Темы 96-Созерцание 1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лин Ци сосредоточилась на себе, глядя на мир через призму духа. Она увидела завихрения и водовороты ци, собравшиеся в этом месте, где мир был тонким, и струящиеся завесы серебряной ци, доносившиеся с ночного неба, которые смешивались со свободно текущими потоками ветра и воды и стекали вниз, чтобы пропитать все вокруг. твердая земля под ногами. Она напела песню «Весенний бриз», и она стала еще более четкой.

Она мельком увидела нематериальные, мимолетные следы сна, которые висели над Безмолвными Камнями, как завеса из невидимого кружева. Она проследила за растворяющимся потоком одного из них и сделала первый шаг в танце, как много раз учил ее Сиксян.

— Шутки в сторону, ты действительно здоров, Ци? Голос Мэйчжэнь достиг ее ушей тонкими ритмами грома, исходящими от столба черной воды, занимавшего место ее подруги в духовном мире. Хищные золотые глаза размером с тарелку, которые смотрели из этих глубин, подразумевали ужас, который скрывался под ними, но Лин Ци знала, что эти прищуренные глаза выражали только беспокойство о ней, и поэтому первобытный страх выветрился из ее разума.

«Конечно», — ответила Лин Ци, шагая в неслышном ритме, который Шесян напевал в ее голове, следуя фантомным указаниям нематериальных пальцев, дергающих рукава ее платья, когда она пыталась соответствовать потоку сна. «Почему ты спрашиваешь?»

Ее подруга на мгновение замолчала, и Лин Ци закружилась вместе с вихрем энергии, чувствуя, как ее юбки развеваются при этом движении. «Вы не можете сказать мне, что выход Гу Сюланя из секты не повлиял на вас. И то, что опасность для вашей смертной семьи из-за нападения не оставила вас равнодушным.

Лин Ци дрогнула, и волна ци сна ускользнула от нее. Она держала глаза закрытыми, но изобразила улыбку. «Мама на самом деле прорвалась к красному цвету», — отклонилась она.

«Я рада и за нее, и за тебя», — кратко сказала Мэйчжэнь. — Но дело не в этом.

Лин Ци судорожно вздохнула и вернулась к началу танца. «Мне было больно видеть, как уходит Сюлань. Еще больнее было знать, что моя семья в опасности, а меня нет рядом, — сказала Лин Ци, заставляя себя возобновить упражнение. Она почувствовала руки Шесяна на своих плечах и искреннюю заботу подруги, и возникшее чувство холода отступило. «Но что я могу сделать?»

«Мало», — грустно ответил Мэйчжэнь. «Но я волнуюсь, Лин Ци. То, что я слышал от вас недавно… Вы всегда были в большей степени приспосабливаемыми, но это большая перемена. Вы уверены, что не занимаетесь новым культивированием и искусством, чтобы похоронить другие заботы?»

«Может быть, немного», — сказал Лин Ци, честные слова давались легко, потому что это была Мэйчжэнь. Было легче продолжать двигаться вперед, продолжать отмечать задачи из ее умственного контрольного списка, продолжать свой день.

— Не будь несправедлива к себе, — сказала Сиксян, и их голос щекотал ей ухо. Их громкость увеличилась, явно обращаясь к Мэйчжэнь. «Я не помогал. У меня были свои собственные проблемы, и она помогла мне, но осознание того, что она сделала это, было искренним».

Снова шагнула Лин Ци, и она развернулась, оседлав завихрение, чтобы скользить по разрушенным камням, как ответила ее подруга. — И что это было за осознание, дух?

«Что я делал много ошибок», — криво перебила Лин Ци. «Из апатии, из гордости, из многого другого. Искусство, которое я выкопал из архива, помогло, но я сомневаюсь, что уроки, которые оно пытается преподать, усвоились бы без Сиксяна».

Столб черных ядовитых вод, который представлял Мэйчжэнь в ее видении, содрогнулся и раздулся, когда глаза внутри пронзили ее, как ножи, вглядываясь сквозь ее слова в ее сердце. «Я не огорчен тем, что вы больше не подражаете моим плохим привычкам», — сказала Мэйчжэнь. «Если ты чувствуешь, что то, что ты делаешь сейчас, больше соответствует твоему «я», которым ты хочешь быть, я просто буду рад за тебя».

«Я выбрал путь, по которому иду сейчас. Я просто сделаю себя несчастным, если буду продолжать думать, что общение с другими — это рутинная работа. Это окажет медвежью услугу и леди Цай, — сказал Лин Ци. Она почувствовала покалывание от потоков сна, обвивающих ее лодыжки, и на секунду ее ноги коснулись полированных каменных плит, а не желтой травы и осыпающихся камней. Мгновение прошло, и она потеряла водоворот, который ненадолго занес ее туда. Это было на удивление сложно.

— Тогда это хорошо, — согласилась ее подруга. — Тем не менее, я все еще чувствую, что ты обеспокоен. Пожалуйста, Ци, я хотел бы знать, что тебя тяготит. Это тот самый сердечный демон, о котором ты упомянул во время нашего последнего чая?

На этот раз Лин Ци не пропустила ни шагу и продолжала набирать темп своего танца, еще быстрее кружась в водоворотах сна, но слова Мэйчжэнь по-прежнему сильно поражали ее. Она избегала думать об этом. Она больше работала с Чжэнгуй и Ханьи, но это не помогало. Это заставило ее почувствовать, что ей не хватает какого-то понимания. «Я не знаю, что с этим делать», — беспомощно заявила Лин Ци.

— Ты хочешь поговорить об этом? — осторожно спросил Мэйчжэнь.

Если бы кто-то другой спросил, она бы сказала «нет». Она бы вообще об этом не упоминала. Только Шесян действительно хорошо знала о своей проблеме, и это было потому, что было невероятно трудно что-то скрыть от кого-то, живущего в ее голове.

«Я не могу перестать двигаться вперед. Я не могу замедлиться. Мне еще столько предстоит пройти, — разочарованно сказал Лин Ци. «Но я чувствую, что продолжаю причинять боль людям, которые мне небезразличны, преследуя свою цель. Чжэнгуй хочет сражаться рядом со мной, но я продолжаю оставлять его позади. Это всегда кажется лучшим вариантом в данный момент. Моя мать хочет быть частью моей жизни, но она едва совершенствуется и так мало может сделать. И если так будет продолжаться, я оставлю других позади. Ли Суинь едва достигла полного третьего уровня, а я уже иду к четвертому шагу. Сюлан чуть не покончила с собой, пытаясь не отставать от меня!»

Слова лились уродливым потоком, и она потеряла темп танца, споткнувшись, когда реальность вновь заявила о себе. Она открыла глаза, повернувшись, чтобы посмотреть на Мэйчжэня, сидящего на камне, который смотрел на нее с тревогой.

«Я не хочу снова быть один, но я не могу перестать становиться сильнее».

В некотором смысле непрерывный рост Мэйчжэня был большим утешением. Как бы это ни расстраивало ее в лонжеронах, знание того, что ее друг всегда будет рядом, на шаг или два впереди, в других отношениях было бальзамом.

Мэйчжэнь долго смотрела на нее, ее глаза были немного шире, чем обычно, выражение, которое было бы удивленным для любого другого. «Лин Ци, ты не можешь ожидать, что все в твоей жизни будут соответствовать твоему совершенствованию. Это путь, который содержит только боль».

«Я знаю это», — ответил Лин Ци. «Что бы вы сделали, если бы Цуй остановился в третьем мире? Как бы вы с этим справились?»

«Никогда не позволяй ей услышать, что ты так постулируешь», — предупредила Мэйчжэнь. «Я бы освободил место в своей жизни для своей кузины, независимо от ее силы. Те, кто правят, должны быть самыми сильными, иначе мы рухнем в вождизм и хаос, но в этом мире есть много ролей, которые не правят. Вы не можете оставаться на связи с другими, не отдавая себя. Воображать иначе — это полнейший эгоизм, даже больший, чем ты проявлял в худшие моменты своей жизни.

Слова Мейчжэнь были резкими, но она не ошиблась. — Я не хочу причинять им боль, — прошептала она. «Я знаю, что не могу быть таким, но как примирить это с совершенствованием?»

Мэйжен поджала губы. «Невозможно общаться с другими, не причиняя боли и не получая при этом боли. Мы боимся, и нас боятся». Ее слова звучали окончательно, как будто для нее это была какая-то абсолютная правда. «Но боль и страхи имеют смысл, когда они приносят нам счастье общения. Сила — это нечто большее, чем грубая мощь».

Руки Лин Ци сжались в кулаки, но постепенно ослабли. — У меня это в голове, но я еще не знаю, как принять это в сердце, — устало сказала она.

«Вы найдете свой ответ. Вы не из тех, кто будет долго колебаться. В это я верю, — искренне сказала Мэйчжэнь.

Лин Ци вздохнула, с сожалением глядя на рассеянную ци, нарушенную ее бурными эмоциями. «Похоже, мне, возможно, придется возобновить совершенствование завтра вечером».

«Вы продвинулись довольно далеко, несмотря на то, что отвлеклись», — ободряюще сказал Сиксян. «Возможно, вам просто нужно еще несколько ночей практики».

«Возможно», сказала Лин Ци, плюхаясь на свой любимый камень. — Однако у нас мало времени.

«Что ты имеешь в виду?» — резко спросил Мэйчжэнь.

Лин Ци моргнула, а затем застенчиво ухмыльнулась. — А, это еще одна вещь, которую я хотел тебе сказать. Похоже, я присоединюсь к одной из первых спускающихся экспедиций».

«Конечно, да», — сказала ее подруга, зажмурив глаза. «Пожалуйста, Ци, не будь безрассудным».

«Я не буду», пообещала Лин Ци. «А ты? Как Бай относится к мобилизации секты?

«Я не буду участвовать ни в каких наступательных действиях». Мэйчжэнь выглядела противоречивой по этому поводу. Если Лин Ци должна была догадаться, Мэйчжэнь была довольна явным указанием на то, что ее ценят, но недовольна тем, что ей помешали поднять имя ее клана. «Я буду полностью сотрудничать с любыми оборонительными мерами, которые секта пожелает принять. В следующем месяце я буду проходить обучение тактике и военному делу секты Серебряного Пика под руководством основного ученика.

«Поздравляю», — сказал Лин Ци. «Надеюсь, у тебя все хорошо».

«И вам того же. Пусть твои враги будут изгнаны перед тобой, — ответила Мэйчжэнь, глядя в небо.

Лин Ци кивнула, проследив за ее взглядом до ясного ночного неба. Было настолько ясно, насколько это возможно, что с титаническим драконом, плавающим там. «Ах, ты все еще хочешь пройтись по магазинам?»

Мэйжен вопросительно посмотрела на нее.

«За Ханьи», — пояснила Лин Ци. «Она собирается выступить со мной на вечеринке в эти выходные, и леди Цай собрала средства на оборудование».

«Не понимаю, почему бы и нет», — сказала Мэйчжэнь с оттенком веселья. «Полагаю, кто-то должен будет занять место твоего вкуса в отсутствие Гу Сюланя».

«Я не так уж плоха», — усмехнулась Лин Ци, откидываясь на спинку сиденья. Было приятно провести время с ее лучшей подругой.