Темы 184-Возврат 3

— Я думал попытаться убедить тебя приехать, но никогда не думал, что ты будешь этого добиваться. Голос Лин Ци беззвучно прозвучал из клубящегося тумана в разрушенной пещере.

«И почему бы нет? У меня есть полное право посещать собрания моих сверстников, — властно сказала Мэйчжэнь. Она стояла на приподнятой каменной платформе, окруженная чистым воздухом. Там, где щупальца тумана вползали в ее сферу, он становился темным и тяжелым, стекая на землю жирными каплями дождя, присоединяясь к журчащему пруду черной воды, образовавшемуся вокруг нее.

— Я не думал, что ты считаешь их ровесниками, — признал гулкий голос Лин Ци. Туман сместился и зазвенел холодной арией. Лед покрыл черный пруд, когда ледяной ветер хлестал воздух.

Металлические ленты сверкали и кружились, а гибкие лопасти подхватывали ветер, направляя его к земле, где пруд превращался в расширяющуюся полосу колючего льда. Подергивание запястья Мэйчжэнь разогнало ленты, шипя, как змеи, когда они пробивали дыры в тумане, разрывая призрачные фантомы. «Нет ничего плохого в том, чтобы быть вежливым».

— Ты изменился, — заметил Лин Ци. Она засмеялась, и смех ее превратился в инейный ветер, смыкающийся со всех сторон.

«Я бы на это надеялась», — возразила ее подруга, прежде чем она исчезла за снегом и градом, вызванным песней Лин Ци.

Туман заколебался и рассеялся, когда Лин Ци приземлилась на неровную землю, пригнувшись, глядя на цветок кристального льда, который образовался в центре. Она едва успела моргнуть, как образовались первые трещины.

«Я был бы неудачником культиватора, если бы не сделал этого», — сказала Мэйчжэнь, когда лед раскололся, рассыпавшись от нее. Мороз и слякоть ненадолго прилипли к краям ее платья, когда она ступила на сверкающий черный лед. «Сила ваших техник увеличилась. Если бы сила твоего искусства была выше, оно бы сломало мою пассивную защиту.

Лин Ци кивнула, поднимаясь в полный рост. Серенада ледяной души, искусство, которому ее научил Цзэцин, начала отставать, когда она поднималась по этапам зеленого царства. Но она еще не была готова по-настоящему сделать его своим и разработать собственную версию. Она все еще чувствовала некоторый трепет при этой мысли. Была разница между доработкой базового арта из архива и попыткой сделать что-то похожее на песню Зецина.

— Ты, как обычно, ставишь меня в невыгодное положение. Лин Ци вздохнула. Она чувствовала, как Сиксян чуть ли не закатывает глаза. — Почему ты спросил именно так, а не со мной?

Мэйчжэнь приподняла бровь, положив руку на бедро, где пояс, подаренный ей Бао Цинлин, рябил от ядовитой ци. — Ты был недоступен.

Лин Ци посмотрел на нее мертвым взглядом, не впечатленный оправданием.

Мэйжен тонко улыбнулась. — Вы достаточно хорошо его описали. Просьба от человека моего уровня привела его в хорошее, податливое настроение, как только он преодолел первоначальную тревогу, не так ли?

— Не говори так. Лин Ци поморщился. — Но да, это сделало его счастливым.

«Какой бы вы ни предпочитали терминологию», — легкомысленно сказала Мэйчжэнь.

— Ты изменился, — повторил Лин Ци. Мэйчжэнь всегда была непоколебимо уверена в своей публичной персоне, но за последние месяцы она еще больше укрепилась. В каком-то смысле Лин Ци ревновала. Ей все еще иногда казалось, что она имитирует самообладание.

«К лучшему, естественно», — согласилась Мэйчжэнь, снова ступая на твердый камень.

«Да, кто знал, что несколько поцелуев могут сделать так много, или ты пошел дальше этого?» — лениво спросила Лин Ци, ее губы дернулись в ухмылке.

— пробормотала Мэйжен, ее бледные щеки залились краской. — Не говори так, вульгарная девчонка!

Сисян захихикал вместе с ней, но Лин Ци подняла голову, сдаваясь, когда Мэйчжэнь начала сверлить взглядом. «Извини, Мэйчжэнь. Однако кто-то должен вас дразнить, и, к сожалению, я не могу полагаться в этом на леди Цай.

Мейчжэнь безмолвно заворчала, бросив на нее взгляд, обещающий месть. Лин Ци смирилась со смущением в будущем. В конце концов, месть бай было не остановить.

«Я чувствую, когда ко мне относятся с пренебрежением», — предупредила Мэйчжэнь.

«Я бы никогда», — сказал Лин Ци, насмешливо поклонившись. «Правда, Мэйчжэнь, как дела?»

Другая девушка поджала губы. «Честно говоря, я был расстроен. Я понимаю, почему меня не дислоцируют, но начинаю находить это удушающим. Особенно, когда я один».

Лин Ци опустила голову в знак подтверждения. Само собой разумеется, что это сравнение было единственным из тех, кого интересовала Бай Мэйчжэнь.

«Но мой рост был хорошим», — сказал Бай Мэйчжэнь. «Я не буду сильно отставать от Цинлин в достижении шестого этапа. Однако помимо этого, Лин Ци, можешь ли ты рассказать мне, что случилось с Цай Ренсяном?»

«Мы взяли на себя большую ответственность, — ответил Лин Ци.

«Это могло бы объяснить определенный уровень стресса, но я уверен, что вы понимаете, что я говорю не об этом», — сказал Бай Мэйчжэнь.

Лин Ци вспомнила встречу на склоне горы, Лимин и разговор, который у них состоялся ранее в этом месяце. «Это то, чем может поделиться только леди Ренсян. Пожалуйста, продолжайте, как всегда рядом с ней. Я думаю, она не оценит ничего другого.

Мэйчжэнь скрестила руки на груди, и, хотя разочарование отразилось на ее лице, она лишь кивнула. «Очень хорошо. Это было несколько грубо с моей стороны.

— Беспокоиться о друге не грубо, — не согласился Лин Ци. «Но я думаю, я должен спросить, что вы думаете о том, что мы делаем?»

Мэйчжэнь помолчала, оглядываясь на замерзший пруд и рассыпанный лед. — Я беспокоюсь за вас обоих. Я беспокоюсь, что вы слишком торопитесь и слишком быстро доверяете. Я не могу представить, чтобы моя семья относилась к этому вопросу с одобрением».

Лин Ци опустила голову. Она ожидала этого.

«Вот почему я ожидаю, что вас пригласят поговорить с нами на турнире», — закончила Мэйчжэнь, и Лин Ци удивленно подняла глаза.

«Что ж, леди Цай будет приглашена. Ты, без сомнения, будешь ее слугой, — признала Мэйчжэнь. «Пока моя тетя будет занята, придут представители из числа ее сторонников, как ради Сяо Феня, так и для поддержания связи с герцогиней».

«О», — нервно сказала Лин Ци. — Как вы думаете, они будут относиться к нам плохо?

Мэйчжэнь молчал в течение неприятно долгого времени. «… Они будут самой дружелюбной публикой, которую вы можете ожидать среди моей семьи».

«Это совсем не придает мне уверенности», — проворчал Лин Ци.

«Я надеюсь дать вам и Цай Жэньсяну степень тренера». Бай Мэйчжэнь проигнорировала ее слова. — Как вы думаете, ваше расписание позволит это сделать?

«Я уже попросил Сюань Ши очистить его расписание на следующие несколько дней. А в этом месяце у меня встреча с Бао Цянем. Лин Ци закусила губу. Ей нужно было выделить время и для Чжэнгуй, хотя это можно было сделать и вечером, и рано утром. — Но да, пожалуйста, и спасибо. Я уверен, леди Цай скажет то же самое».

«Тогда, кажется, мы будем видеться чаще, Ци», — сказала Мэйчжэнь, слегка улыбаясь.

«Это луч надежды», — сказал Лин Ци, улыбаясь в ответ.

***

Глядя на полированную каменную дверь, на сменной табличке которой было написано имя Ли Суин, Лин Ци подумала о собственном удивлении. Она представила Сюань Ши своему другу, но не ожидала, что ее пригласят сюда, чтобы встретиться с ним. Подняв руку, чтобы постучать, она моргнула, когда дверь со скрипом открылась сама по себе. Ее взгляд метнулся к нитям бледно-белой паутины, прикрепленной к верхней части двери.

Пожав плечами, она вошла внутрь, прослеживая вибрирующие линии, которые пересекали кружевное облако паутины, окутывающее потолок, чувствуя эхо [общения] и [настороженности], заключенное в шелке.

Сиксян весело прошептал.

Дверь захлопнулась за ней со слабым, жутким скрипом. Ли Суин была действительно предана своей теме, не так ли? Пройдя глубже в прихожую, беззаботно Линг Ци уловила движение в глубине зала, когда пол открылся.

«Добро пожаловать, Лин Ци! Я так рада, что ваше путешествие прошло хорошо!» — сказала Ли Суин, улыбаясь ей с места на спине белого паука размером с пони, который, очевидно, нес ее по скрытому туннелю в полу.

«Ну, я вряд ли хотел всех подвести», — ответил Лин Ци. Она встретилась с украшенными драгоценными камнями глазами конструкции, безучастно смотрящими на нее из-под края туннеля. Это определенно была конструкция, а не живой паук. — Хорошо выглядишь, Суин. Я надеюсь, что ты не пропустишь свои упражнения, разъезжая вот так.

Ли Суинь надулась на нее, выражение ее лица сильно контрастировало с ее одеждой и окружением. «Лин Ци, нехорошо вести себя с такими вещами, когда возвращаешься из поездки».

«Извиняюсь.» Лин Ци рассмеялся. — Рад тебя видеть, Суин. Как дела?

— Очень хорошо, — весело сказала Ли Суинь. «Ой, прыгай. Сюань Ши находится в испытательных камерах с Су Линь.

«Действительно?» — спросила Лин Ци, кружа вокруг конструкции, глядя на седло, прикрученное к ее спине. Через мгновение она снова появилась позади Ли Суинь, свесив ноги. Было немного неудобно прижиматься к спине невысокой девушки, но она уже не так плохо относилась к таким вещам, как когда-то.

Шесян мудро подумал.

«Да, я бы тоже не мог представить, что они поладят», — согласилась Ли Суинь, когда их животное вздрогнуло, ожило и начало нестись вниз. Вход в туннель закрылся за ними, когда паук спустился в темноту. «О, береги голову. Туннели немного тесные.

Лин Ци уставилась на затылок своей подруги, задаваясь вопросом, не дразнят ли ее в свою очередь. Ли Суинь оглянулась через плечо, и в ее единственном глазу заблестела радость.

С большим достоинством Лин Ци проигнорировала это, вместо этого глядя на извилистый туннель, спускающийся под землю. «Почему вы так много работаете в этих временных домах?»

«Потренируйся, когда я выберу что-то более постоянное», — весело сказала Ли Суин. «Почему вы ищете сэра Сюана?»

«Я собираюсь поделиться с ним интересным сайтом», — сказал Лин Ци. «Надеюсь, это может сбалансировать услуги, которые я ему должен».

«Я не думаю, что сэр Сюань действительно беспокоится о долгах», — задумчиво сказала Ли Суин, когда их машина завернула за угол, спускаясь к слабому свету. «Его может быть трудно понять, но он очень великодушен».

«Наверное, слишком», — про себя размышлял Лин Ци. Учитывая ее озарения, она почувствовала приступ стыда за то, сколько раз просила его о помощи. Прежде чем она успела ответить, она услышала звук, эхом доносившийся снизу.

«Фу. Почему на этот раз дерьмо такое сложное? Голос Су Лин, усталый и полный разочарования, донесся до коридора.

«Старейшина не заботится о нас так, как другие наши божественные братья и сестры». Затем она услышала Сюань Ши, терпеливого и спокойного.

«Тебе придется расширить это». Су Лин фыркнул.

Лин Ци обменялся взглядом с Суинь, которая одними губами ответила «общий проект», когда они подошли к закрытой задвижке, ведущей в нижний цех.

«Время — старейшее, оружие, с помощью которого Безымянные отомстили за своих детей и предали смерти своих братьев и сестер», — объяснил Сюань Ши. «Вырезанные из ребра Матери и закаленные кровью Отца, они незыблемы и непознаваемы, первое и последнее оружие. Их секреты никогда не раскрывались смертным детям. Чтобы играть в их дворе, мы должны развивать понимание без опеки».

«Никаких ярлыков, встроенных в священных персонажей, да? Неудивительно, что это такая боль». Су Лин остановилась. «Лин Ци и Ли Суинь здесь».

Каменный люк с грохотом открылся, и они вдвоем появились высоко на стене. Мастерская, в которой они оказались, была одновременно упорядочена и загромождена. По трем сторонам стояли широкие столы и верстаки, заполненные алхимическим оборудованием и инструментами других ремесел, а над ними резные тумбы с крошечными ящиками, искусно вырезанными надписями. В центре комнаты стоял стол, на котором сейчас лежала разбросанная куча керамических жетонов и их осколки. Су Лин с инструментом для травления в руке стояла над столом, покрытым чернилами, кистями и бумагой, заваленной роями букв и цифр, от которых Лин Ци заметила, что ее глаза соскальзывают.

Су Лин выглядела не сильно иначе, чем когда она видела ее в последний раз, за ​​исключением того, что ее спутанные густые волосы были небрежно собраны сзади, а на носу сидели очки в форме полумесяца. Полдюжины линз разной толщины и оттенка зависли перед одним глазом.

Лин Ци начала улыбаться. Су Лин посмотрела на нее.

«Заткнись, ты. Это чертовски хороший талисман восприятия для кропотливой работы».

«Я не собирался ничего говорить», — беззаботно сказал Лин Ци, спрыгивая со спины паука и падая на пол, как лист.

«Здравствуйте, мисс Лин», — сказал Сюань Ши. Как обычно, он был одет в плотную зелено-черную мантию, но Лин Ци заметил, что обе его руки были заключены в массивные металлические рукавицы, окрашенные в тускло-серый цвет, который контрастировал с разноцветными драгоценными камнями, украшающими костяшки пальцев. «Мисс Ли».

«Спасибо, сэр Сюань. Я так понимаю, проект идет не очень хорошо? — спросила Ли Суинь, ожидая, пока ее лошадь коснется пола, прежде чем элегантно соскользнуть с нее.

«Я усвоил то, чему он должен учить. Сейчас я разбираюсь с персонализированными битами, — проворчал Су Лин. Она посмотрела на разбитый жетон в центре стола, как будто он оскорбил ее лично.

— Мисс Су быстро учится, — похвалил Сюань Ши, склонив свою широкополую шляпу в ее сторону.

«Вы не должны щадить мои чувства», — возразила Су Лин. — Этот репетитор удостоверился, что я понял, что я бездарный недотепа с этим деликатным дерьмом. Я просто знаю, чего стоит биться головой о проблему, пока она не сломается».

— Над чем ты вообще работаешь? — спросил Лин Ци. Взглянув на стол, она поняла… может, четверть того, что там увидела. Какая-то формация, усиливающая границы?

«Я хочу что-то, что может исправить меня и мое окружение на месте», — сказала Су Лин. «После той поездки под землю меня уже тошнит от странных космических лабиринтов и бессмысленных снов».

Шесян фыркнул.

«Какое это имеет отношение к искусству времени?» — спросила Лин Ци, в замешательстве наклонив голову.

«У медали две стороны, но она остается одной. Таков путь пространства и времени. Хотя одна сторона монеты загадочнее другой, — сказал Сюань Ши, медленно вставая со скамьи, на которой он сидел. Посох с кольцевым наконечником, прислоненный к стене рядом с ним, загрохотал и зазвенел, трясясь, а затем прыгнул ему в руку. «Мисс Су, этот смиренно просит разрешения».

«Да, да, получайте удовольствие от того, что мисс Хаос втягивает вас в какую-то ерунду», — пренебрежительно сказала Су Лин. «Я разберусь с основной частью к тому времени, как ты придешь на следующей неделе».

— Наслаждайтесь, — сказала Ли Суинь, склонив голову. — Вы оба можете вернуться в любое время.