Темы 97 Созерцание 2

Благодаря наставлениям Сисян и ее способности лучше использовать поток ци в Безмолвных Камнях, ее тонкости в искусстве Фантасмагории Весёлого Разгула легко пришли к Лин Ци. Способы, которыми она плела потоки ци, были слегка неправильными способами, которые теперь казались очевидными, и их исправление было просто делом практики.

Она могла, используя приемы искусства в качестве проводника, ненадолго выйти за пределы физического царства, а иногда даже сделать это с гостями, но, по крайней мере, на данный момент делать это без искусства, выступающего в качестве костыля, было ей не по силам. Она подумала, что ей, возможно, просто нужно привыкнуть к искусству.

Лин Ци не могла сказать, что возражала против практики. Сисян была хорошим учителем, особенно когда она была на пороге нереальности и чувствовала их фантомные руки на своих, направляя шаги.

Она по-прежнему предпочитала сочинять музыку, но в танце как методе релаксации были свои прелести.

Сопровождение Ханьи по магазинам секты было значительно более напряженной мерой. Девушке хотелось трогать все. К счастью, благодаря молчаливому присутствию Цай Ренсян, успокаивавшему лавочников, и помощи Мэйчжэнь, ей удалось справиться с волнением духа, не доставив никаких проблем.

Первой задачей было заставить Ханьи замереть перед портнихой и увести ее от всего слишком возмутительного. По крайней мере, это беспокойство оказалось излишним. У Ханьи был довольно консервативный вкус в одежде. В конце концов она выбрала элегантное белое платье с темно-синим нижним слоем и закрученными вышивками, говорящими о ветре и облаках. У него был длинный подол, закрытый воротник и широкие струящиеся рукава, закрывавшие ее руки.

К сожалению, никакие уговоры не могли убедить Ханьи в полезности обуви, но с длиной бледной ночной рубашки она больше не мелькала повсюду ногами и лодыжками.

Выбрать талисман на самом деле было сложнее не только потому, что они потратили большую часть средств, предоставленных на платье, но и потому, что Ханьи, казалось, действительно хотел, чтобы Лин Ци вложила в это дело. Без Сюлан она немного потерялась в этом царстве. В конце концов, вместе они выбрали небольшой каплевидный медальон из белого нефрита на серебряной цепочке, в котором был бы портрет.

Было неловко сидеть с Ханьи на коленях, пока художник рисовал миниатюрный портрет, чтобы завершить Серебряный медальон воспоминаний, но Ханьи настояла, и Лин Ци почувствовала бы себя ужасно, если бы она отказалась перед лицом этого выражения. Она не забыла, как Мэйчжэнь прикрыла рот рукой и потом смотрела на нее смеющимися глазами!

В общем, было практически облегчением начать работу над подготовкой вечеринки Цая.

***

По крайней мере, так было.

— Добрый вечер, — сказал Лин Ци.

«Хорошего вам дня», — мрачно сказал Сюань Ши. Лин Ци на мгновение передохнула от выступления, когда он подошел к ней возле столика с закусками. Сюань Ши выглядел почти так же, как когда она видела его в последний раз, хотя он, похоже, надел новую мантию. Его темно-зеленая одежда с узором из ракушек была довольно громоздкой, что говорило о многих слоях или, возможно, даже о бронированной подкладке. Сюань Ши уже не казался таким энергичным, как в начале года.

Лин Ци смущенно отвела взгляд. Не то чтобы она винила его за то, что он привел ее в место, которое оказалось… неподходящим. Он был так же напуган, как и она, но после этого все оставалось неловко. Она не могла заставить себя снова подойти к мальчику в течение последних нескольких месяцев. Она говорила себе, что все в порядке, что они оба давали друг другу пространство, и хотя в некотором смысле это было правдой, она также знала, что боялась и позволяла этому страху руководить ею.

Лин Ци сделала глоток своего напитка, чтобы прервать состязание в гляделки, и улыбнулась. — Это было давно, сэр Сюань. Ваше совершенствование идет хорошо?» Там. Хорошая безопасная тема. Не надо тут неловкости!

«По мере того, как прилив продвигается, я тоже», — сказал он ровно. Сюань Ши твердо сидел на пороге, как и ожидалось от наследника герцога. Его физическое развитие было немного неустойчивым; он, должно быть, только недавно прорвался. «Вижу, подъем мисс Лин все еще противоречит надвигающейся буре».

Она потратила секунду, чтобы расшифровать это, а затем кивнула, улыбаясь. «Сэр Суан слишком добр. А твой талисман работает?

— Спокойно, — сказал он через мгновение. — Мисс Лин… — начал он, неловко замолчав.

Она оглянулась, тоже не совсем уверенная, что сказать. Шесян вздохнул.

«Мне жаль.»

— Этот извиняется.

Они говорили в унисон друг над другом, заставляя обоих моргать в замешательстве. Лин Ци глубоко вздохнула, завернулась в мантию беззаботности и продолжила.

«Я не должна была избегать тебя в последние месяцы», — сказала она, склонив голову в извинении. «Это было и грубо, и недобро».

Сюань Ши выглядел слегка встревоженным под своей шляпой и высоким воротником, подняв руку, чтобы поспешно отмахнуться от ее извинений. «Нет, нежелание мисс Лин вполне разумно, учитывая прошлые обстоятельства».

«Ничего не произошло, что заслуживало бы гнева», — решительно возразил Лин Ци. «Вы не сделали ничего плохого, даже если ситуация была несколько неловкой». Она была рада технике экранирования герцогского уровня, которую она ощущала вокруг них, столь же непроницаемой, как панцирь сюань-ву. Этот разговор может быть воспринят таким неправильным образом.

Он выглядел так, будто хотел не согласиться, но, в конце концов, покачал головой и поклонился в ответ ниже, чем это было строго прилично, учитывая их положение. — Это облегчение благодаря прощению мисс Линг. Этот вообразил себе множество путей, которые могли возникнуть в тот день, но результат был очень прискорбным».

«Я согласен», — ответил Лин Ци. «Я надеюсь, что в будущем мы сможем быть более дружелюбными и оставим это позади».

Она не могла толком прочитать выражение его лица из-за шляпы, мешавшей ей, и отточенного до блеска искусства общения, но он, похоже, пришел в замешательство, услышав это. — Да, — наконец согласился он, выпрямляясь.

«Хороший. Надеюсь, вам понравилась вечеринка? — спросил Лин Ци, радуясь, что эта проблема, по крайней мере, не требует особого решения.

— Всегда, — согласился Сюань Ши. «Встречи госпожи Цай и мисс Лин — это яркий день в разгар сезона штормов».

Неужели он все еще что-то вынашивал для Цай Ренсяна? Она так не думала. Тогда он просто переборщил со своими комплиментами.

«Этому очень понравилось наблюдать за эволюцией сочинения мисс Линг», — продолжил он, только покачав головой. «Но это не цель моего подхода».

«Ой? Что такое?» — спросил Лин Ци.

«Учитывая прощение мисс Линг, кажется, что эти слова могут быть пустой тратой воздуха, но этот хотел сообщить вам, что экспедиция внизу будет считать его одним из их числа, и что мисс Линг может успокоиться, что этот человек будет вести себя надлежащим образом».

Лин Ци моргнула, затем снова моргнула, разбирая его утверждения. Сюань Ши тоже собирался спуститься вниз. «Я уверен, что у меня есть такой опытный человек. Но действительно ли клан Сюань позволяет это?»

Он усмехнулся. — Это не так важно, как предполагает мисс Линг. Но клану Сюань нужны знания, и этот в состоянии их предоставить.

Лин Ци переварил эту информацию. Если бы ей пришлось догадываться, клан Сюань, вероятно, заключал сделку по обмену информацией с Сектой, чтобы исследовать этих существ. Но, в конце концов, это было выше ее головы. — Думаю, тогда я могу успокоиться. Не похоже, что кто-то собирается пройти через вашу защиту». Теперь она чувствовала себя намного лучше из-за присутствия Су Лин в группе.

Он дернул за воротник, смущенный похвалой. — Этот постарается не разочаровать.

«Старшая сестра! Большая Сестра! Пора возвращаться на сцену!»

Лин Ци подняла глаза, когда Ханьи подбежала, лавируя между учениками. Лин Ци не хотела оставлять Ханьи одну, но вчера дух обещал хорошее поведение. Сердитых криков еще не было, поэтому она предположила, что он держится.

— Уже пора? — спросил Лин Ци. Подняв голову, она увидела, что поэт, заполнявший ее свободное время, уходит. «Пожалуйста, извините меня, Сюань Ши».

Он снова поклонился, и она прошла мимо.

Поднявшись на сцену с Ханьи рядом с ней, она задумчиво потерла пальцами флейту, просматривая толпу в поисках возможных разговоров, на которые следует обратить особое внимание. Вежливо улыбаясь, она начала играть свою первую пьесу.

***

Глаза Лин Ци оставались скромно полузакрытыми, пока она играла свою последнюю композицию, а рядом с ней пела Ханьи. Дрейфуя под звуки песни, ее чувства переносились по комнате, показывая ей десятки лиц и позволяя ей слышать десятки голосов. Некоторые лица и голоса были искажены до неузнаваемости эффектами с такой же вариативностью, как и люди.

Таким образом, она впитывала сплетни Изумрудного Моря, как их понимали ученики секты Серебряного Пика. Многие говорили о войне и битве, подшучивая над тем, кто добьется наибольшей славы. У одних это было простое позерство, у других она видела и слышала искреннюю решимость. Тем не менее, единственное, что их всех объединяло, — это уверенность. Хотя существовал очень личный страх перед травмой или смертью, ни один человек не выказывал страха перед тем, что Империя проиграет варварам.

Лин Ци слышала, как имя герцогини шептали в страхе и благоговении, шепот солдат, организуемых по всей провинции, сборы кланов, которые проводились и тренировались мужчинами и женщинами в шлемах с белыми перьями, а также суровые наказания, наложенные на тех, кто был уличен в преступлении. позволили своей защите ослабнуть. В комнате было что-то вроде разрыва между теми, кто говорил о таких вещах с гордостью и восхищением, и теми, кто казался встревоженным и опасающимся того, что их сверстники легко приняли вмешательство герцогской власти в дела их клана. Насколько мог судить Лин Ци, первых было больше, чем вторых.

Но даже когда она тихонько перечисляла, кто что говорит, в затылке, Лин Ци не могла не сосредоточиться на более знакомых лицах. Ее сюзерен разговаривал с Сун Лилин, которая снова появилась впервые за несколько месяцев. Ни одна из девушек не выглядела расстроенной. Мэйчжэнь смотрел на Мэн Де с ледяным выражением лица, они оба обменивались резкими, но «вежливыми» колкостями в каком-то пассивно-агрессивном противостоянии. Но она не сосредоточила свой взгляд ни на одном из них. Она мало что могла сделать в отношении Сун Лилин, и Бай Мэйчжэнь могла позаботиться о себе. И если что-то из этого касается ее, Цай Жэньсян или Мэйчжэнь просто скажут ей позже.

Ее внимание привлекла пара, с которой она была менее знакома, и постепенно увеличивающееся пространство вокруг них. Сквозь плавные ноты своей песни она почувствовала, как искажение растет вокруг высокой долговязой девушки, которой Мэйчжэнь проявляла такой интерес, и хмурого отпрыска клана Луо. Большая часть причины, по которой это привлекло ее внимание, заключалась в том простом факте, что она действительно могла слышать части их разговора. Когда она впервые обратила на них свое внимание, она услышала только лай собак, но после гневной вибрации ей показалось, что разорвалась занавеска. Учитывая, что Бао Цинлин и Ло Чжун были на один уровень выше ее в развитии, это само по себе было странностью.

«… ведут себя по-детски, Бао Цинлин». Голос Луо был низким и резким, но едва он закончил фразу, как бросил взгляд в сторону, по-видимому, понимая, что теперь его слова могут быть услышаны.

«Я не понимаю, почему ты думаешь, что твое мнение должно иметь для меня значение», — тупо ответил Бао Цинлин. У нее побелели костяшки пальцев на чашке с вином, и она выглядела так, словно собиралась выплеснуть свой напиток в лицо Ло Чжун. — Я не виноват, что ты предпочитаешь быть наивным.

«Это не наивность! Я пытался объяснить это, — раздраженно сказал он. «Я думал, что вы решили вести себя благоразумно, устроив показуху на этом собрании, но, как обычно, вы отказываетесь слушать!» Вокруг них что-то дергалось за ци, и в конце его голос звучал искажённо.

«Я пришел, чтобы поддержать Цай и военные действия, а не участвовать в твоих глупых играх, Ло Чжун. Это ты подошел ко мне, — резко возразила она. «У меня нет к тебе никакого интереса. Я сказал это отцу. Уходите.»

Он нахмурился, укоризненно глядя на нее. — Не похоже, что я забочусь о тебе. Но это не причина, почему мы…»

К сожалению, повреждение его техники было устранено, и Линг Ци больше ничего не слышал, поскольку лай собак начал вновь заявлять о себе. Их разговор продолжался еще несколько мгновений, прежде чем Бао Цинлин развернулась на каблуках и ушла, пока он был на полпути, оставив отпрыска Луо очень расстроенным.