Глава 178-Светская львица 1

Шесян хотел посетить человеческую вечеринку. Среди старших лет раз в две недели собирались различные полуважные ученики. Это была группа, которую она и Фу Сян помогли госпоже Цай усмирить в то время, которое казалось очень давным-давно. Сиксян уже пытался присутствовать ранее, но им отказали в дверях.

К ее большому сожалению, получить приглашение было так же просто, как поговорить с Цай Ренсяном. Леди Цай была в списке приглашенных, но по большей части она была слишком занята, чтобы присутствовать. Она подозревала, что ее повелитель был слишком рад передать ей приглашение.

На вечеринке Лин Ци стояла на краю банкетного зала, чувствуя себя невероятно неловко, когда разговаривала с Вэнь Ай, девушкой, в спальню которой она вломилась во время своей первой миссии от Фу Сяна.

— Очень жаль, что сама леди Цай не могла позволить себе присутствовать, — сказал надушенный, непрактично одетый отпрыск графа, казалось, совершенно искренний и вежливый. — Не то чтобы я был недоволен вашим присутствием, мисс Линг. Приятно, что восходящая звезда, такая как ты, посещает ее место».

Лин Ци сохраняла приятное выражение лица, изо всех сил стараясь не отрывать глаз от лица девушки, а не от смехотворно сложной композиции из цветов и украшений в волосах девушки. Было трудно смотреть на Вэнь Ай и не чувствовать укол старой ревности. Девушка была более чем на голову ниже ее, изящная и бледная, воплощение традиционной красоты.

«Госпожа Цай выражает большое сожаление по поводу того, что не может присутствовать», — ответила она. «И я благодарю вас за то, что вы приняли мое скромное присутствие вместо нее», — добавила она с подобающим поклоном.

Зал был полон десятком или около того учеников Второго Царства. Сама Вэнь Ай была единственной, кто преодолел барьер, чтобы достичь третьего мира, полный прорыв в этом, хотя ее аура имела слегка шаткое ощущение недавнего прорыва. Улыбка Вэнь Ай была снисходительной, подумала Лин Ци, но, возможно, она просто была недоброй, потому что не хотела быть здесь.

«Я не возражаю. Жалко, что у тебя не было возможности больше посещать эти маленькие собрания, учитывая твой талант, — продолжила девушка, ее голос был сладким, мелодичным, немного пустым. — И ваш спутник! Где ты нашел такой редкий дух?

Шесян, стоявший рядом с ней, огляделся, слегка наклонив голову от любопытства, когда они рассматривали маленькие кучки людей, тихо беседовавших по всему залу. Выражение духа было ошеломленным и несколько недоверчивым.

«Просто немного удачи. Я боюсь, что могу попасть в беду, если буду точнее, — ответила она.

«Конечно», — согласился Вэнь Ай, похоже, приняв ее ответ. «Мы все должны хранить свои маленькие секреты». Там было преимущество; Лин Ци не просто вообразил это. Вэнь Ай знал или подозревал, что Лин Ци причастна к тому, что Цай Жэньсян оказал на нее влияние во время войны фракций с Сунь Лилин. «В любом случае, пожалуйста, наслаждайтесь вечеринкой, мисс Линг. Боюсь, я должен приветствовать следующего гостя. Я надеюсь, что мы сможем поговорить позже. Для меня большая честь, наконец, получить дополнительное внимание от леди Цай».

Лин Ци пробормотала согласие, когда им разрешили выйти из прихожей и пройти в банкетный зал.

— Почему никто не танцует? — спросил Сиксян в замешательстве.

«Я не верю, что это такая вечеринка», — тихо ответила Лин Ци, настраивая потоки воздуха вокруг них так, чтобы их слова оставались слышимыми только им.

«Как можно устроить вечеринку без танцев?» Шесян задохнулся.

«Ты сказал, что хочешь увидеть человеческую вечеринку», — парировал Лин Ци. По крайней мере, она не будет страдать одна. «Вот как это делают люди», — сказала она. «Мы стоим и разговариваем, притворяясь, что нравимся друг другу».

Она вспыхнула, когда молодой человек, стоявший рядом, бросил на нее веселый взгляд поверх своей чашки. Даже если люди не могли ее слышать, они, вероятно, могли читать по ее губам или даже слышать с помощью более эзотерических средств. К счастью, он жестом руки отмахнулся от ее многообещающих извинений. Там ей повезло. Никто больше, казалось, не обращал внимания.

— Вино даже разбавлено водой, — пробормотал Сиксян, часть правой стороны их лица ненадолго растворилась в многоцветном тумане. Они остановились возле столика с закусками.

«Я уверен, что позже будет музыка», — утешительно сказал Лин Ци. Для этого была небольшая сцена в другом конце зала.

«Может быть, мне стоит подняться туда», — задумчиво сказал дух, сузив глаза.

«Сисян, не используй никаких странных техник, чтобы оживить ситуацию», — сказала она категорически. «В конце концов, вы хотели надлежащего опыта».

«Хмф. Ты на удивление подлая, — фыркнул Сиксян, бросая на нее насмешливый взгляд.

«Я не хочу объяснять внезапный бунт леди Цай», — гладко ответила Лин Ци.

«Справедливый.» Сиксян скрестили руки, наблюдая за людьми вокруг себя. «Не ожидала, что будет как дома, но все же…»

«Есть вечеринки, а есть вечеринки», — ответила она, пожав плечами. В какой-то момент ей придется смешаться. Если бы она этого не сделала, это выглядело бы плохо для леди Кай. «Это контекстная вещь».

— Ну, откуда мне было это знать? Сиксян надулся.

«Я уверен, что ты научишься», — утешил Лин Ци. — Ну… я не знаю, как все будет, после того, как ты… растворишься? Она не была уверена в правильной терминологии.

«Я думаю, что мне может понравиться человек-связующий, по крайней мере, на время», — размышляли они. «Конечно, в бою я бы не был так уж полезен, так что кто знает, будет ли это кому-то интересно?»

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Лин Ци. У Шесян было самое высокое развитие, которое она видела среди учеников и их духов.

«Я сам как раз в третьем царстве. Дополнительным совершенствованием было то, что бабушка следила за тем, чтобы я справился с проблемами во время отпуска», — объяснили они. «Кроме того, вы знаете, я муза. Я не люблю много драться».

Сиксян был прав. Многие ученики хотели бы иметь более боевой дух, особенно в преддверии предстоящего турнира. Лин Ци задумчиво взглянул на них. «Пожелай мне удачи. Мне нужно поговорить с некоторыми из этих прекрасных дам и джентльменов, — сухо сказала она.

Шесян усмехнулся. — Я могу дать тебе совет, если хочешь.

Она подняла бровь. — Я не уверен, что это хорошая идея.

Шесян махнул рукой. «Никто не услышит. Кроме того, пусть это и не так весело, но сладкоречие в моей сфере, мрачная девочка.

«Не называй меня так», — возразил Лин Ци. — Я не даю никаких обещаний следовать твоему совету, особенно если он странный.

«Конечно», — ответил Сиксян, скривив губы в слишком самоуверенной ухмылке.

Лин Ци не был уверен, радоваться или недовольствовать конец вечеринки. Узнав, что нечеловеческая фея лучше разговаривала с другими людьми, чем была ужалена.

***

«Я разочарован», — сказал Цай Ренсян, когда Лин Ци закрыла за собой дверь в кабинет девушки. Наследница сидела за своим столом, а перед ней было сложено немного больше, чем обычно, количество бумаг и бланков.

Лин Ци нахмурила брови. Она еще даже ничего не сказала, так что же…? Она вздрогнула, когда к ней пришел ответ. «Я признаю, что показал себя там не лучшим образом. Я думал о других вещах».

«Я думал, что ты хочешь начать строить свои собственные связи, а не просто развлекаться с капризами духа». Тон ее сюзерена был недовольным, но не сердитым. — Ты хотя бы достиг своей настоящей цели?

— Я бы так сказал? Предварительно предложила Лин Ци, садясь напротив леди Цай. Теперь она поняла, почему Цай был так рад передать ей приглашение. Казалось, Лин Ци спроецировала свою неприязнь на мотивы Цая. «Позвольте мне извиниться за мое плохое поведение».

«Ваши извинения приняты». Губы наследницы по-прежнему хмурились, но разочарование в ее тоне стало светлее. — К счастью, хотя ваша незаинтересованность была очевидна, она не перешла слишком далеко в оскорбление. Я буду ожидать лучшего в будущем». Она махнула рукой, и листок бумаги слетел с одной из маленьких полок на ее столе и приземлился в руках Лин Ци. «Я проведу собрание через две недели, за месяц до турнира. Там у вас будет возможность восстановить свой имидж».

Лин Ци опустила голову и выбросила приглашение в кольцо для хранения. Она не ждала этого с нетерпением, но это было частью пути, который она выбрала. Раньше она была слишком легкомысленной. «Спасибо, леди Цай, за понимание».

«Лучше всего избавиться от этих недоразумений сейчас, пока ставки невелики. Я больше ничего об этом не думаю», — ответил Цай, не сказав, что это зависит от того, будет ли Линг Ци лучше справляться с ситуацией в будущем. — Итак, о чем вы хотели меня видеть?

«Я хотел спросить вас, не случилось ли что-то не так с моей печью для таблеток», — начал Лин Ци. «Набор снижается. Были ли с этим проблемы?

— Не из тех, о которых вы говорите, — ответил Кай. Она взглянула на свой стол, и бумаги там перетасовали сами собой, документ снизу поднялся наверх для прочтения. «Конец года означает, что у учеников меньше пользы от такой публичной опции. Мы не можем обеспечить конфиденциальность и безопасность печей Секты без непомерных затрат».

Лин Ци нахмурилась. Она понимала и хотела, чтобы это произошло с ней. Конечно, печь в общественном месте не слишком удобна для крупных проектов, а количество посылок из дома, вероятно, увеличилось в связи с подготовкой к турниру, что снизило спрос на обычные таблетки.

«Я понимаю. Тогда мне просто нужно будет тщательно спланировать свои расходы, — сказала она, немного посинев. Однако она привыкла к этому доходу, и ей предстоят большие расходы на модернизацию своего оборудования перед турниром. К счастью, Цай Ренсян согласилась заплатить ремесленнику за создание доменного оружия из темного осколка, который она нашла во время квеста «Скрытая луна». «Оружие домена готово?»

— Да, — сказал Цай Ренсян. В ее руках появился длинный тонкий ящик из темного дерева. Положив его на стол между ними, она жестом попросила Лин Ци взять его.

Лин Ци сделала это только для того, чтобы задержать пальцы в нескольких сантиметрах от крышки. Даже оттуда она могла чувствовать дрожь холодной темной ци на своей коже. Подняв крышку, она заглянула внутрь.

Лезвие, лежавшее на подушке внутри ящика, было нормальной длины, но необычной конструкции. Лезвие не было твердым, оно представляло собой полую спираль, а из щелей плыли тонкие пальцы темного тумана. Когда она взялась за простую и развернутую рукоять, она почувствовала, как лезвие гудит, шепча песню голода и зависти.

Она отпустила рукоять и подняла глаза. «Идеально. Спасибо, леди Кай.