Темы 272-Обиды 3

«Какие?!» — прорычал голос из кристалла, голос Янь Реншу.

«Мертвые теряют слух. Приятно знать, — холодно сказал Лин Ци.

— Ты… Тебе нельзя здесь находиться! Эта комната непроницаема без силы четвертого царства! И что ты только что сделал с моим шедевром?!

Она склонила голову набок, ее глаза сузились в злобные щелочки. «Вы когда-нибудь задумывались, что просто не очень хорошо разбираетесь в безопасности?»

Ее ответом был бессловесный крик ярости, пробивающийся сквозь искажающий фильтр кристалла.

Лин Ци подумал.

Это было к лучшему. Она могла бы объяснить подробности позже, но, по крайней мере, это сообщение ударит по городскому Министерству юстиции, как улей раздраженных пчел.

«Это далеко за пределами детской обиды», — сказал Лин Ци. Ци в этом червя не указывала ни на что хорошее. Его слова о том, что она будет снята с доски… Он должен был быть уверен в убийственной силе своей работы, чтобы убить такую ​​стойкую, как она, прежде чем патриарх и старейшины города смогут отреагировать.

Сколько смертных и низших земледельцев погибло бы при таких обстоятельствах?

«Детская обида! Вы смеете…»

«Найти тебя.»

Он фыркнул, и Лин Ци ухмыльнулся. Конечно же, она этого не сделала. Он говорил через коммуникационную сеть, которую она даже не могла разобрать. У нее не было техники, которая могла бы выследить кого-то подобного, и хотя она, возможно, могла представить себе выслеживание кого-то по впечатлению во сне, ее нынешние навыки не зашли так далеко.

Она почувствовала, что связь оборвалась, и кристалл потемнел. Осмелится ли он открыть еще одну связь с городом, не зная, что она может сделать?

Лин Ци взглянула на человека, стонущего на полу. Он действительно пытался приблизиться к транспортному массиву?

— Стоп, — сказала она, и он замер. — Что ты знаешь об этих «подарках для вечеринок»?

«Семена. Семена в канализации. Людям-крысам, этим пожирателям трупов, нужно было руководство. Никаких образований, которые я видел раньше. Был… друг в Министерстве работ. Получил карты. В цистернах. Приходилось регулярно поливать, — бормотал он. — Леди Линг, я…

— Не сейчас, — резко оборвала она его. — Вы можете поговорить с Министерством. Они все еще там?

«Да.»

Лин Ци нахмурился. Это было одновременно больше и меньше, чем она опасалась, не внутренняя интрига, а настоящая вражеская операция. Здесь было много риска. Она предотвратила насущную проблему, но кто знает, какие отказоустойчивости добавил этот червь или были ли какие-то агенты ит’ии внизу второстепенными приказами?

она направила музу мысленно.

— спросил Чжэнгуй.

Было заманчиво, так заманчиво просто броситься самой в канализацию и нырнуть в самую гущу событий. Но это был не тот путь, который она выбрала. Она предпочла быть связанной своими корнями, и это не затупило край ее крыльев.

Краем глаза она увидела движение формы и почувствовала мерцание ци. Небрежным движением ее запястья бриллиантовая ловушка, украденная у сына Громового Дворца, расширилась и обернулась вокруг Янь Шэньи. Мужчина упал в середине выпада на пол с треском лица, встретившегося с полом.

— Ты действительно верил, что это сработает? — рассеянно спросила она, слушая и размышляя, пока Шесян передавал ей сообщения. Министерство юстиции требовало более подробных ответов о том, что происходит. Они перемещали агентов в здания на четырех участках и эвакуировали из них людей, но этого было бы недостаточно, если то, что она подозревала, было правдой.

Ей нужно, чтобы они это увидели. И для этого ей приходилось делать больше, чем давать скупые отчеты. Ей нужно было убедить их.

— Попытка того стоила, — проворчал Ян Шэньи, скорбно глядя на транспортный круг.

Она могла это понять. Несмотря на все то, что она спасла его, он все еще был мертвецом. Быстрая и милосердная казнь была самым добрым оставшимся путем. Но это был путь, который он выбрал для себя.

— Что он тебе обещал? — спросил Лин Ци, схватив завязанный узлами алмазный канат, который удерживал его, и оторвал мужчину от земли, чтобы он свисал с ее руки, как неуклюжий и предательский сверток. Казалось, в ее росте была некоторая реальная польза.

«Сила. Позиция. Что еще может иметь значение? — мрачно спросил он, пока она поднималась по лестнице. «Эта штука должна была быть средством совершенствования».

— Готов поспорить. «Вероятно, это не помощь для имперского совершенствования», — подумал Лин Ци. — Но как предательство Империи принесет тебе пользу?

«Что может понять такой легкий талант, как ты? Империя всегда обманывала семью Янь, всегда делала награды, которые мы заслуживаем, недосягаемыми. Этот маленький ублюдок сказал, что крысолюдам нужны люди-управители в качестве посредников, — кисло сказал он. В нем нет сожаления, только злость на того, кто его предал.

Она получила небольшое удовольствие, когда ненадолго перешагнула границу сна, чтобы обойти защитную дверь, появившись в чайной наверху, и его вырвало на ковер. Взглянув на дверь, она распахнулась на резком ветру, открыв зал, населенный официантами и любопытными гостями, которые выглядывали наружу, без сомнения, чувствуя ее безудержную ци и мороз, который она распространяла по полу.

По-видимому, один взгляд на ее выражение лица заставил гостей втянуть головы и захлопнуть двери. Серверы отошли к стенам, чтобы не преграждать ей путь. Она взглянула на одного из них, молодого человека, держащего чайный поднос у груди.

«Сообщите своему работодателю, что министерство юстиции будет расследовать несанкционированное строительство. Любая попытка спрятать или уничтожить то, что я нашел, будет для них очень плохо».

Сервер заметно сглотнул, отчаянно кивая головой, когда двери на ее пути одновременно распахнулись. Лин Ци вылетела, вызвав пронзительный крик Янь Шэньи при ускорении. Люди разбежались от фасада здания, когда она вырвалась, резко поднявшись в небо.

Лин Ци непринужденно сказал: «Я не понимаю, почему вы думаете, что подпольный народ победит. Вы должны знать, что Империя сильнее. Пульс давления давил на ее заключенного, поскольку внутренне она поручила Сиксяну направить ее к Пань Си и базе связи команды министерства.

— Я… Всем известно, что порядок здесь рухнет, как только этот монстр исчезнет и поднимется. Кланы будут воевать, и центр падет, — завыл он, извиваясь в ловушке, выпучив глаза, когда она поднималась над крышами. «У Императрицы слабый, мягкий Путь, и она не может царствовать в провинциях! Если-если все рухнет, почему бы не позаботиться о себе!

Как голодный ребенок на морозе, даже без особой причины.

Раздался тихий грохот, когда Лин Ци приземлилась на чистую площадь, куда ее привели указания Шесян, пыль поднялась кругом. Перед ней одежда пожилого Пань Си развевалась на ветру, и выражение его лица было нейтральным.

«Леди Лин поймала подозреваемого, — сказал он. «Пожалуйста, скажите мне, о чем эта эскалация».

Лин Ци подавила желание проявить нетерпение и вместо этого швырнула Янь Шэньи на землю перед Пань Си с глухим стуком. «Этот человек планировал спровоцировать нападение, которое выглядело бы как нападение Сумеречного Культа на город. Я удалил основное пусковое устройство, но средства атаки все еще в канализации».

Глаза Пань Си расширились, когда он изучал ее, бросая взгляд на ближайших помощников. — В сговоре с кем? — недоверчиво спросил он. «Кто посмеет так обрушить на себя Министерство Честности? Ни один простой преступник или интригующий дворянин не был бы таким глупым».

«В наши дни у Империи больше врагов, чем просто Облачные племена, детектив», — напомнил Лин Ци. «Среди нас есть настоящие предатели. Кузен этого человека не умер. Под твоим городом живут варвары.

Грубые слова, но ей нужна была внутренняя реакция, которую они вызовут.

Старик моргнул, выражение ужаса пробежало по его лицу, когда он установил связи, прежде чем засомневаться. «Леди Линг, это поистине невероятное заявление…»

«И я бы не стал делать это легкомысленно», — подчеркнул Лин Ци. Она пнула мужчину у ее ног. «Допросите этого, если нужно, но нам нужно очистить канализацию прямо сейчас. Предупредите окружного министра и виконта Сюй. Это уже не мелочь».

Пань Си все еще выглядел неуверенным, а Лин Ци поморщилась. У нее была еще одна карта, которую можно было разыграть, и ей оставалось надеяться, что ит-ия не просто убрали и уничтожили доказательства своего присутствия. «Детектив Пань Си, я поставлю на кон честь Цая. Ваш город подвергается нападению».

Как слуга, обращение к ее сюзерену было обоюдоострым мечом. Если она окажется неправа, это будет пятно на Cai. Это подорвет доверие к Ренсяну. Большинство людей поняли бы, что для Лин Ци лично было бы губительно произносить эти слова и ошибаться или лгать.

Пожилой мужчина тяжело сглотнул, как и окружающие, другие агенты министерства, от которых она почти не скрывала их разговор. «Если это так, как вы говорите, мы должны принять предварительные меры, но этот должен попросить вас передать это сообщение непосредственно министру. Ваши слова будут иметь гораздо больший вес, если они будут сказаны вами сами».

Лин Ци поморщилась, разочарованная, но понимающая. — Вы можете хотя бы мобилизовать нижние чины, чтобы начать зачистку?

«Я сделаю это и сам спущусь, если понадобится», — сказал Пань Си, поклонившись. «Я сообщу министру, чтобы он ждал вас и заключенного. Я уверен, что он поймет, вырвав подробности из головы этого предателя и услышав ваши слова.

Лежа на земле, Ян Шэньи зажмурил глаза и заплакал.

«Отлично. Давайте действовать как можно быстрее».

***​

Окружной министр тоже сомневался. В конце концов, что-то подобное здесь не могло произойти, возразил он, но, подтолкнув его к использованию своего искусства допроса Янь Шэньи и ее обещания, что это не просто заблуждение или уловка ложных воспоминаний, она поставила на кон свою собственную репутацию в этом вопросе. . Этого было достаточно.

Конечно, именно тогда от обезумевшего офицера поступили первые признаки опасности. Команда, присматривающая за домом Янь Шеньи, сообщила, что из-под земли начал просачиваться черный туман, токсичный и ядовитый. Усилия Пань Си уже привели к эвакуации окружающих улиц, поэтому ущерб был нанесен в основном из-за гниющего дерева и крошащегося камня.

После этого она почти не упомянула министра, двигаясь вперед. Но через коммуникационный талисман она услышала, что поднимается общая тревога, мобилизуется Министерство юстиции и активируется охрана. Все земледельцы, местные, странствующие и прочие, теперь были призваны на защиту города.

Она подошла к провалу на улице, где раньше был дом Янь Шэньи. Ядовитые пары, разлетающиеся во все стороны, сдерживались кордоном культиваторов, стеной из очищающего камня и порывистыми ветрами, удерживавшими внутри кипящую кальдеру ядовитого воздуха.

Приказом министра и своим рангом она собрала самых боеспособных защитников, и, окутав их собственным Туманом, они спустились в яму.

Среди обрушившихся и разбитых проходов частично обрушившейся канализации они обнаружили знакомые Линг Ци достопримечательности. Биолюминесцентные наросты подземелья набухали от враждебной жизни, но так же быстро умирали, росли и умирали в искусственно ускоренном цикле, высвобождая гнилой пар, который выливался наружу.

А потом из туннелей вылезли крысы и прочая нечисть. Существа раздувались, росли и умирали со смертельной ци, раковые и искривленные, но они все еще представляли угрозу, прежде чем умереть.

Пальцы ног Лин Ци коснулись ядовитого болота, созданного прогнившими трубами, и она запела свою песню о зиме и одинокой смерти, «Ласка изморози». Даже холод был добрее этого. Лед покрылся рябью, маслянистый пар превратился в тускло-лиловую, зеленую и серую жижу. Визжащие, обезумевшие звери замерзали и умирали, а вместе с ними умирали чужеродные щупальца и грибковые колпачки, превращая все на дне кратера и трубы сразу за ним в безмолвный и стерильный сад кристального льда.

Пять пар ног упали в грязный снег вокруг нее в серии хрустов, и она краем глаза взглянула на мужчин и женщин с ней. Три офицера министерства и двое из городской стражи. От каждой группы средней стадии было по одной третьей области. Остальные трое находились на ранних стадиях третьего царства.

По мере того, как яд рассеивался, за ним следовало больше культиваторов.

«Это очень поможет тем, кто наверху, госпожа Линг», — сказал один из них, человек с железными волосами, грубым голосом и уродливым шрамом, из-за которого выражение его лица превратилось в постоянное рычание. Его униформа была потерта и окровавлена. Он был одним из первых, кто отреагировал, когда начали появляться яд и сломленные звери.

«Я не обнаруживаю никакого движения в радиусе пятидесяти метров. Леди Лин, как далеко простирается ваша защита? — спросила другая, невысокая коренастая женщина с волосами, собранными в тугой пучок. Она курировала офис министра, его секретаря.

«Это заходит так же далеко, как и мой Туман», — сказал Лин Ци. Она совершенно не сдерживала себя. Ее туман сталкивался и катился по рассеивающемуся ядовитому, чистому и серебристо-серому. В нем образовались тени, зоркие сторожа, присевшие звери с поднятой щетиной, и в костях чувствовался низкий и настойчивый стук. «Я могу гарантировать безопасность на несколько сотен метров и быть там немедленно».

— Тогда мы расходимся веером, — сказала другая, женщина в форме охранника. — Если вы одобрите?

— Да, — согласился Лин Ци. «Наша цель — цистерна. Очистите все подходы для засады, затем нажмите на источник».

«Понял.»

Раздалось эхо пяти голосов, и они шагнули в темноту.