Темы Глава 1-Новые настройки

Лин Ци стояла на краю травянистого утеса и смотрела на свой новый дом. Во все стороны тянулись горы и холмы, покрытые туманами раннего осеннего утра, еще не прогнанные солнечными лучами. Вдалеке могучие склоны Горы Белого Облака Внешней Секты, как она теперь знала, пронзали облака, почти треть огромного пика возвышалась высоко в небеса.

Ей было интересно, как поживает ее наставник Цзецин, а также Ханьи. У нее не было возможности поговорить с ледяными духами, обитавшими на замерзшей вершине, еще до отборочного турнира. «Она узнает об этом достаточно скоро, — размышляла она, — как только заявление о продолжении посещения дома Цзэцина очистит бюрократию секты». Было бы странно потерять доступ ко многим сайтам, которые она так свободно использовала в течение последнего года — в интересах конкуренции ученикам Внутренней секты было запрещено посещать сайты, принадлежащие Внешней секте, за исключением особых обстоятельств. Было бы неправильно, если бы более опытные студенты годами монополизировали самые мощные сайты, по крайней мере, так ей объяснили. Неудобство, да, но Лин Ци не сомневалась, что сможет найти подходящую замену.

Сканируя остальную часть горизонта, остальные пики были просто холмами по сравнению с горой Белого Облака, едва щекочащей нижнюю часть линии облаков. Гора, на которой она сейчас стояла, не была исключением. Покой Шторма, величественное название довольно скромной горы, был наименьшим из тех, что принадлежали Внутренней Секте. Другие, расположенные глубже в титаническом горном хребте Стены, равнялись или даже превосходили Белое Облако по высоте, а некоторые поднимались так высоко, что их вершины были смертельны для культиваторов третьего царства, таких как она.

— подумала Лин Ци, отворачиваясь от утеса со взмахом шелка. Ее темное платье колыхалось вокруг лодыжек, а крыловидный полуплащ, свисавший с ее спины, развевался, развеваясь на ветру слишком долго, чтобы быть естественным. Она не могла стоять здесь все утро. Ей пришлось обживаться в новом жилище.

Травянистая скала, на которой она стояла, была узкой, яркая зеленая трава контрастировала с торчащим серым камнем вокруг, несмотря на холод приближающейся зимы. Дом ее ученицы был построен прямо на склоне горы, и его можно было увидеть только по идеально установленной и обрамленной двери из темного лакированного дерева, служившей входом.

— спросил Сиксян.

Остановившись у двери, Лин Ци поморщилась. Это было правдой, но…

другой ее дух, Чжэнгуй, сонно бормотал из своего даньтяня. Змея-черепаха с момента окончания турнира все больше и больше погружалась в продолжительный сон.

Лин Ци сердито подумал о Шесяне.

— весело ответил дух.

— подумал Лин Ци, вздохнув. Внимание Шесяна блуждало в лучшие времена.

«Чжэнгуй, подожди. У меня скоро найдется место для тебя, — пробормотала она вслух. Она была благодарна за то, что леди Цай помогла ей ускорить дело.

Чжэнгуй мысленно зевнула, снова погружаясь в сон.

Последние несколько дней были утомительной работой, большую часть времени она тратила на подготовку к вступлению во Внутреннюю Секту. Между оформлением документов для проживания и выращивания Чжэнгуй, затем еще одной стопкой форм для разрешения посетить Цзэцин и еще одной, позволяющей ей сразиться с Мэйчжэнь, леди Цай и Гу Сюлань, у нее едва ли было время, чтобы сосредоточиться на чем-либо. еще. Она понятия не имела, как ее сеньору это удалось.

Войдя внутрь, Лин Ци оказалась в теплой комнате из полированного серого камня. Бумажный фонарь свисал с потолка над головой, освещая простую мебель вокруг комнаты мягким и приветливым светом. Фонарь висел немного низко, с легкой досадой отметила Лин Ци, ныряя под него и направляясь к коридору, ведущему к другим комнатам. Дверь за ее спиной с тихим щелчком закрылась.

Продолжая свое исследование, Лин Ци нашла небольшую кухню и кладовую, в которой было достаточно простых блюд и чая. Она задержалась на мгновение, изучая образования на полках и стенах, предназначенные для сохранения ингредиентов, очистки пространства и отпугивания вредителей. Они были сложнее, чем то, что она могла сочинить сама; такая полезность никогда не была в центре внимания ее исследований формаций.

Затем она нашла пустую комнату, полную рабочих столов и шкафов. Это было пространство, предназначенное для ремесел. Ей это было не очень полезно, но, порывшись в шкафах, она обнаружила множество обычных, но высококачественных инструментов, от ножей для разделки до игл, щипцов и молотка, лежащего в маленькой кузне в дальнем углу.

Оставив мастерскую позади, она наткнулась на тяжелую деревянную дверь, окованную армированным железом. Распахнув тяжелую дверь, Лин Ци удивлённо вздохнула, когда на неё нахлынула мощная ци.

Шесян счастливо вздохнул, когда Лин Ци перешагнул порог. Комната за ней была грубой. В отличие от других комнат, она казалась естественной пещерой. С его высокого потолка свисал блестящий перевернутый лес известняковых сталактитов, а пол был ровным и гладким, плавно спускавшимся вниз, пока не достигал кипящего озера жидкого серебра. В центре пруда возвышался выступ сверкающего желтого кристалла с бледно-зелеными прожилками.

Должно быть, это меньший Аргент-Вент, который ей назначили. Он уже казался сильнее, чем Серебряный Вентиль, который она и ее друзья обнаружили в прошлом году, и который очень помог им в развитии их базового культивирования. Ци в комнате была мощной, и Линг Ци позволила себе несколько минут насладиться туманом, который неуклонно поднимался из трещин в выступе кристалла, прежде чем двигаться дальше.

В самом конце она нашла спальню. Оборудованная простой, но удобной кроватью, полированным письменным столом и зеркалом, а также платяным шкафом, она ничуть не уступала ей по сравнению с предыдущим жильем.

Трудно было представить, что чуть больше года назад Лин Ци спала в любых теплых переулках или углах, которые могла найти. Настоящее одеяло было бы роскошью, размышляла она, поглаживая одеяло на своей новой кровати.

Однако она не должна слишком привязываться; если она успешно перейдет на следующий уровень, она переедет в другое место жительства. Во всяком случае, резиденция, в которой жили ее мать и сводная сестра в деревне Секты, будет более стабильной во время ее пребывания во Внутренней Секте, прежде чем она приступила к своим обязанностям на границе Изумрудного моря для Цай Ренсян. Деревня Секты теперь была дальше, но она обязательно будет навещать ее регулярно. Она была полна решимости больше не бросать свою мать теперь, когда они снова воссоединились.

Лин Ци начала убирать свои немногочисленные вещи, материализуя их одно за другим из кольца для хранения. Платье, подаренное Сюлань, легло в ее гардероб. Она не носила его несколько месяцев, благодаря мастерству создания талисманов, которое она заработала, защищая своего теперь уже сюзерена, Цая Реньсяна, но она не могла не чувствовать себя немного привязанной к нему. Это был первый хороший наряд, который у нее был за долгие годы.

— предложила Сиксян, закрывая шкаф.

«Где я найду такое мощное платье, как это?» Лин Ци усмехнулся.

— тупо ответил дух.

Вот это было просто глупо, подумал Лин Ци. Что, если бы на нее напали, когда она носила что-то менее мощное?

Шесян не ответил на это, и Лин Ци пошел дальше.

Следующим было одно из ее новейших приобретений, темно-зеленый нефритовый значок. На его плоской поверхности красовались две цифры, вырезанные серебром. Первым был ее нынешний ранг в Секте Восемьсот Тридцать. Вторым были ее текущие очки вклада. Благодаря образованиям, заложенным в нефрите, числа менялись сами по себе. Поскольку ей нужно было носить значок только для официальных мероприятий, поэтому она пока спрятала его в самый верхний ящик своего стола.

— прошептал Сиксян. В отличие от ее сверстников, чьи значки начинались с крошечной «десятки» для очков вклада, у Лин Ци была «двадцатка».

«Я удивлен, что ты еще не выбрал его», — сказал Лин Ци вслух. Этот подвал и леденящий алтарь снились ей не раз. Она была рада, что она и Су Линг остановили этого безумного варвара от развязывания чумы, и, похоже, Секта тоже.

— пробормотал Шесян, неспособный слышать мысли, не обращенные к ним.

Лин Ци рассмеялась себе под нос, отложив последнее из своих новых владений, кусок нефрита, содержащий секреты искусства Серебряного Генезиса. Как и остальные искусства Аргента, оно было создано предками главы секты Юань Хэ и доведено до совершенства под его присмотром. В качестве искусства совершенствования, преемника Серебряной Души, которое было дано всем новым членам Внешней Секты, Серебряный Генезис был передан всем новым членам Внутренней Секты и был сосредоточен на помощи культиваторам в создании прочной основы для будущего роста. Как обычно для аргентских искусств, это было сбалансированное искусство, предназначенное для смешивания почти со всеми формами имперского совершенствования, и в частности с Генезисом, прекрасным вторичным искусством совершенствования.

Хотя ее личное искусство совершенствования, Восьмиэтапная церемония, было более высокого качества, будучи одаренным великим духом Луны, Лин Ци была хорошо осведомлена о преимуществах, которые могут принести искусства совершенствования Серебряного Серебра, овладев Душой Серебряного во время своего пребывания в Внешняя секта. Кроме того, первые несколько уровней искусства казались довольно простыми для понимания.

Сегодня был ее первый настоящий день в качестве ученицы Внутренней Секты. Она должна была убедиться, что это и все остальные, которые последуют за ним, будут учтены. Герцогиня поставила перед своим сюзереном и перед собой суровую цель. Она не могла позволить себе отстать.

***

«Приятно снова видеть тебя, Ли Суин», — радостно поприветствовала Лин Ци свою подругу, когда они встретились в толпе, направлявшейся на первый из бесплатных основных уроков старейшин. Лин Ци подумал, что было бы разумно хотя бы раз посетить урок каждого старейшины, чтобы проявить уважение и посмотреть, какие знания он предлагает.

Ее подруга нервно улыбнулась ей в ответ. Ли Суин снова начала отращивать голубые волосы, и теперь они достигали ей плеч. Бесформенный халат, который она носила в своей мастерской, был заменен платьем из бледно-зеленого шелка с золотой отделкой. Только шестиугольная повязка на глазу, которую она носила, осталась прежней.

— Ты тоже, Лин Ци, — вежливо поприветствовала Суин. «Поздравляю с таким высоким местом в турнире».

«Я мог бы сказать то же самое и вам», — весело сказал Лин Ци, оглядывая других учеников. Большинство выглядело лишь немногим старше их, но были и отдельные люди, которые выглядели немного старше, поскольку культиваторы в любом случае несли на себе следы раннего старения. «Где мне заказать один из ваших меридианных талисманов?»

Выражение лица Ли Суинь стало застенчивым. «А-а, ну что, первую партию я должен сделать через месяц или около того? Тогда я обязательно дам тебе одну».

Лин Ци открыла рот, чтобы возразить против подарка, но острый взгляд одноглазой подруги заставил ее снова его закрыть. Она полагала, что не имеет права жаловаться на благотворительность. Ли Суин побледнела, ее лицо побледнело. Ее реакция отразилась в волне дискомфорта, прокатившейся по толпе.

«Доброе утро, Лин Ци», — донесся до ее ушей голос ее ближайшей подруги, Бай Мэйчжэнь, и Лин Ци повернулась и увидела, что Мэйчжэнь движется сквозь широкую брешь в толпе с той же плавной, скользящей грацией, что и всегда. Ее золотистые глаза с узкими зрачками равнодушно скользнули по ученикам, собравшимся на урок, прежде чем сосредоточиться на Лин Ци. «Надеюсь, ваш переезд принес вам пользу».

«Потолок немного низкий», — проворчала Лин Ци, на что Мэйчжэнь ответила, приподняв бровь. В конце концов, бледная девушка была на целую голову ниже ее. «Но я доволен. Пока, — добавила она нахально.

«Доброе утро, мисс Бай», — поприветствовала ее Ли Суин, решившая быть вежливой, даже несмотря на то, что боролась с тяжелой аурой ужаса Бай Мэйчжэня.

Бай Мэйчжэнь взглянул на нее и слегка кивнул. — Доброе утро, — ответила она не злобно, а с явным безразличием. «Лин Ци, Цай Жэньсян не посещает эту лекцию?»

«Она по-прежнему занята», — извиняющимся тоном ответила Лин Ци. «Однако я буду делать для нее заметки», — продолжила она, поднимая лакированный ящик с письменными принадлежностями, предназначенными для этой задачи.

Губы Мэйчжэнь изогнулись, и даже Ли Суинь нервно рассмеялась. «Мне было интересно, когда ты решил стать ученым», — сухо сказала Мэйчжэнь.

Лин Ци рассмеялась, когда они продолжили идти к аудитории, болтая с ее друзьями. Ну, она болтала с Мэйжен. Ли Суин все еще казалась слишком нервной, чтобы говорить. Это было классно. Могла ли она представить год назад, что сможет ходить с прямой спиной и высоко поднятой головой в такой толпе?

Если оставить в стороне ее размышления, старейшина выбрала не лекционный зал. Скорее, тропа привела ее и других учеников в обширный каменный грот с тихо бурлящим прудом позади него. Он был освещен бесчисленными мягко светящимися шарами света, разбросанными по искусно оформленному потолку. Грот никогда не касался резца ремесленника, но он все равно был искусственно оформлен. Правильные наклонные каменные скамейки возвышались над замшелой землей концентрическими полукругами, расходящимися лучами от пруда в центре, и кое-где прерывались проходами для прохода.

Лин Ци и Бай Мэйчжэнь заняли места ближе к центру, а Ли Суйин, торопливо поклонившись, рассталась с ними и села ближе к началу. Усевшись, Лин Ци была рада, что ее одолженный письменный ящик развернулся в поднос, который можно было положить на колени, поскольку на скамьях не было поверхности для письма.

Она провела еще несколько минут в праздной беседе с Мэйчжэнь, пока остальные ученики просачивались внутрь, но достаточно скоро она замолчала, ощутив давление огромного присутствия из центра комнаты. Свет потускнел, и светящийся туман поднялся из пузырящегося пруда в центре грота, быстро превратившись в человека. Фигура, возникшая из тумана, была древней и тревожной.

Старейшина, одетый в простую серебряную мантию без украшений, был более старым, чем любой культиватор, которого Линг Ци когда-либо видел. Его тонкие белоснежные волосы ниспадали на плечи, гармонируя с длинной, тщательно ухоженной бородой, спускавшейся до талии. Его лицо представляло собой лабиринт морщин, а глаза имели молочный оттенок слепого от старости человека, хотя в зрачках горело яркое янтарное сияние.

Самое тревожное, он, казалось, не весь там. Через равные промежутки времени сквозь его тело проходили медленные импульсы света, очерчивая сиянием его кости, в то время как его плоть, казалось, растворялась в тумане. Она как будто смотрела на привидение.

Сисян рассмеялась у себя в голове, вызвав торопливое мысленное затишье Лин Ци. Кто знал, может ли старейшина слышать дух?!

Старейшина появился из тумана, сидя в позе лотоса, паря прямо над поверхностью воды, и он молча смотрел на собравшихся учеников, суровые, сильно морщинистые черты сменились скелетной гримасой, прежде чем снова исчезнуть, только для цикл повторить.

«Я старейшина Хуа Хэн». Голос Старейшины был сухим и хриплым, словно от долгого неупотребления, и эхом звучал так, словно поднимался со дна глубокой ямы. «Мои последние годы уже позади. Я решил потратить их на распространение знаний новым поколениям. Будьте благодарны, — сказал он. Несмотря на скрипучий голос, у него была интонация профессионального лектора. «Вы не будете говорить, пока я читаю лекцию, и никоим образом не перебивать меня», — приказал он. «В конце сессии будет отведено время для вопросов. Меня поняли?

Поддерживающий хор учеников показался старейшине Хуа удовлетворительным.

«Тогда позвольте мне начать лекцию по продвинутой теории ци», — мягко начал он, когда последние голоса стихли. «Вы, каждый из вас, культиватор, который либо достиг третьего уровня, либо достигнет его в ближайшем будущем. Многие из вас даже достигнут четвертого или, возможно, более высокого уровня. Таким образом, важно укорениться в более глубоких знаниях о том, как функционирует ци. Простое подражание низшим мирам не поможет вам, когда вы будете продвигаться к вершине третьего мира и выше».

Лин Ци тщательно записывала каждое его слово, ее кисть летела по странице со скоростью и грацией, которые были бы невозможны для нее всего несколько месяцев назад.

«Первая часть знания, которую вы должны записать в свой разум, заключается в том, что ци лежит в основе всех вещей». Когда человек-призрак говорил, из воды под ним поднимались полосы воды, обвивая его сидящую фигуру в замысловатой демонстрации контроля. «Это глина, из которой мы были вылеплены руками Тех, Кто Был, и это истинная форма всех вещей. Земля и небо состоят из ци, так же как пламя и небесная стрела».

Туман и вода сформировались над и вокруг старейшины, образуя сцену из двух нечетких, но титанических фигур, сцепившихся в битве с бесчисленными существами ужасной формы.

«Однако этот мир нечист. Запятнанный кровью и сущностью тех, кто стремился уничтожить нас еще до рождения мира, он пронизан токсинами и разложением. Возраст, болезни, все недуги смертного состояния рождаются из этой нечистоты. Таким образом, искусство совершенствования заключается в удалении еще большего количества этой нечистоты, пока тело и душа не будут полностью очищены». Его хриплый голос разносился по безмолвному гроту, когда фигуры в воде и тумане исчезали, шлепаясь обратно в бассейн.

«Это задача не по силам подавляющему большинству из нас», — продолжил он, указывая на себя. «Все вещи в этом мире состоят из ци и примесей, и выжать всю последнюю — задача, которую могут выполнить только самые талантливые».

Лин Ци кивнула, записывая его слова. Правда о совершенствовании не была изложена ей так ясно раньше, но она уловила суть этого за последний год.

«Эта истина ведет к собственно нашему предмету. Искусство — это упражнения и образцы ци, которые приводят к определенным результатам. Однажды созданные и усовершенствованные, они могут быть скопированы менее талантливыми или могущественными людьми, чтобы сформировать мир в соответствии с методом создателя искусства. Это достигается путем изгнания ци через сформированные каналы, прорезанные вашими усилиями через болото разложения, отделяющее душу от физического мира. Точная форма канала и множество других факторов определяют эффект, но они также ограничивают количество шаблонов, которые может использовать культиватор, — продолжил старейшина Хуа. «Со временем создание новых каналов становится почти невозможным, но сложность узоров, необходимых для мощных искусств, продолжает расти».

Лин Ци беспокоилась об этой проблеме, поскольку она стала лучше разбираться в требованиях к своему искусству.

«Однако узоры, используемые в искусстве, — это всего лишь структуры, предназначенные для создания эффекта. В третьем царстве совершенствующийся обладает силой духа, чтобы формировать эти потоки более непосредственно и персонализировать их для большей эффективности. В конце концов, ни один образец, созданный кем-то другим, не будет соответствовать образцу, выращенному и скроенному для вас самих. Таким образом, основное внимание в моих лекциях будет уделено тому, чтобы дать вам инструменты, которые помогут вам в будущем». Он поднял руку, призывая их остановиться. «Однако. Неразумно пытаться изменить свои меридианы до пороговой стадии Зеленой Души. Не пытайтесь напрямую манипулировать меридианами до этого. А до тех пор довольствуйтесь тем, что просто делаете свои искусства более эффективными».

Лин Ци нетерпеливо наклонился вперед, пока старший продолжал говорить, переходя к объяснению медитативных упражнений, которые совершенствующийся мог выполнять, чтобы обнаружить и усовершенствовать неэффективность искусства, которое они практиковали.