Глава 170. Пощечина Фан Вэньюань по лицу

Цяо Си медленно поднялся на сцену, и на экране появилось стихотворение.

Фань Вэньюань перевела первую строфу, а она перевела вторую.

Первая строфа была проще и понятнее. Вторая строфа была непопулярна и трудна для красивого перевода.

Основываясь только на вопросе, ей было трудно перевернуть столы, если только она не была намного более способной, чем Фань Вэньюань.

Цяо Си закрыла глаза и на мгновение задумалась. Затем она открыла глаза и спокойно посмотрела на стихотворение.

Фань Вэньюань посмотрела на Цяо Си с выражением насмешки.

Ее сторонники были удивлены. «Она уже готова ответить после некоторого размышления. Похоже, она сдается!»

Разочарование было написано на лице Фань Вэньюаня. Он скривил губы и сказал: — Она слишком высокомерна. Она не только отказывается признаться в измене, она даже хочет бросить мне вызов. Она слишком тщеславна!

Сторонники вздохнули. «Она еще так молода, а заигрывает со смертью!»

Как только они закончили говорить, холодный голос Цяо Си медленно прозвучал. Слова, которые изначально были такими сложными и трудными для понимания, в ее переводе превратились в прекрасную поэзию, опьяняющую людей.

Перевод Цяо Си был выдающимся с самого начала, а ее голос сделал его еще прекраснее. Все были мгновенно потрясены.

После того, как она прочитала свой перевод, все замолчали, прежде чем раздались бурные аплодисменты.

Многие участники под сценой недоверчиво говорили: «Цяо Си слишком силен! Я никогда не слышал, чтобы Цяо Роу говорила о своей сестре. Я не ожидал, что она будет настолько могущественной!

«Действительно есть причина, по которой Цяо Си осмеливается бросить вызов мистеру Фаню. Я даже думаю, что она намного лучше переводит, чем мистер Фан.

С первым человеком, восхваляющим Цяо Си, все разделяли одни и те же мысли с объективной точки зрения.

«Да, я думал, что я единственный, кто так думает, но, похоже, все остальные тоже так думают. Выбор слов Цяо Си более точен, а ее перевод более элегантен. Очевидно, что она лучше, чем Мистер Фан. Я очарован ею».

«Вот так! Кто-то сказал, что никто не может перевести суть этого стихотворения, но Цяо Си смог точно найти эти слова. Это заставляет меня чувствовать, что перевод не проигрывает оригиналу».

Лицо Цяо Роу потемнело, когда она взревела в своем сердце.

Это было невозможно!

Цяо Си с детства жила в деревне, откуда она могла знать, как переводить?

Под сценой глаза Фань Вэньюаня были злобными, а лицо бледным.

Все окружающие были погружены в поэзию, которую перевел Цяо Си. Для него это было просто великое унижение!

«Не могу поверить, что только что смотрел свысока на Цяо Си. Я не ожидал, что она станет гением в мире переводов. Даже если она высокомерна, это естественно!»

«Перевод красивый и логичный. Это просто слишком круто!»

В этот момент судьи уже выставили свои оценки и передали результаты ведущему.

Ведущий медленно подошел к сцене и спокойно сказал: «Судьи поставили мистеру Фань Вэньюаню высокую оценку 7,9!»

Аудитория молчала. Услышав перевод Цяо Си, работа Фань Вэньюаня показалась скучной.

7,9 уже было редкостью для обычных людей, но в этот момент они обращали больше внимания на оценку Цяо Си.

Затем ведущий громко объявил: «Далее позвольте мне объявить счет Цяо Си. Судьи единогласно поставили 10 баллов. Поздравляем, мисс Цяо Си!»

Тело Фань Вэньюаня сильно дрожало.

Это был отличный результат! Цяо Си получил еще один высший балл!

Невозможно!

Невозможно!

Ей было всего 20, и говорили, что она никогда не учила английский. Как она получила полные оценки?

Он проработал в сфере переводов так много лет, и все судьи знали его. Зачем ему проигрывать неизвестной женщине?

Ведущий пригласил Цяо Си на сцену, и судьи начали хвалить перевод Цяо Си.

Слова судьи продолжали проникать в уши Фань Вэньюаня, причинив ему сильный удар. Его голова была тяжелой, а глаза были полны страха.

Все оживленно обсуждали. «Поскольку Цяо Си смогла получить такой балл на конкурсе переводов, это означает, что она не жульничала во время теста по английскому языку».

«Разве вы не знаете Фань Вэньюаня? Он не выносит, когда другие сильнее его, и не позволяет такому гению, как Цяо Си, превзойти его, поэтому он обвинил Цяо Си в мошенничестве…»

«Посмотрите, как сейчас все обернулось. Его навыки перевода находятся на совершенно другом уровне, чем у Цяо Си!»

Слушая сарказм вокруг себя, Фань Вэньюань пожалел, что не нашел нору, в которой можно спрятаться.

Все говорили, что он эгоистичен и несправедливо обвинил Цяо Си, этого гения.

Первоначально его план состоял в том, чтобы разрушить репутацию Цяо Си, но теперь все было наоборот.

Цяо Си определенно снова сжульничал. Ему пришлось встать и обнажить ее. В противном случае он не смог бы утвердиться в переводческом мире в будущем.

В этот момент один из судей был полон похвал. «Цяо Си, вы заинтересованы в вступлении в Международную организацию переводов? Я рекомендую…

«Нет! Какое право она имеет вступать в переводческую организацию?! Она, должно быть, получила вопрос заранее!

Гневный голос прервал судей. Все обернулись и увидели, как Фань Вэньюань бросается к ним с яростным выражением лица.