом все время, предшествующее ее следующему уроку с Цзэцин, было мирным. В течение недели она чувствовала, что делает хорошие успехи в дальнейшем освоении Серенады и совершенствовании своих певческих способностей.

Однако, когда она подошла к черному бассейну, ее ждала только Ханьи. Маленький дух сидел на каменной скамье, где она обычно сидела с Цзэцин, лениво брыкаясь босыми ногами, когда она подошла.

— Привет, Старшая Сестричка, — весело сказал маленький дух. В одной руке она держала маленькую снежную мышку, пойманную за хвост. Зверь пищал и брыкался, когда Ханьи тыкал в него, пытаясь вырваться из рук снежной девушки. «Мама сегодня немного опоздает. Тетя Синь пришла поговорить о взрослых вещах».

«Все в порядке», — ответила Лин Ци, взглянув на приз маленькой девочки, слабое животное первого класса, когда она села на скамейку рядом с ней, снег слегка похрустывал под ее весом. «Ханьи, почему ты… играешь с этим?»

Маленькая синекожая девочка моргнула, оторвавшись от несчастного животного, зажатого между ее пальцами. «Ой! Я была хорошей девочкой и тренировалась, как сказала мама, — ответила она с ухмылкой, которая взывала к похвале, как только может ребенок. «Я поймал мышонка, потому что он не смог устоять перед моим голосом!» Она гордо выпятила грудь.

Лин Ци спокойно погладила маленького духа по голове. «Отличная работа. Однако тебе не следует так шутить с этим, — сказала она, не желая заставлять Ханьи злиться.

«Старшая сестра слишком похожа на маму», — пожаловалась Ханьи. «Но хорошо. Я больше не буду играть со своей едой». Лин Ци моргнул в замешательстве. Она никогда не видела, чтобы духи матери или дочери что-нибудь ели.

Мышь издала сдавленный писк и яростно дернулась, иней покрыл ее мех и кожу, когда она заметно увяла и почернела в объятиях маленького духа, как труп, оставленный мерзнуть на вершине горы. Ханьи издала радостный звук, и Лин Ци уловила легкое мерцание в воздухе, вдохнув поток тепла, исходивший от останков зверя.

— Хе-хе, не говори маме, что я перекусывал перед обедом, ладно, старшая сестра? — спросил Ханьи, глядя на нее, когда она небрежно отбрасывала останки в сторону. Тушка с тихим звуком приземлилась в кучу снега и исчезла из виду.

«…Конечно», — сказал Лин Ци. Она предположила, что это была не самая странная вещь, которую она когда-либо видела. «Вы ладили с Чжэнгуй?» — спросила она, намеренно меняя тему.

Ханьи надулась, скрестив руки на груди. — Он большой придурок, — фыркнула она. «Он все время говорит, что слишком занят, чтобы играть, потому что ему нужно побить какого-то угря. Я не понимаю. Со мной гораздо веселее играть, чем с каким-то глупым угрем».

Ах. Похоже, Чжэнгуй слишком хорошо усвоил тренировки с Хейдзуи. «Я поговорю с ним, — сказал Лин Ци, — о том, чтобы не пренебрегать его друзьями».

— Он болван, — поправила Ханьи, подозрительно глядя на нее. «Я просто хочу вернуть свои сани. Это не потому, что я скучаю по нему или что-то в этом роде.

«Конечно», — ответила Лин Ци, пряча ухмылку рукавом. Это было мило. Это напомнило ей, что она покинет гору примерно через год. Что тогда произойдет?

К счастью, Цзэцин прибыла до того, как Ханьи успела заметить падение ее настроения. Лин Ци позволила себе на мгновение забыть о будущем и погрузиться в свои уроки.

Позже, когда они закончили и солнце скрылось за горизонтом, погрузив ущелье во тьму, она вспомнила об этом.

Цзэцин сидела рядом с Лин Ци, а Ханьи лежала, положив голову на колени матери, уставшая от нескольких часов тяжелой практики. Во сне маленький дух мерцал и исчезал, голубая плоть исчезала, обнажая кружащийся снег, прежде чем снова исчезнуть. Старший дух положил руку из прозрачного льда на голову своей дочери, пока они вдвоем смотрели, как последний свет исчезает с неба.

«Я слышала, что ты покинешь секту», — тихо сказала ее учительница, в ее тоне не было ни капли обвинения.

«Я буду», — ответила Лин Ци. «Я невероятно благодарен вам и секте, но я хочу сделать что-то свое».

«Я понимаю», — сказал Цзэцин, и Лин Ци почувствовала прилив облегчения. — Все равно без тебя будет менее интересно. Ты был хорошим учеником.

«Я пробуду здесь еще год», — сказала Лин Ци, прежде чем ее черты нахмурились. «… Предполагая, что ученик Внутренней секты может посетить эту вершину».

— Получить разрешение не составит труда, если вы не будете вмешиваться в деятельность Внешней секты, — беззаботно сказал Цзэцин. — Я полагаю, год все еще кажется вам большим сроком.

«Это так», — признал Лин Ци. «Я был счастлив здесь по большей части. Думаю, я хочу, чтобы этот год казался долгим».

Цзэцин издал веселый смех, похожий на звон хрустальных колокольчиков на ветру. «Какой честный ответ».

«Я стараюсь», — усмехнулся Лин Ци. — Во всяком случае, иногда.

Дух слегка кивнул в ответ, проведя пальцами по волосам Ханьи. «Позвольте мне тогда спросить вас: что вы думаете о моей дочери?»

Лин Ци моргнула, покосившись на своего музыкального наставника. «Она может быть… трудной и, может быть, немного избалованной», — ответила Лин Ци, вспоминая крики девушки о несправедливости в конце их игры в пятнашки. «… но я думаю, что она тоже немного одинока».

Цзэцин какое-то время не отвечала, и ее взъерошенные волосы закрыли ее лицо, когда она опустила голову. Лин Ци молчала, пока снова не заговорила. — Значит, ты тоже это видишь, — заметил Цзэцин. «Ханьи показал гораздо больше радости с тех пор, как твой дух начал приходить сюда».

«Надеюсь, Чжэнгуй вел себя прилично», — сказал Лин Ци, зная, насколько территориальным может быть снежный дух.

Зецин махнула рукавом, отказываясь от этих слов. «Когда-то я, возможно, обчистила гору, чтобы удалить присутствие такого зверя, как он, но это больше не беспокоит меня», — сказала она. «Но я не могу сказать, что вид моей дочери, такой радостной в присутствии другого человека, не… в чем-то меня огорчает», — добавила она мрачным голосом.

Лин Ци неловко поерзала, когда температура упала. «… Будет ли это проблемой?»

«Я не позволю этому быть», — ответила Цзэцин, ее кроваво-красные губы изогнулись в хмуром взгляде. «Я не такой, каким был. Тот же самый инстинкт, который требует, чтобы ее радость была только во мне, заставит меня поглотить и ее. Человечество — неприятная штука, несущая такую ​​неопределенность».

— Я не думаю, что ты сожалеешь об этом, не так ли? — осторожно спросил Лин Ци.

«Не знаю», — ответил Цзэцин. «Тем не менее, я знаю, что однажды мне нужно будет отпустить ее». Лин Ци вздрогнула от ледяного ветра, который прорезал ее защиту, пронизав ее до костей в тот момент, когда эти слова сорвались с уст духа. — Это по-человечески, не так ли?

Лин Ци вздрогнула, когда снег и лед прорезали воздух вокруг нее, оставив нетронутыми только духов матери и дочери. «…Может быть, — призналась она. — Думаешь, это ей поможет?

«Ханьи никогда не будет больше, чем она есть, если она останется», — сказала Цзэцин, ее мягкий голос был слышен сквозь воющий ветер. «И это уже не кажется таким приемлемым, как раньше. Знаете ли вы, что до того, как я начала учить вас, мысль об обучении моей дочери не приходила мне в голову, как праздная фантазия?

К счастью, ветер стих, а снегопад становился все медленнее и мягче. «Вы, кажется, очень гордитесь ее прогрессом», — сказал Лин Ци, глядя на них.

— Я, — согласился Цзэцин. «И таков мой конфликт. Я хочу, чтобы моя дочь повзрослела, но она не может этого сделать со мной». Дух звучал так, как будто эти слова причинили ей физическую боль, и, возможно, так оно и было. «Вы понимаете, что я имею в виду, ученик Лин Ци?»

Лин Ци кивнул. «Я буду рад продолжить свои уроки, учитель Цзецин, один и вместе с вашей дочерью. Как ваша ученица, я ее старшая сестра. Я присмотрю за своим младшим, если понадобится», — пообещала она.

Цзэцин неглубоко кивнул, когда утихли последние порывы ветра. — Я говорю только на будущее, — сказала она несколько натянуто. «В конце концов, нам остается год, и будущее может принести перемены».