Темы 75-Нормальный 3

На следующее утро Лин Ци была в хорошем настроении. После того, как ее друзья ушли, она провела больше времени с матерью и сестрой и обсудила, что они собираются делать.

Предложение оплатить поездку обратно в поселение по их выбору было передано персоналу, и, к легкому удивлению Лин Ци, никто его не принял. Учитывая то, что женщины делали раньше, Лин Ци не слишком удивилась. Лин Ци напомнила себе о необходимости дополнительного пространства, когда пришло время спроектировать подходящую «комнату паники» для дома. Они были не семьей, не ей, а матери…

Что ж, завтра она обсудит детали с Ли Суин. Она уже отправила сообщение другой девушке и получила ответ; Суин был бы рад помочь. Лин Ци даже выторговала у нее два зеленых камня, что превышало стоимость ее работы. Лин Ци усмехнулась про себя, вспомнив яростную битву слов против щедрости своей подруги.

Лин Ци остановился на горной тропе, на мгновение вглядываясь вглубь провинции. Она все еще волновалась, все еще беспокоилась и все еще злилась, но она сделала все, что могла.

Она повела плечами, поморщившись от приступа боли в еще не заживающей ране. По словам медиков, это задержится еще на день или два. Лин Ци была бы рада, если бы это исчезло, но сейчас ей нужно было подняться на гору Внутренней Секты, чтобы встретиться со своим сюзереном. Цай Ренсян, несомненно, получит для нее приказ. Ей просто стало интересно, что именно имела в виду герцогиня.

Однако, когда она достигла вершины тропинки у скалы, Лин Ци остановилась, почувствовав знакомую ци. Он появился из пустого пространства, которое представляло дом Цай Ренсян в ее духовном смысле. Она не очень удивилась, почувствовав ауру Мэйчжэнь, но она была не одинока. Мгновение спустя, когда она достигла конца тропы, она увидела их.

Бай Мэйчжэнь, как всегда, была безупречна, скользя по дорожке, незаметная недавнему насилию. Рядом с ней была высокая и неуклюжая фигура, наставник Ли Суин, Бао Цинлин. Конечно, она не могла слышать их слов, скрытых плотной паутиной нитей ци и давлением бездны, но зрелище все равно казалось странным.

Каждый раз, когда она встречала Бао Цинлин, девушка была жесткой, молчаливой и раздражительной. Она была похожа на Су Лин, только снисходительна и высокомерна, и все же в ней было что-то более оживленное, когда она разговаривала с Бай Мэйчжэнь, жестикулируя руками. Резкие, судорожные движения напомнили ей паука, рвущего свою паутину.

Мэйчжэнь был как всегда спокоен, лишь периодически реагируя, кивая или слабо улыбаясь в ответ. Кроме того, Лин Ци клинически заметила, что она шла немного ближе к Бао Цинлин, чем это было строго уместно, и колючий Бао, похоже, не находил это нежелательным. Это заставило ее чувствовать себя странно, и темная ци в ее каналах вяло зашевелилась. Она зажала его. Было несправедливо с ее стороны так себя чувствовать, и она переросла это. Она была счастлива, что у ее подруги появилось больше связей.

Мейчжэнь встретился с ней взглядом, и девушка удивленно моргнула. Внезапно давление, окружавшее пару, исчезло. «Лин Ци? Я тебя не узнала. Ты в порядке? — спросила она с ноткой беспокойства в голосе.

Лин Ци слабо улыбнулась, остановившись в конце пути. «Мое «лечение» просто расстроило мою ци. Я должен быть в порядке через день или два. Извините, я не был на связи. Вчера я позаботился о некоторых вещах.

«Тебе повезло, что ты такой крепкий, как есть», — сказала Бао Цинлин, ее оживленное выражение снова сменилось обычным недовольством, когда их двоих прервали. Она скрестила руки на груди и застыла на месте. — И что Секта изобрела хорошие лекарства.

Лин Ци взглянула на нее, приподняв бровь. Зачем она вообще комментировала? «Ой? Я рад, что они это сделали, но…”

«После событий Бао Цинлин была очень занята медицинскими обязанностями», — плавно вмешалась Мэйчжэнь. — Это она сообщила мне о твоем статусе.

«Это был беспорядок», — кисло сказал Бао Цинлин. «Возможно, это спасло бы тебя, но твое тело реагировало на солнечную ци примерно так же хорошо, как и на яд. Мне пришлось много резать».

Лин Ци не могла не скривиться, представляя бледную девушку, нависшую над ней с хирургическим ножом. Бессознательно она потянулась, чтобы потереть забинтованное плечо. «Я рад, что все прошло хорошо».

Другая девушка склонила голову набок, и Линг Ци заметила, не в первый раз, что девушка, казалось, никуда не смотрела глазами. Бао Цинлин не была слепой, но было ясно, что она гораздо больше полагалась на другие чувства, чем на большинство других. Несмотря на то, что она не повернула голову, она, казалось, заметила слегка кислое выражение лица Мэйчжэнь. «Я уничтожил ткань после того, как следы токсина, конечно же, были удалены».

«Конечно. Как это соотносится с другими собранными токсинами?» — спросила Мэйжен, меняя тему.

«Изготовлено наверняка», — сказал Бао Цинлин. «Достаточно похожие следы состава, чтобы я подозревал мастера-алхимика где-то во вражеской цепочке поставок».

— Думаешь, их поставляет кто-то в Империи? — с тревогой спросил Лин Ци.

«Нет», — прямо ответил Бао Цинлин.

«Непопулярное мнение — приписывать такую ​​изощренность простым варварам», — размышлял Мэйчжэнь.

«А я уже говорил вам, где они могут набить свои популярные мнения. Я не собираюсь недооценивать своих врагов». Губы Бао Цинлин скривились от отвращения. — В любом случае, мне нужно вернуться в свою мастерскую. Проекты противоядия не закончатся сами собой. Я оставлю тебя твоему другу Бай Мэйчжэню.

«Я буду рада помочь тебе позже, а пока прощай, Бао Цинлин», — сказала Мэйчжэнь, ненадолго опустив голову.

«Спасибо за вашу работу», — добавила Лин Ци с чуть более глубоким поклоном. Она получила краткий кивок в ответ, когда другая девушка прошла мимо нее, направляясь вниз по горной тропе. Между ними прошло несколько мгновений молчания.

— Я рада, что ты в порядке, Ци, — тихо сказала Мэйчжэнь. «Пожалуйста, постарайтесь не получать такие тяжелые травмы в будущем».

«Я поработаю над этим, Мэйчжэнь», — усмехнулся Лин Ци. — Я рад, что ты тоже вышел невредимым. Вы участвовали в боевых действиях?

«Только периферийно», — ответила ее подруга. «Моя ситуация настолько сложна, что никто не решил командовать мной. Подозреваю, что в будущем изменится. Я обязан проявить солидарность с нашими союзниками».

Значит, тогда она не покинет секту. Это было хорошо. Лин Ци уже слышал слухи об учениках, готовящихся уйти. Судя по тому, что сказали Су Лин и Сяо Фэнь, во Внешней секте было еще хуже. «Ах, я видел Сяо Фэня. Она говорит, что скоро прорвется и будет готова служить вам. Было странно это говорить, но, отодвинув младшую девочку в сторону, она согласилась передать сообщение.

«Обнадеживает», — сказала Мэйчжэнь со слабой улыбкой. Лин Ци проследила за ее взглядом по горной тропе.

— Ты уверен в том, что делаешь? — спросил Лин Ци.

«Насколько я могу быть уверен, не обсуждая этот вопрос напрямую с ней», — сказал Бай Мэйчжэнь. Несмотря на водоворот событий, ее подруга казалась довольной. — Что… возможно, скоро. Как говорится, война не оставляет времени на сожаления».

«Я не могу сказать, что понимаю», — вздохнул Лин Ци. Она не хотела иметь ничего общего с такими вещами. — Но я все равно желаю тебе удачи.

«И я не могу полностью понять вашу сдержанность», — печально сказала Мэйчжэнь. «Возможно, жизнь в Изумрудных морях сделала меня мягким, но я с нетерпением жду небольшой юношеской неосмотрительности. В конце концов, жизнь должна быть прожита».

«Мейжен!» Лин Ци зашипела, возмущенная.

Бай Мэйчжэнь мягко рассмеялась, прикрывая рот рукавом. — Мои извинения, Ци.

«Ты изменился, Мэйчжэнь», — сказал Лин Ци через мгновение. Она не знала, как к этому относиться.

«Разве мы не все?» — легкомысленно спросила ее подруга. — Ты будешь свободен сегодня вечером к чаю?

«Я собирался провести его с Чжэнгуй», — извиняющимся тоном ответил Лин Ци. «Если вы не возражаете против обстановки, вы можете присоединиться ко мне. Я уверен, что он был бы признателен за визит Цюя.

«Тогда мы будем там», — согласилась Мэйчжэнь. «Теперь не оставляйте Ренсян ждать. Я думаю, у нее достаточно напряженный день».

Они оба попрощались, и Лин Ци повернулась к месту назначения. Она знала, что ей есть о чем поговорить с Цай Ренсяном, но первое, о чем она подумала, это то, на что была похожа внутренняя реакция провинции.

***

«Добрый день, леди Цай», вежливо сказала Лин Ци, низко склонив голову, когда дверь кабинета другой девушки закрылась за ней, подгоняемая ветром. «Я надеюсь, что твой день застанет тебя хорошо».

«Достаточно хорошо, учитывая все обстоятельства. Мне приятно, что вас так быстро освободили из Зала Медицины, — сказала Цай Ренсян, отрываясь от своей задачи. На этот раз она не сидела за своим столом, а вместо этого сидела на одном из других стульев, расставленных по комнате. Ее сабля, Сифенг, лежала обнаженной на коленях. Наследница водила клеенкой по серебристому металлу, и лезвие, казалось, почти мурлыкало от ее тщательной полировки.

«В секте много опытных врачей», — согласился Лин Ци. «Мне сказали, что я буду в хорошем состоянии через день или два». Она села рядом с Цай Ренсяном, со вздохом погрузившись в мягкую подушку. Обычно было бы грубо садиться без приглашения, но наследница не возражала против мелких неосторожностей наедине. Однако, сев на свое место, она еще раз взглянула на своего господина.

Хотя явных физических признаков этого не было, у Цай Реньсян был какой-то изможденный вид, когда она сидела там, тихо полируя свою саблю. У нее не было ни ранок, ни темных кругов вокруг глаз, ни единого секущегося кончика или выбившейся пряди волос. Тем не менее, на каком-то уровне, для Лин Ци, она чувствовала себя измотанной, из-за отсутствия лучшего слова. Это напомнило ей о том дне во время турнира после того, как Цай Жэньсян провел ночь с герцогиней.

«А вы, леди Ренсян? Вы были ранены в бою? Было немного рискованно использовать такие знакомые термины, чтобы поговорить с Цай Ренсяном. Ей никогда не предлагали сделать это, но слова Линь Хая вернулись к ее мыслям.

Цай Жэньсян бросил на нее острый взгляд, и Цифэн у нее на коленях незаметно затряслась, но девушка не упрекнула ее. «Не позволяй поведению сэра Линя развратить тебя, Лин Ци. Ни вы, ни я не находимся в таком высоком положении, чтобы позволить себе неуместную неосмотрительность.

«Я буду иметь это в виду», — скромно ответила Лин Ци, сложив руки на коленях. Жэньсян не отговорил ее. «Мой вопрос?»

«Мне не требовалось лечение от врачей», — ответил Цай Ренсян. Это была довольно очевидная уловка. Ее сюзерен действительно устал. Тем не менее, она не собиралась испытывать судьбу и настаивать на этом.

— Я рад, — просто сказал Лин Ци. «Вы сказали в своей записке, что были на связи со столицей. Как герцогиня восприняла эту новость?

«Я полагаю, что моя уважаемая Мать несколько рассержена», — осторожно ответил Цай Ренсян. Ее белое рыло рябило, «глаза» на груди сверкали внутренним светом, а в уме Лин Ци чувствовала низкое звериное рычание, исходившее от платья другой девушки. «Известия о новом враге не очень нравятся знати».

Лин Ци колебалась, прежде чем заговорить. «Они действительно новые? Я знал о различных вещах под землей в течение некоторого времени, и старейшины тоже знали. Наверняка никто не знал о пещерах и существах, которые в них живут».

«Я не сомневаюсь, что они были достаточно осведомлены. Я не сомневаюсь, что Мать тоже знала об этом, — сказал Цай Ренсян. Она посмотрела на драгоценный камень в боку Сифенга. Лин Ци почувствовала слабый импульс острой металлической ци, эхом отдающийся в ауре Цай Жэньсяна. — Однако дело не в этом.

Линг Ци потребовалось некоторое время, чтобы обдумать, что она имела в виду. «Ах. Они больше не могут обращаться с ней просто как со смертельно опасной дикой местностью».

Цай Ренсян глубоко вздохнула и дернула запястье, убирая клеенку. Она изучила лезвие в свете собственного сияния, прежде чем поднять глаза, чтобы встретиться с Лин Ци. «Дело не только в этом. Мать распечатала ряд архивов, указывающих на определенные интересы в освоении этих сфер в самом последнем столетии.

«Ждать. Тогда… — Лин Ци нахмурилась, думая о своей экспедиции с Ли Суинь.

«Я считаю маловероятным, что время не связано, и что бы там ни говорили, координация, необходимая для организации этой атаки и заключения союза с несколькими облачными племенами, указывает на определенную изощренность среди этих подземных варваров», — сказал Цай Ренсян. Бледно-голубая нить закружилась, восстанавливая ножны ее меча.

Казалось, что правители провинции и Секта Серебряного Пика, возможно, ковырялись в давно закопанном осином гнезде, размышлял Лин Ци, и теперь их за это ужалили. «Как кланы реагируют на это? Очевидно, они сплотятся, но это значит очень много».

«Бао пострадали больше всего. Их интересы в основном лежат в земле и под землей, хотя в основном в более здоровых пещерах. Кажется, они больше всего недовольны, но я не смог выяснить, почему, кроме очевидных затрат для их бизнеса».

«Я посмотрю на это», — признал Лин Ци. Комментарий Бао Цинлин об изощренности подпольных варваров поразил ее. Было ли там что-то еще? Бао Цянь казалась из тех, кто тоже может быть в курсе, так что у нее тоже может быть путь туда.

«Спасибо, — сказал Цай Ренсян. «Мэн, как всегда, обращаются внутрь себя, и мои источники при дворе указывают, что они винят в этом раскопки других кланов, Бао, в частности. Между этими кланами была вражда со времен Хуэй, когда Бао использовали хаос, чтобы расширить свои границы через северные земли Мэн. Меня беспокоит, что такие трещины снова вспыхивают».

Ей все еще казалось странным, подумала Лин Ци, представить дни, когда дворяне одной и той же провинции открыто сражались друг с другом и расширялись за счет друг друга. Все они были людьми Империи. Это вызывало у нее тревожное чувство. — А Диао?

«Премьер-министр не допустит никаких жалоб», — сухо ответила Цай Жэньсян, и Лин Ци с любопытством посмотрела на нее. Был ли это намек на искреннюю антипатию или ей просто показалось? «Однако некоторые элементы все равно ворчат. Они скорее устроят надлежащее возмездие, чем бросят свои раскопки, и клан Цзя остается в их лагере. Думаю, луо достаточно счастливы, чтобы строить свою оборону. Если бы вы могли поговорить об этом с сэром Луо, я был бы признателен.

«Я так и сделаю», — согласился Лин Ци. — Ты отменишь свои встречи?

«За исключением реальной военной необходимости, я не буду», — прямо сказал Цай Ренсян. Лин Ци подозревала, что она этого не сделает. Отмена показала бы слабость неприемлемым образом. «Однако, оставив все это в стороне, мне нужны ваши таланты для более продолжительной задачи».

Лин Ци моргнул. «Я постараюсь выполнить его в меру своих возможностей», — медленно сказал Лин Ци.

Цай Жэньсян коротко кивнул ей в знак подтверждения. «Я требую, чтобы вы подружились с Ван Чао. Его клан агрессивно ворчит, и я беспокоюсь, что они начинают уходить с орбиты семьи Цай. Хотя их связи с Диао в порядке, премьер-министр не будет вечно матриархом.

Лин Ци поморщился, вспомнив мальчика с вечеринок Цая. Он не произвел на нее хорошего впечатления, но она постарается. Было странно начинать «подружиться» с кем-то на основании приказа, но ей просто нужно было сделать все возможное. Возможно, она могла бы поговорить с ним на следующем собрании? — Как прикажете, леди Кай.

— Очень хорошо, — выдохнула наследница, и свет, игравший вокруг ее плеч, стал ярче. «Позвольте мне похвалить уже приложенные вами усилия», — добавила она. «Без демонстрации вашего боевого мастерства задача может оказаться невыполнимой. Многие неблагоразумия могут быть проигнорированы для победы. Вы превзошли мои ожидания».

«Спасибо, госпожа Жэньсян», — ответила Лин Ци с некоторым удивлением. «Я обязательно закреплю свои победы».

«Я уверен, что вы это сделаете», — согласился Цай Ренсян, и Лин Ци ненадолго уловила слабый изгиб ее губ, прежде чем выражение ее лица сгладилось. «Есть еще один вопрос, о котором вы должны знать. Моя младшая сестра Цай Тиенли родилась двенадцать дней назад. Судя по всем отчетам, она в добром здравии».

Лин Ци бросила на наследницу сочувствующий взгляд. Даже не видя этого на ее лице, она чувствовала противоречивый тон в словах другой девушки. Она начала обдумывать свой ответ, но затем слабая струйка дыма привлекла их взгляды.

Трепещущий клочок пергамента опустился вниз, и Лин Ци схватила его в воздухе. Ее глаза пробежались по торопливо нацарапанным словам. Чжэнгуй проснулся.

— Что-то не так? Цай Жэньсян резко вмешался, глядя на бумагу.

«Нет. Однако мой дух Чжэнгуй только что проснулся, и… — сказал Лин Ци, глядя на дверь. Она не хотела быть грубой, но…

«Иди», — отмахнулся Цай Ренсян, указывая на дверь. «Мы рассмотрели самые важные вопросы».

Лин Ци немедленно вскочила на ноги и поклонилась. — Спасибо, моя Леди.