Темы 355 Нарушение 1

Цао Чуня нашли не в комнате писаки. Это было опечатано. Вместо этого они встретили его там, где только что находился труп гигантского паука, большой зал превратился в нечто вроде офиса, отгороженного дешевыми деревянными и бумажными перегородками, разрисованными охранными знаками. Агент провел их через шумный центр в комнату, где ждал инспектор.

Цао Чунь ждал их за столом из темного дерева, в стороне от которого лежала аккуратная стопка документов, содержание которых, с первого взгляда, обнаружила Лин Ци, она не могла разглядеть.

«Баронесса Лин, добро пожаловать. Я не буду осуждать вас за неожиданного гостя. Клан Чжэн известен своей спонтанностью». Инспектор сложил руки перед лицом. Его маска была поднята и привязана к голове сбоку.

«Конечно, да! Спасибо. Я подумал, что тебя это устроит. Ты знаешь, о чем я».

«Ваш хозяин нам известен, Чжэн Фу», — тупо сказал Цао Чунь. Это не прозвучало как комплимент.

Лин Ци взглянул на Чжэн Фу; он ухмыльнулся. «Мой учитель, Чжэн Гэнь Бесформенный, довольно хитрый. Он хорошо меня научил. Вот почему я решил, что смогу помочь».

«Сомнительно, что вы или это событие являетесь прямой целью разведки Чжэна. Когда он не вмешивается в ситуацию, он предпочитает просто привить образ мышления, рассылать свои материалы и позволить событиям развиваться», — сказал Цао Чунь.

«Чувак, у тебя все звучит как заговор, не так ли?» Чжэн Фу задумался. «Но я здесь только для того, чтобы помочь этой храброй леди. Я могу сказать, что она очень усердно работала над этим. Было бы обидно, если бы какие-то идиоты все испортили».

«Неприемлемо, чтобы заговоры были раскрыты под носом министерства», — согласился Цао Чунь. «Баронесса Линг, вы хотели поговорить о несчастных случаях».

— Да. Сомневаюсь, что для вас станет сюрпризом, когда я скажу, что наши собственные активы совершенно уверены, что это вовсе не случайность.

«Нет. Мы не удивлены. Знаки хорошо спрятаны, но в последнюю неделю подготовки их частота была слишком велика для совпадения. Их было достаточно, и я подозреваю, что преступники хотели привлечь к этому внимание».

«Могу ли я спросить, нашло ли министерство какие-либо сведения по этому поводу?»

«Честно говоря, признаки указывают на варваров, или, если я великодушен, на какую-то мошенническую фракцию внутри них».

Лин Ци глубоко нахмурился. — Как так, инспектор?

«Они обладают значительным мастерством в геомантии и спиритизме. Все инциденты связаны с некоторыми нарушениями или манипуляциями с ними. И в местах исследования были обнаружены признаки их искаженной формы ци. Это наиболее тонко и потребовало моего непосредственного расследования, чтобы найти, — решительно ответил Цао Чунь. «Однако я не готов выдвигать обвинения».

Чжэн Фу скрестил руки на груди. «А почему?»

«Потому что я не склонен принять результат, при котором мне так легко показывают то, что я хочу видеть. Это также не соответствует моим наблюдениям за методами этих варваров. Нет, честно говоря, это больше напоминает умственное предательство Хуэй».

«Честно говоря, мои подозрения больше касаются других наших врагов, учитывая их методы и склонность к интригам». Лин Ци кивнул на землю. «Я думаю, что ит-ия и их союзники больше всего выиграют, если этот саммит превратится в насилие или просто провалится. У меня пока нет прямых доказательств, но мотив кажется верным».

«Я тоже рассматриваю этого врага», — согласился Цао Чунь. «В нынешнем виде возможны несколько виновников-варваров, и…»

«И наши люди», — закончил Чжэн Фу, пожав плечами. «Это было бы глупо, но с каких это пор это нас останавливает?»

Цао Чунь выглядел раздраженным. «Да. Это возможно. В империи есть элементы, которые гораздо более расстроены этой попыткой, чем я».

«Независимо от этого», сказал Лин Ци, «ключевое значение имеет установление истины. Я признаю, что наши собственные расследования до сих пор были ограничены. Мы подозреваем, что в течение первой недели произойдет еще один несчастный случай, но мы не сузили круг вопросов». дальше.»

Мэн Дань усердно работал, чтобы угадать это на основе текущей информации и моделей поведения, но у него были и другие обязанности, а это означало, что он не мог посвятить этому все свое время.

Цао Чунь постучал узловатыми пальцами. «У меня есть основания полагать, что завтра произойдет инцидент. Я подозреваю, что либо обрушилась дорога до отрезанной вершины, что привело к рассыпанию людей и материалов, что привело к ранениям или гибели, либо инцидент на перекрестке, где наши бригады заканчивают строительство. соединение наших защитных сетей. Вероятно, это произойдет примерно в середине дня, когда я буду занят наблюдением за переговорами. Вполне возможно, что это предназначено для того, чтобы отвлечь меня и допустить что-то непредвиденное в другом месте».

«Там много могущественных культиваторов», — отметил Лин Ци. «Вы могли бы…»

«Не с такими глазами, как у меня, — прервал Цао Цунь, — и я не доверяю этим воронам среди наших делегатов без моего зрения. Кроме того, хотя пока ничего не подтверждено, я подозреваю, что преступник или преступники используют инфоморфные искусства некоторых добрый.»

Чжэн Фу взглянул на нее. «Наши вещи. Мечты».

«Если хочешь быть грубым», — ответил Цао Чунь. «Да, пограничная манипуляция. Какого рода, я еще не уверен, но вкус витает в воздухе. Это не просто остатки Хуэй, прилипшие к этой долине, как загрязнение, хотя это не помогает. Я бы предпочел разобраться с этим вопрос, но я не откажусь от полевого опыта. Вот почему я согласился на эту встречу».

Теперь Лин Ци понял. Инспектор Цао, должно быть, уже обдумывал этот вопрос, но, обратившись к нему хотя бы с предварительным предложением мира, он стал более склонен к этому. «Понятно. Конечно, я помогу, чем смогу. Мы не можем позволить себе диверсантов, учитывая деликатность переговоров. Как я могу в этом помочь?»

История была взята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

«Самый простой метод, который наверняка предотвратит любой вред в реальном мире, — это затаиться на «другой стороне» в соответствующих местах. Однако это, скорее всего, спугнет подозреваемых. Ваше отсутствие будет слишком очевидным. Но это может сообщить нам о приоритетах наших врагов, исходя из того, как они отреагируют».

— А? Может, мне передать? Чжэн Фу предложил. «Я просто беспомощный наблюдатель. Мне нечего делать. Я могу скрываться и отправить вам сообщение, когда замечу, что что-то происходит. Вы достаточно любезны, чтобы зайти так далеко, как только сможете найти оправдания, чтобы уйти. из зала заседаний на минутку, да?»

«Я могу», — медленно сказала Лин Ци. Если местом удара была горная тропа, то это было самое большее пару километров, а если перекрёсток дорог, то и того меньше. Это было совсем небольшое расстояние, если она скользила по пороговой границе.

«Возможно. Это все равно будет изменением встречи, которое может предупредить подозреваемых. Однако это менее рискованно. Мой ученик тоже обладает некоторыми навыками в этом искусстве, и я подумал назначить его наблюдателем за агенты, задействованные до предложения сэра Чжэна. Я буду использовать его для связи с вами во время любой операции, но я предлагаю, чтобы вы использовали его здесь».

Лин Ци не очень-то заботился о Цзинь Тэ, но если Цао Чунь верил в свое мастерство, то оно должно было быть настоящим.

«Как вы думаете, насколько опасны объекты этих аварий?» — спросил Лин Ци инспектора.

«Существует некоторый риск получения травмы, но даже без вашего присутствия я не предсказал, что произойдет какая-либо смерть, если мы вмешаемся. Однако ни одно предсказание не является точным».

Лин Ци знал, что лучший способ убедиться, что они поймали зацепку и получили что-то действенное, заключался в том, чтобы не поднимать руки до последней секунды. Она также ненавидела идею косвенного использования собственного народа в качестве наживки.

«Могу ли я спросить, в чем заключается метод Джин Тэ?»

«Зеркальные искусства клана Цзинь отражают и преломляют чувства, техники и объекты через то, что вы называете пороговым. На его нынешнем уровне остается некоторая задержка в переносе, поэтому я ожидаю, что он будет несколько медленнее, чем вы или Чжэн Фу. Однако я считаю, что польза будет больше, чем риск этой задержки».

«Легко сказать, когда на линии не ты», — протянул Чжэн Фу.

«Мы живем не в таком счастливом мире, где можно ничем не рисковать и получить все».

«И если этот саммит будет сильно сорван, это будет стоить гораздо больше жизней. Очень хорошо. Джин Тэ возьмет на себя эту роль. Чжэн Фу, ты пойдешь со мной, когда поступит сигнал».

Он почесал голову. «Я не думаю, что они отзовут меня, но… Думаю, они могут быть более осторожными. Хорошо. Нам просто нужно быть такими же быстрыми».

«Мы справимся. Инспектор Цао, какие еще подробности вы можете нам сообщить?»

«Наиболее вероятное время нападения — где-то после начала чтения закона, но перед первым перерывом. Мы пока не уверены, связано ли это с субъектами, введенными в состав рабочих бригад, или с каким-то эффектом или объектом, который прибудет через пограничный проход. В последнем случае это будет самый тонкий метод, который мои неразрушающие методы исследования не смогут обнаружить. Это предполагает метод, слишком экзотический или чуждый для меня, чтобы его распознать, или подавляющую силу. Я подозреваю, что последнее, иначе эти несчастные случаи были бы слишком маленький…»

Лин Ци наклонился вперед и внимательно прислушался. Если она собиралась это сделать, то она должна была сделать это правильно, а значит, она собиралась запомнить каждое слово инспектора.

***

Сысян мысленно вздохнула.

Она сожалела, но также была благодарна музе за помощь. Чтобы свести к минимуму любой риск, она должна была обратиться к единственному другу, который мог бы ей помочь.

Они все еще находились на балконе зала заседаний, наблюдая, как люди стекаются внутрь для дневных переговоров.

Если быть честной, она чувствовала себя более комфортно, чем за последние несколько месяцев, даже несмотря на небольшое напряжение между частью ее разума, отведенной для Сысяна, и остальной ее частью. Она надеялась… Она

знал

Сысян не заставит ее сожалеть об этом.

— прошептал Сысян. Казалось, их голос доносился из дальнего конца туннеля, жестяной и тихий.

Цай Жэньсян был проинформирован о возможных сбоях. Лин Ци тоже хотел рассказать об этом Яромиле, но инспектор Цао Чунь был упрям. Вместо этого она просто сказала своей противоположности, что может наступить момент, когда ей придется ненадолго выйти в течение дня и заняться внутренними делами. Даже заставить Цао Чуна согласиться на это было сложно.

Но если Яромила была скомпрометирована, она знала, что все это в любом случае бессмысленно.

Ей хотелось бы думать, что она была немного более элегантной. Чжэн Фу казался больше «взрывом». Пауф. тип.

Слегка улыбнувшись, Лин Ци отвернулся от балкона и направился внутрь. Беспокоиться сейчас было бесполезно. Ей просто нужно будет следовать сигналу Джин Тэ, когда он его подаст, и верить, что все суждения были правильными.

Было несложно сохранить спокойное выражение лица во время вступительных заявлений и внести свой вклад в представление ученых-юристов империи их коллегам. Вместе с Ганем Гуанли они поддержали Цая Жэньсяна в определении правил и структуры будущих дебатов и исследований.

Но невозможно было не удержать хотя бы частичку ее внимания на Цао Чуне, сидевшем прямо на своем месте и, судя по всему, совершенно невозмутимом. Также невозможно было не оглядывать комнату в поисках какого-то несоответствия, кого-то, кто был не на своем месте или чей дух чувствовал себя неправильным. Она всматривалась в Имена и искала ложные, но ничего не нашла. Ни единого признака чего-то неладного. С другой стороны, если бы эти несчастные случаи были делом рук ит-ии под их ногами, то Цао Чунь действительно мог бы просто параноить своих иностранных гостей.

Встреча началась. Шутки были сделаны. Цай Жэньсян говорил о сотрудничестве и важности права и озвучил первую тему – собственность. Лин Ци представил своего первого эксперта, элегантно одетого ученого неопределенного возраста с ухоженными волосами цвета седого перца и резкими чертами лица. Яромила объявила, что у них есть ученый в области имущественного права, чрезвычайно пожилой парень, у которого больше бороды, чем у мужчины, одетый в развевающиеся одежды.

Лин Ци вполуха слушал, как мужчины через переводчиков обсуждали тонкости своей профессии, дел, прав, передачи и суверенитета малых народов. Она была уверена, что это было очень интересно — леди Цай, конечно, казалась увлеченной, — но это было не для нее.

— прошептал Сысян.

Она знала.

Утро тянулось все дальше и дальше. Солнце медленно поднималось в небо, и слова поднимались и опускались в зале.

«Приближается чужая мыслеформа. Я начну окружение и запрет. Пожалуйста, помогите».

Голос Джин Тэ звучал в ее голове механически, как щелканье шестеренок часов.

«Пришло время», — пробормотала Лин Ци на ухо Цай Жэньсяну. «Я должен позаботиться о прибывших».

«Идите», — тихо сказал Цай Жэньсян, чтобы не мешать ученым.