Глава 96-Мир 3

Когда небо начало приобретать цвета рассвета, Лин Ци ускользнула, направляясь дальше в гору. Ли Суинь и Су Лин в последнее время были очень заняты, но две девушки еще не порвали со смертными привычками и графиком сна. Если она заедет так рано, то успеет застать их поболтать до того, как они уйдут.

Конечно, она была права, что привело к тому, что сонно моргающая Ли Суин смотрела на нее по-совиному со входа в их дом-пещеру, когда она постучала. Вскоре после этого она сидела внутри за самодельным столом, накрытым в одной из внутренних комнат, и потягивала из чашки теплый чай.

Ли Суинь сидела напротив нее, беспокоясь о чайнике. Она все еще была одета в мятое белое постельное белье. С другой стороны, Су Лин была одета нормально, за исключением того, что ее ботинки стояли в углу комнаты.

— Итак, я догадываюсь, что никаких немедленных проблем не возникнет, раз уж мы сидим здесь и пьем чай, — сухо сказал Су Лин. «Хочешь объяснить нам, почему тебе захотелось зайти на рассвете?»

«Ну, прошло некоторое время с тех пор, как я мог поговорить с кем-либо из вас». — указала Лин Ци, наполовину поднеся чашку к губам. «Я не был уверен в вашем расписании и хотел еще раз поблагодарить вас за помощь мне на днях».

— Ничего страшного, — проворчал более грубый из пары, отводя взгляд.

«Добро пожаловать, Лин Ци», — сказала Ли Суинь немного любезнее, прикрывая рот, чтобы подавить зевоту, сморщивая мягкое серое пятно, покрывавшее треть ее лица. — Я рад, что смог хоть раз помочь тебе.

«Ты действительно это сделал», — согласился Лин Ци. «Откуда у тебя вообще этот паутинный шар? Они где-нибудь продаются?»

Щеки ее подруги слегка покраснели, и она выглядела довольной. «Эм… К сожалению, они не продаются. В этом я помогал старшей сестре Бао. Когда Су Лин пришла за мной, она сказала, что я могу взять его для проверки».

«Эта мастерская — чертово зрелище», — пробормотала Су Лин, сгорбившись и вздрогнув.

Лин Ци взглянула на нее, подняв брови. Она не считала Су Лин брезгливой. — Бао тоже научил тебя этому искусству движения? — с любопытством спросил Лин Ци.

Ли Суин неловко поерзала под пристальным вниманием Лин Ци. «Ну да. Она сказала, что тот, которым я пользовалась раньше, был т-хламом, — сказала она, выглядя слегка пристыженной. «И что мне нужно освоить что-то получше, чтобы быть ее помощником. Части ее мастерской очень вертикальны, — поспешно объяснила она.

Су Лин только фыркнула себе под нос и сделала большой глоток из чашки. «Она вроде как би…» — начала девушка-лиса, но замолчала под взглядом Ли Суин. — Не думай, что я сначала не заметил, как ты вернулся в слезах.

Лин Ци нахмурилась, но Ли Суинь заговорила раньше, чем она успела. «И я помню, как говорила тебе, что все в порядке, Су Лин», — предостерегающе сказала она, прежде чем снова взглянуть на Лин Ци. «Старшая сестра Бао очень сурова, но не больше, чем нужно. Пожалуйста, не беспокойтесь об этом».

Лин Ци поиграла с концом своей косы, но кивнула. Это было делом Суина. «Это нормально. Просто вспомни меня, если тебе понадобится помощь, хорошо? Я все равно хотела поговорить с вами двоими о другом, — сказала она, меняя тему.

Ли Суин, казалось, почувствовала облегчение, и у Лин Ци возникло ощущение, что они уже спорили по этому поводу раньше. У Су Лин было обычное недовольное выражение лица, когда она помахала Лин Ци. «Я хочу, чтобы вы двое вернулись в жилой район», — твердо заявил Лин Ци после некоторого молчания. «Сунь Лилин снова бегает вокруг, вдобавок ко всему, здесь небезопасно».

— А там безопасно? Су Лин недоверчиво, нахмурившись, села прямо. «У нас все отлично».

«Это безопасно. Безопаснее, чем здесь, — ответила Лин Ци, встретившись с ней взглядом и отказываясь отступать. «Нравится тебе это или нет… люди ассоциируют тебя со мной, понимаешь? Резиденции находятся под контролем леди Цай. Никто из тех, кто до сих пор там живет, не стал бы пытаться что-либо делать».

— У тебя довольно большая голова, — возразил Су Лин. «Я бы сказал, что недавний беспорядок показывает, что многие люди затеют с ней драку».

— Будут, — признала Лин Ци, и ее чайная чашка с глухим стуком упала на стол. — Так что, по-вашему, произойдет, если они найдут вас двоих здесь изолированными?

«Мы справимся», — рявкнула Су Лин, ее губы скривились, обнажив острые зубы. — Нам не нужно…

— Я думаю, это к лучшему, — тихо вмешалась Ли Суинь, рассеянно теребя края рукавов. «У меня была такая же мысль. Я не хотел поднимать этот вопрос. Но мы не можем вернуться в маленькую лачугу, как раньше. Нам обоим сейчас нужно место для наших проектов».

«Сейчас много пустых домов», — отметил Лин Ци. — Я могу найти вам двоим кое-что. Просто… я не хочу, чтобы вы двое пострадали из-за меня, и я думаю, что недавно нажил себе врагов, понимаете?

Су Лин все еще выглядела несчастной, но, обменявшись долгим взглядом с Ли Суинь, она хмыкнула в знак признательности. «… Я подумаю об этом.»

Лин Ци вздохнула с облегчением; это было менее трудно, чем она опасалась. Она осталась еще немного поболтать со своими друзьями, обсуждая их расписание и другие мелочи. Она получила их согласие прийти на следующий день осматривать пустые дома, а также согласовала их графики, чтобы позволить им снова вместе тренироваться у вентиляционного отверстия, как это было раньше, хотя занятия теперь должны были проходить во второй половине дня, а не в первой половине дня. утро.

Она ушла вместе с ними, когда они пошли по своим делам и направились на рынок, чтобы пополнить запасы лечебных материалов. Это съело бы ее доход от совета за неделю, но она достаточно хорошо справлялась с наградами, чтобы не слишком беспокоиться об этом.

Лин Ци еще не могла полностью сосредоточить свое внимание на совершенствовании; у нее оставалось еще одно обязательство, о котором нужно было позаботиться. А именно, у нее была ожидаемая встреча с Цай Ренсяном, который прислал гонца, указав, что ей есть о чем поговорить с ней. Лин Ци немного настороженно отнеслась к встрече, учитывая ее чувства к правительству девушки.

Это определенно не имело ничего общего с очевидной близостью Мэйчжэнь с другой девушкой и невероятно удобным временем для этого развития событий. Это не ее дело, даже если ей больно об этом думать. Между Хань Цзянь и Мэйчжэнь казалось, что многие из ее друзей отдалились от нее в эти дни.

Лин Ци подавил уродливое чувство, вызванное этой мыслью, когда она направилась к входной площади, чтобы встретиться с наследницей. По-видимому, они собирались прогуляться и поговорить. Когда она прибыла, она обнаружила Кай, ожидающего у большой арки, обозначавшей начало дороги, с пустыми руками, но безупречной, как всегда. Не было никаких признаков повреждений, которые она получила в боях за несколько дней до этого.

Ган Гуанли стоял рядом с ней, одетый в ту же броню, что и в последний раз, когда она его видела, хотя его шлем был снят. Мускулистый мальчик одобрительно кивнул ей, когда она подошла, и Лин Ци в свою очередь склонила голову, почтительно сложив руки перед собой.

«Леди Цай, спасибо за приглашение», — официально сказала она. — Могу я узнать цель этой встречи?

Цай Жэньсян задумчиво посмотрел на нее, прежде чем жестом велел ей поднять голову.

«Спасибо, что пришли ко мне в такой короткий срок. По ходу объясню ситуацию. Прогуляйся со мной.» Тон звучал властно, но Лин Ци нашла ее поведение немного менее отчужденным, чем их последняя личная встреча.

Когда она отстала от девушки на шаг или два, даже с тянущимся за ней Гуанли, она задалась вопросом, было ли это искренним или что-то предназначалось для того, чтобы успокоить ее. Девушку было трудно читать. «Конечно, леди Цай», — уважительно сказала она. — Мы поедем в город?

Она была удивлена, увидев, как наследница жестом подошла и встала рядом с ней, но предположила, что в этом есть определенный смысл, если они продолжат разговор. «Это мой пункт назначения. У меня есть определенные дела, которыми нужно заняться. Использование времени в пути для нашей встречи было просто эффективным».

Лин Ци оценивающе взглянула на стоическое лицо девушки. Это казалось неправильным. Если бы Кай беспокоился о времени, они бы не двигались в таком размеренном темпе; девушка, вероятно, могла бы добраться до города за минуту или две, а если бы она решила лететь, то и меньше. Тут ее осенила мысль, когда она огляделась, отметив других учеников на пути. — А если это покажет, что ты беззаботна и невредима, тем лучше, верно?

— Вполне, — коротко ответила другая девушка. «Я уверен, что вы знаете о силе, которая стоит за репутацией».

Лин Ци достаточно легко кивнул. Ей нравилось думать, что именно ее настоящая сила заставила изменить поведение ее сверстников, но она понимала, что это еще не все. «Это не все, но я понимаю», — согласилась она. — Как ты думаешь, сколько времени у нас есть, прежде чем все снова придет к апогею?

Цай Жэньсян какое-то время молчал, пока они вдвоем шли по горной тропе, тяжелые шаги Ган Гуанли стучали по земле позади них. — Вот о чем я хотел поговорить с вами. Я небрежно выполняла некоторые свои обязанности, — призналась она, слегка склонив голову. «Несмотря на то, что я привлек Фу Сяна, я недооценил силу интеллекта и слишком сосредоточился на очевидном».

«Нет! Леди Цай, вина остается на мне, — сказал Ган Гуанли с болью. «В качестве твоего щита мой долг охранять тебя от таких трусов!»

Цай Жэньсян оглянулся на него и задумчиво хмыкнул. Она определенно вела себя более небрежно; это было странно. «Ты хороший щит, Ган Гуанли, но ни один бастион не лишен своих недостатков», — просто сказала она, ее взгляд вернулся к Лин Ци, когда они начали спускаться по первому из многих поворотов. Лин Ци почувствовала укол сочувствия, когда увидела, как высокий мальчик опустил голову и сжал кулаки.

«Фу Сян обладает хорошим слухом и зрением, но некоторые вещи находятся вне его внимания», — выражение лица Цай Ренсян омрачилось, ее тон кратко выражал ее недовольство. «По той или иной причине». Она сделала паузу на мгновение, обдумывая. «Я хотел бы, чтобы вы помогли мне сделать так, чтобы наши враги больше не могли сотрудничать за пределами нашего поля зрения».

Это было похоже на то, что ожидала Лин Ци, когда пришла сюда. Она обдумала это, взяв свою очередь идти молча. «Я не обязательно против этой идеи», — наконец ответил Лин Ци. — Но я хотел бы узнать больше о том, что вы собираетесь для меня сделать.

Цай Ренсян скрестила руки на груди, ее руки исчезли в широких рукавах. Ее взгляд оставался прямо перед собой. — Я хочу, чтобы вы собрали информацию о передвижениях и составе сил Сунь Лилин, а также Внешнего ученика Янь Реншу, — спокойно сказала она.

«Я предполагаю, что они действуют в какой-то слепой зоне для искусства Фу Сяна?» — риторически спросил Лин Ци, получив в свою очередь подтверждающий кивок. «Значит, вам нужно, чтобы я провела больше практической разведки», — подумала она вслух. Это была неплохая идея; ей все равно пришлось ковыряться в делах Янь Реншу из-за поисков ее покровителя, и она также не забыла о попытке ученицы подставить ее.

«Я подозреваю, что они остаются в сговоре, учитывая сходство их камуфляжа», — объяснила Цай Ренсян, в воздухе за ее плечами мерцал свет. «Ясновидение и гадание потерпели неудачу, и поэтому необходимо использовать более мирские средства. Ты выполнишь это задание?

«Это непросто», — предупредил Лин Ци. «У меня не будет результатов сразу, особенно если я начну с нуля».

«Это приемлемо», — признал Цай Ренсян. — У нас есть время, я думаю. Я нанес Яну Реншу удар, несмотря на то, что на самом деле он не присутствовал. Аналогичным образом пострадала Сунь Лилин. Какое-то время они будут зализывать свои раны и перегруппировываться».

«Я сделаю все, что смогу», — согласился Лин Ци. Это было опасно, но, в конце концов, следить за ее врагами было просто здравым смыслом. В любом случае не было никакого смысла отказываться от того, что она, скорее всего, сделает сама. Это просто означало также расследование врага Мэйчжэнь, что ее вполне устраивало.