Темы 368-Глубина 3

Мальчик снова улыбался и болтал с музыкантом.

Лин Ци тихо выругался. Она не была уверена, что означает этот разговор.

«Может быть, это место, где можно оставить старые воспоминания, но это определенно эксклюзивное заведение», — прокомментировал Сысян. «И если вы внимательно посмотрите, он заперт».

Они не были так очевидны, как на улице, но по подсказке Сысяна Лин Ци увидела их теперь, горящие желтые глаза на посетителях и на сервере, мелькающем мимо двери на кухню. Разум Ся Аньси здесь был более осторожным и осознанным.

Это место осталось для него драгоценным воспоминанием.

И сюда принес запах гнили. Был ли где-то здесь спрятан паразит?

«Он определенно взволнован, но, возможно, это потому, что он просто сидит там, пока твоя приятельница и ее горничная пьют чай. Ему не говорят, что происходит».

Понятно. Она была неуверенна. Это место казалось важным, но она подумала, что, возможно, это место находится слишком далеко. Если змеи и океан были частью его лица, то это была грань его прошлого, которую он скрывал, но она не понимала, как ее можно исказить, чтобы спровоцировать необдуманный поступок.

Действительно, ящик и его носитель были немедленно изгнаны, как только его заметили.

Здесь все еще был след, но она не была уверена, что именно эта гниль она искала. Этот запах задержался здесь, поднимаясь из кухонь туда, где цвета таверны начали сливаться воедино.

Но снаружи тоже была тропа. Разделив свое внимание, вглядываясь в запутанные улицы, она последовала за ним обратно, ближе к берегу. Там был дворец, которого она раньше не видела, возвышавшийся над ветхими пристанями. Охранники маршировали по периметру, а на баннерах был изображен фиолетовый цвет на синем фоне океана. И она увидела там большую повозку, полную сложенных ящиков, въезжающих и выезжающих. Ветер доносил тошнотворную сладость: запах теплого гниющего болота среди холодных морских брызг.

Была ли она права, что это был тупик в ее поисках, не то хранилище? Но если именно это он и скрывал, то это было самое настоящее в нем, не так ли?

«Я не знаю об этом, но разве ты не думал только об озерах и поверхностях? То, что наверху, по-своему так же реально, может быть, даже более реально, в зависимости от того, как ты к этому относишься. Этот парень кажется тебе одним из них? кто на самом деле не заботится о своем «лице»?» Сысян задумался.

Ей нужно было решить. Если бы она ошибалась, она, возможно, смогла бы вернуться назад, но чем дольше она останется, тем больше вероятность, что паразит уничтожит себя, чтобы избежать захвата.

Лин Ци решительно отвела взгляд от таверны и запаха сожаления. Это был не источник. Эта горечь коренилась не в Глубине Тихих Вод, а в чем-то более близком к дому. Ей следовало принять метафору, представленную ей чувствами, — метафору испорченных ящиков, въезжающих в город, — за чистую монету.

Почувствовав разрыв в восприятии форм стражей снаружи, она в мгновение ока выскочила из таверны, пройдя через открытые улицы и обратно в джунгли сменяющихся, движущихся переулков.

Во дворце стоял сильный запах, но она не была уверена, что он был источником гниения. Это мог быть один из кораблей в доке. Ся Аньси был равным культиватором и все еще сопротивлялся влиянию паразита в неизвестной степени. В метафорическом смысле это место, конечно, паразит распространял испорченный груз.

«Я думаю, что эти корабли доставляют и вывозят вещи, — проанализировал Сысян. — Думаю, это интерфейс или метод связи».

Или, возможно, паразит прибыл на одного, но сейчас его не было ни на одном. Он располагался там, где мог «экспортировать» свой токсин. Если она затянет слишком много времени и животное будет предупреждено о ее поисках, оно может снова подняться на борт одного из кораблей, чтобы спастись от нее.

Она бросила последний взгляд на таверну позади нее, которая исчезла за толпой и искривленными зданиями. Несмотря на свое любопытство, она была рада, что ей не пришлось дальше углубляться в то, что она там увидела. Мысль о том, что кто-то смотрит на ее собственные воспоминания о ее детстве, неизвестные ей, заставила ее сжаться в животе. Она не знала, как жизнерадостный мальчик с серыми чешуйками превратился в надменный фиолетовый коралл, но для этого расследования ей это и не требовалось. Это был один из тех секретов, которыми следует делиться только по собственному желанию.

«Пока у тебя все хорошо. Большинство из тех, кто пытается это сделать, менее осторожны», — сказал Сысян.

Они говорили исходя из своего опыта?

«

Я пытаюсь получить доступ к старому себе лучше. Мне пришла идея от твоего жуткого учителя. Я не могу их удержать, но, насколько я помню, у тебя все хорошо. Ваша личность сохраняется; пока в тебя ничего не просачивается.

Лин Ци приняла слова Сысян, даже когда она крутилась, ныряла и скользила по сводящим с ума фрактальным переулкам, чувствуя что-то вроде электрического покалывания на своей коже. Улицы были ясными, сознательными воспоминаниями, существовавшими при свете дня. Переулки и полуразрушенные склады — это были подсознательные воспоминания, звуки, образы и чувства, оторвавшиеся от ясно запомнившихся событий. Здесь было бы легко раствориться, стать не более чем еще одним забытым кусочком ощущения.

Но она была Лин Ци, и она была – и будет – Воровкой Имен. Она не могла так легко потерять себя.

Она появилась в тени дворцовых стен, проскользнув сквозь рейки прямо под черепицей, мерцая в воздухе. Внутри она обнаружила двор, полный мыслеформ, играющих в солдат. Они маршировали взад и вперед и тренировались таким образом, что ей стало ясно, что Ся Аньси не обращала особого внимания на военные учения. Большинство не выдержало пристального внимания его желтых глаз; в основном они были расположены вокруг стен. Однако некоторые вошли внутрь более целеустремленно, в том числе один осматривал фургон, в котором находились ящики, от которых пахло зловонной водой.

Если вы наткнетесь на этот рассказ на Amazon, значит, он снят без согласия автора. Доложите об этом.

Сидя между планками стены, она осматривала сцену. На ее глазах фургон проехал мимо и в сопровождении желтоглазых охранников скрипящие колеса поехали вперед, медленно выкатывая его наружу. В тот момент, когда внимание охранников прервалось, она спрыгнула вниз и беззвучно приземлилась среди толкающихся ящиков. Ее глаза скользнули по ним в поисках какой-либо отметки или ярлыка, которые могли бы их идентифицировать.

Она обнаружила, что каждый ящик отмечен символом в виде пучка болотного тростника, выжженного в дереве. Именно так ее разум интерпретировал более тщательное изучение пятна. Ощущая теперь выступы символа под призрачными пальцами, она была уверена, что была права. Стилл Уотерс Дипинг имел другой аромат, чем его работа.

Следующим шагом было проникнуть во дворец и найти манифесты кораблей… Она не была уверена, что это была утечка в ее разум. У караванов были манифесты; то же самое будет и с торговыми кораблями, верно?

«Думаю, что ты все еще держишься, но ты, вероятно, не захочешь оставаться там слишком долго», — предупредил Сысян.

Она покачала головой, прежде чем выпрыгнуть из ящиков и приземлиться на изогнутый вверх карниз первого этажа крыши дворца. Обнаружение манифеста дало бы ей подсказку о том, откуда взялся паразит, и, возможно, подсказку о том, с кем Ся Аньси связала его в бодрствующем мире. Это также сообщит ей, где находится любой груз, хранящийся во дворце.

Осторожно она прокралась по крыше к открытому окну и пробралась внутрь. Пройдя по обшитому панелями холлу, она прошла мимо открытой двери и услышала звук удара металла о плоть и крик мальчика от боли.

Она не могла не обратить внимание на комнату.

Она увидела маленького мальчика, теперь гораздо более заметного Ся Аньси, распростертого на полу тренировочного зала, на его щеке расцветал уродливый рубец. На вид ему сейчас было лет десять или одиннадцать. Деревянное тренировочное копье с грохотом упало на пол и выпало из его рук.

«Стыдно. Встаньте. Снова займите исходное положение и перестаньте хныкать».

Тень прошлого Ся Аньси сжала руки в кулаки, сжимая свободную ткань его тренировочной мантии. Он с трудом поднялся на ноги, опустив голову, фиолетовые волосы распущены и свисали над глазами, мокрыми от слез.

«Мальчик, контролируй себя. Байи не выказывают своей ненависти, пока не готовы нанести удар. Ты далек от этого. Твои сверстники разорвут тебя на части или, что еще хуже, твои хозяева примут оскорбление, если ты так открыто носишь свое сердце. «

Она могла видеть только спину взрослого мужчины. На мужчине были струящиеся шелковые брюки, свободная туника с рюшами, мало чем отличающаяся от того, что носил Ся Аньси в настоящее время, и темно-фиолетовые волосы, собранные сзади в пучок. Он чувствовал себя обнаженным клинком, из которого капает яд.

«Да, «отец». Тень Ся Аньси плохо это скрывала.

«Хм. Вытри лицо, прежде чем мы продолжим. Если я снова поймаю твои слезы, мне предстоит дополнительная тренировка с отягощениями».

«Вы щедры, отец».

«Я.»

Лин Ци продолжала двигаться, оставляя тени позади. В течение некоторого времени она осознавала, что дурная репутация клана ее лучшей подруги не была незаслуженной. Но все было по-другому, видя какую-то часть этого.

Это помещало уроки искусства Отражений Беззвездной Ночи в контекст. Какую бы ненависть и горечь ни принесли эти воспоминания в Ся Аньси, была твердая, непоколебимая уверенность в том, что человек, которого он называл отцом, был прав. Эти стены были построены из неохотной благодарности за хорошо преподанные уроки, а также из горечи за то, что их преподали.

Даже если бы она знала, что это ложь, и она видела, как Мэйчжэнь испытывала эмоциональные всплески раньше, на культурном уровне, видимость неприкосновенности, стояния над миром и верхом над ним, неуязвимая для его пращей и стрел, вероятно, была основной идентичностью Мэйчжэнь. клан Бай. Неудивительно, что это искусство было так пропитано тишиной и невозмутимостью.

Ничто, брошенное в озеро Хэй, не могло повредить его поверхность, но это не значило, что его там никогда не было. Это, конечно, не означало, что его больше нет. Ся Аньси достаточно хорошо показала здесь разницу между поверхностью и глубиной.

Она прокралась через холл в поисках и нашла путь вниз по лестнице на первый этаж, следуя запаху воспоминаний, напоминающему запах стареющей бумаги и кожи. Там она нашла дворцовую архивную комнату.

Она снова увидела Ся Аньси, казалось бы, уже взрослого человека. Очки сидели низко на его носу, а на голове была кепка клерка, когда он склонился над столом и записывал суммы и пометки. Его окружали полки за полками и стопки пластинок и бумаг, комично выпиравшие из укромных уголков стеллажей.

Ах. Культиваторы высших сфер сохранили гораздо больше информации, гораздо больше воспоминаний, не так ли?

Внимание Ся Аньси полностью пронизало эту комнату; не придется тайком проникать внутрь и подробно проверять бумаги.

Она почувствовала первые приступы головной боли — признак того, что она начала напрягаться. Возможно, здесь ей придется предпринять что-то немного безрассудное.

«Лин Ци…»

Сколько времени это прошло, Сысян?

«…Ты продержишься пятнадцать минут. Он определенно начинает нервничать».

Путешествуя по дворцу, она увидела, что он наполнен мыслеформами. Охранники патрулировали коридоры. Слуги суетились. В конторах лихорадочно работали служащие.

Неужели она действительно не делала этого с самого первого суда? Да будет с ней луна, она надеялась, что не заржавела. По крайней мере, ей нужно было обмануть лишь часть сознания Ся Аньси.

Лин Ци снова материализовался, завернутый в одежду дворцового клерка, с почти не истинным лицом, просто еще одним плодом мысли. Войдя в архивную комнату с сгорбленными плечами и покорно опущенной головой, она представляла собой образ тихо говорящей подчиненной.

«Сэр…» начала она осторожно, одновременно расширяя свои чувства, сканируя документы, проверяя воздух и ища любые признаки паразита.

«Что требует моего внимания?» — спросила писец Анси, едва взглянув на нее.

«Это дело — пожалуйста, извините мою забывчивость — роты пяти тростников? Большая часть их груза вернулась, отклоненная».

Это была рискованная игра, но ее время начало подходить к концу.

Он взглянул вверх, нахмурив чешуйчатую бровь. «Опять поставки Мэн?»

Лин Ци почувствовала, как у нее упало сердце. Было приятно получить какое-то подтверждение, но… Наверняка Мэн, даже их самая мятежная фракция, не стала бы так открыто действовать против герцогини. Судьба Чу была явным предупреждением.

«Да, сэр. Нас попросили еще раз осмотреть груз здесь. На каком складе он находится?»

«Подвал, кладовая А-4», — пробормотал в ответ измученный писец. «Почему все всегда должны искать путь под мою кожу?! Я должен…»

В то же время Лин Ци обнаружила отметку на спрятанной простыне. Датировано прошлой неделей. Доставлено…

Форма писца подняла глаза, и его глаза заострились. «Кто вы? Имя и звание, клерк».

Она выругалась себе под нос и растворилась в дыме, растекшемся под половицами и вниз на прохладную влажную землю.

«Он просто дернулся на своем месте и сел очень прямо! Я думаю, ты хочешь поторопиться!»

Она так много думала!