Темы 112-Антракт 2

Сюань Ши, похоже, наслаждался чаем, и Лин Ци сделал пометку, чтобы поблагодарить госпожу Жэньсян за ее предложения в этом отношении. Его вкусы в еде были довольно простыми; он в основном придерживался тушеных овощей и рисовых крекеров, избегая блюд с мясом или рыбой.

«Мне любопытно. Ты просто не любишь мясо или дело в родословной? — спросила Лин Ци, водя пальцами по стене, проводя ци по формациям, вырезанным в дереве. Символы светились слабым призрачным светом.

Сюань Ши внимательно изучал их, стоя в шаге или двух позади нее. «Этот всегда был плохо приспособлен для употребления в пищу мяса животных. Хотя совершенствование выходит за рамки таких вопросов, предпочтение остается».

«Должно быть, это было тяжело. Разве большинство блюд Savage Seas не рыба? — спросил Лин Ци. Прямо сейчас они просто просматривали работу Ли Суин, чтобы Сюань Ши мог спланировать свои улучшения. Конечно, только Лин Ци, Ли Суин или ее мать могли их активировать, так что она уже помогала.

«Многие, но не все», — просто ответил Сюань Ши.

— Какая еда тебе нравится? — спросил Лин Ци, продолжая идти вдоль стены.

Комната паники, которую построила Ли Суин, находилась на первом этаже по структурным и духовным причинам. Он был в основном лишен украшений, и были видны образования на полированных деревянных стенах. В ней стояли стол и несколько стульев, а также несколько простых кроватей. В одном углу стояла коробка для хранения, в которой было достаточно еды, чтобы домочадцы прожили два или три дня. Толстые полосы полированной стали шли по периметру, а также по углам, где стена соединялась с потолком или полом.

Сюань Ши сделал паузу, обдумывая ее вопрос. «В Savage Seas выращивают много видов ламинарии с богатым вкусом. Блюда, которые можно приготовить из них, многочисленны».

Разве водоросли не были водорослями? Она предположила, что люди едят странные вещи. Вскоре они закончили обход комнаты. «Так что ты думаешь?»

«Мисс Ли отлично поработала со своими материалами, — задумчиво сказал Сюань Ши. «Фундамент и структура одинаково прочны и позволяют значительно улучшить. Для такой большой камеры потребуются значительные материальные затраты. Этот не уверен, достаточно ли текущих запасов».

«Я куплю то, что тебе нужно. Пожалуйста, не опустошайте свои собственные запасы, — твердо сказал Лин Ци.

— Мисс Линг, нет нужды… — начал он.

«Сюань Ши, я не хочу продолжать пользоваться твоей добротой», — сказал Лин Ци, поворачиваясь к нему лицом. «Пожалуйста, позвольте мне хотя бы купить припасы».

Сюань Ши помедлил, а затем натянул шляпу, закрывая узкую часть своего лица, которая была видна. «Как ты говоришь. Этот может начать работу по наброску завтра. Будут ли предрассветные часы подходящим временем?

— Думаю, да, — сказал Лин Ци. У нее были другие дела, которые ей нужно было сделать завтра, например, помочь своей матери совершенствоваться, принять участие в планировании дня рождения Бию, провести время с друзьями и составить планы ее отношений с Ван Чао, так что раннее начало ее устраивало. «Еще раз спасибо за это».

«В таком повторении нет необходимости», — ответил Сюань Ши, поворачиваясь, чтобы изучить стены.

«Я думаю, что есть. Раньше я был груб». Избегание его в течение нескольких месяцев, безусловно, имело значение. «И я знаю, что Чжэнгуй пытался насчёт твоего присутствия».

«Этого и следовало ожидать», — коротко сказал Сюань Ши.

«Почему это ожидается?» — спросил Лин Ци. «Сисян думает, что это может быть какой-то неуместный территориальный инстинкт, но я не уверен, что Сюань Ву такой. Тексты об их природе немногочисленны».

Сюань Ши сначала не ответил, водя пальцем по изгибу нарисованного персонажа. «Внутри отмели сюань-ву — общительные существа, мало заботящиеся о территории или личных вещах. Конфликт возникает, когда встречаются косяки».

Мелководье было словом для группы сюань у, если Лин Ци правильно помнил. «Я думала, что все сюань-у были членами сюань», — сказала она. «Или вы говорите о подгруппах?»

Сюань Ши издал сухой смех. «Выводок Живого Острова — самые могучие и самые плодовитые косяки, но другие плавают в дальних морях. Есть отмели на побережье далекого Кхема на севере и далеко на западе за краем земли, где бурлит Великий Водоворот. Родственники твоего брата когда-то тоже ходили по землям за Золотыми Полями, хотя теперь никто не знает их местонахождения.

«Значит, это что-то в этом роде», — сказала себе Лин Ци. Хотя она не могла не чувствовать, что он отклоняется, но она также могла сказать, что не было смысла больше совать нос. «Давайте уйдем отсюда, чтобы я могла сказать маме, что персонал может расслабиться».

— Этот извиняется за неудобства, — криво сказал Сюань Ши, поворачиваясь к двери.

«Я думаю, что моей маме нравится ставить их в тупик, по крайней мере, немного», — сказал Лин Ци с легкой улыбкой. «Она немного гордится тем, чего добилась здесь. Даже если в итоге я ее разозлю».

— Твоя мать кажется грозной и проницательной, насколько позволяет ее состояние, — согласился Сюань Ши. «Мисс Линг повезло».

«Я рад, что могу обеспечить ей и сестре комфорт и безопасность. Я рад, что могу держать их рядом, — сказал Лин Ци. «Тебя это беспокоит? Я знаю, что твои дяди приезжали в гости в прошлом году, но приезжали ли твои родители?

— Нет, — ответил Сюань Ши. Это было на удивление кратко.

Лин Ци вздрогнула. «Я извиняюсь за свою самонадеянность. Я не хотел обидеть. Они… они… Она запнулась. Лин Ци молча выругался; она ушла и снова совершила ошибку.

«Мисс Линг не обидела. Я не знаю их лиц, поэтому в отсутствии нет боли, — ровно сказал Сюань Ши. «Этот человек благодарен за внимание, оказанное заслуженными адмиралами».

Он никогда не встречал своих родителей или незнание их лиц было метафорой? Она не думала, что он имел в виду, что они мертвы, но она не была уверена.

«Несмотря ни на что, еще раз спасибо за вашу помощь. Если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте мне знать, — сказал Лин Ци, приходя в себя. — Может быть, я мог бы помочь тебе получить собственный дух? Я добился в этом некоторого успеха».

Сюань Ши усмехнулся, но это все еще звучало натянуто. — Заманчивое предложение, но, по крайней мере, в том, что ему недавно повезло, мисс Линг.

«Ой?» — спросил Лин Ци. Она вообще не почувствовала ничего другого. «Когда это случилось?»

— Сразу после нашего побега из Сна. Сюань Ши выглядел довольным. «Во время моих медитаций подошел лиминальный дух и пожелал заключить договор. Это пока временно, но это обнадеживает».

— затуманенно пробормотал Сиксян.

Ну, ни один из них не был в отличном состоянии, подумал Лин Ци. — Поздравляю, — серьезно сказала она. — Полагаю, мне просто нужно найти другой способ помочь.

«Этот человек не сомневается в ваших способностях, мисс Лин», — ответил Сюань Ши, когда они подошли к двери. «Прощальный привет.»

***

Лин Ци присоединилась к своей матери в саду после того, как Сюань Ши ушел, и села рядом с ней на каменную скамью, которая возвышалась над прудом. Она все еще размышляла о том, что узнала от него.

«Лин Ци, ты действительно можешь позволить себе потратить еще больше денег на этот временный дом?» — тихо спросила Лин Цингэ, напугав ее.

«Конечно, могу, мама», — быстро ответила Лин Ци. «Почему ты вообще спрашиваешь об этом? Ты-«

«Я спрашиваю, потому что я занимаюсь совершенствованием», — твердо сказала ее мать. «И я осознал, сколько богатства вам нужно, чтобы продолжать расти так, как вы это делаете».

«Ты и Бию важнее богатства», — сказал Лин Ци.

«Я в этом не сомневаюсь», — ответил Лин Цингэ. — Но вы не ответили на мой вопрос. Можете ли вы позволить себе такие расходы без вреда для себя?»

«Я должен быть в состоянии позволить себе это». Цифры плясали в ее голове, бюджет оставшихся зеленых камней и ее ежемесячные потребности. Сбережения Лин Ци истощались, учитывая цену, которую Сюань Ши назвал за материалы.

«Я не просто тратил деньги», — неловко сказал Лин Ци. «Бао Цянь заключил нашу сделку, и я получил свой первый доход от продаж».

«Кто такой Бао Цянь?» — спросила ее мать с некоторым беспокойством.

Лин Ци моргнул. Неужели она действительно не…? Она склонила голову в извинении. «Должно быть, это вылетело у меня из головы. Бао Цянь — потомок клана Бао, приехавший сюда, чтобы наладить со мной дела. Мы разработали сделку по продаже некоторых побочных продуктов Zhengui».

Лин Цинге все еще хмурился. — Член графского клана пришел только ради этого? Должно быть, это очень ценно.

Лин Ци отвела взгляд, чувствуя себя виноватой. «Он может также пытаться ухаживать за мной… вроде того», — добавила она, замолчав в бормотании.

Она не упустила того, как спина ее матери напряглась от ее слов. «Лин Ци», — сказала она, и в этих коротких словах передавалась вся тяжесть ее разочарования.

«Это не совсем официально или что-то в этом роде», — объяснил Лин Ци. «Ну, его клан согласен с этим, но они, кажется, готовы играть в более долгую игру, и…»

«Лин Ци, пожалуйста, скажи мне, что ты соблюдала приличия», — с мольбой оборвала ее мать.

Глаза Лин Ци распахнулись от слов ее матери, и она обиженно посмотрела на нее. «Мать! Конечно, я не делала ничего подобного… такого… Она даже не могла выразить это словами.

Лин Цингэ зажмурила глаза и глубоко вздохнула. «Прости, Лин Ци. Только я…»

Лин Ци пыталась смотреть на вещи с точки зрения своей матери. Скорее всего, она пыталась что-то скрыть. Учитывая все в их жизни, могла ли она действительно винить пожилую женщину? «Я понимаю, насколько опасными могут быть мужчины. Я знаю, мама.

Лин Цинге сначала не ответил. «Я надеюсь, что да, но ваше общение с этим молодым человеком заставило меня усомниться».

«Сюань Ши?» — спросил Лин Ци в замешательстве. Они были достаточно дружелюбны, но он был…

«Лин Ци, даже я видела, что он проявляет к тебе интерес», — упрекнула ее мать. — Вы действительно говорите, что не использовали это?

Лин Ци посмотрела на нее с ужасом. Ее мать осмотрела лицо Лин Ци, а затем медленно опустила лицо на руки.

Они оба сидели в неловком молчании, когда заиграла вечерняя песня сверчков.

«Я не думаю, что он из тех людей, которые видят обязательства в таких услугах, как эта», — наконец сказала Лин Цингэ, поднимая голову. «Но Лин Ци, пожалуйста, будь осторожнее в будущем».

Лин Ци смотрела вперед, на садовый пруд, просматривая свои воспоминания. Она все еще не могла этого видеть. Да, он был готов помочь ей и временами казался впечатленным ею, но она никогда не замечала ничего такого, что могло бы воспринять ее как интерес, просто дружелюбие.

Ей было трудно представить, что Сюань Ши вообще сможет это сделать. Мальчик был слишком сдержан.

— пробормотал Сиксян.

Она так и сделала. Это что-то изменило? Какая-то ее часть хотела закричать, что да, очевидно, так оно и было. «В будущем я буду более осознанной», — сказала Лин Ци, глядя на свои руки. Она не могла представить его таким опасным. — Я думаю, ты права, мама.

«Это удача, — согласился Лин Цингэ, — что этот молодой человек кажется хорошим человеком. Но это исключительно. Итак, Лин Ци, пожалуйста, расскажи мне об этом Бао Цяне.

Лин Ци вздохнула. Предстоял долгий вечер.

И ей еще предстояло выяснить, как она собирается поговорить с Сюань Ши завтра.