Глава 859: Ты ищешь меня?

Тан Руге был вне себя от радости и чуть не рассмеялся вслух.

После того, как Цяо Си была продана в такое грязное место, у нее не было абсолютно никаких шансов сбежать, и она больше не имела права быть миссис Гу. Большая семья, такая как семья Ситу, не будет заботиться о дочери, которую они никогда не видели. Более того, они даже не были уверены, что Цяо Си из семьи Ситу. Не нужно было тратить силы и ресурсы на ее поиски.

Отныне никто не преграждает ей путь.

След злобы промелькнул в глазах Тан Ругэ, когда она посоветовала: «Папа, я знаю, что ты добросердечный, но ты должен смотреть на того, с кем сталкиваешься. Как может такая зловещая и порочная женщина, как Цяо Си, быть достойной вашей доброты? Я знаю, что ты всегда был сыновним, так что ты не пойдешь против воли дедушки, верно?

Под всеобщим убеждением Тан Давэй глубоко вздохнул и кивнул.

Грузовик ехал долго, пока, наконец, не остановился в восемь утра. Люди из павильона Лин уже проделали дыру в крыше грузовика и вышли вместе с Гу Чжэном. Каждый нашел потайное место, чтобы спрятаться.

Бум—

Дверца грузовика с грохотом распахнулась, и темный автомобиль мгновенно осветился.

В этот момент Цяо Си лежала на полу со связанными руками. Она притворилась, что медленно просыпается, и слабо боролась.

Двое мужчин затащили ее на склад. Как только они вошли, Цяо Си отчетливо услышал крики, доносившиеся из окрестностей. Все они были похищенными женщинами.

Выражение ее лица стало холодным, но она все еще притворялась слабой, и все ее толкали.

Этот склад, должно быть, давно заброшен. Он находился в отдаленном районе. Никто не придет в это необитаемое место. Неудивительно, что Второй Брат долгое время не мог найти их гнездо.

«Отправьте эту женщину в комнату наверху. Она не обычный человек. Позаботься о ней. Она обязательно получит хорошую цену!

В ее ушах прозвучал мужской голос, затем Цяо Си заперли в комнате наверху. Комнату наполнил слабый запах крови. Можно себе представить, скольких женщин они изнасиловали раньше и сколько крови было у них на руках.

Цяо Си равнодушно остался в комнате. Через некоторое время из невидимого наушника прозвучал голос Ло Цин. — Гу Чжэн тоже здесь?

«Ага.»

Ло Цин не мог не улыбнуться. «В его глазах вы действительно слабая миссис Гу. Он боится, что тебе будет больно, но теперь, когда он здесь, все будет проще.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Цяо Си.

«Помощник президента Гу уже позвонил в полицию. Он сказал, что вы и Гу Чжэн пропали без вести. Ваш GPS показывает, что вас привезли на заброшенный склад. Он думает, что вас двоих похитили. На данный момент полиция уже прислала людей».

Цяо Си моргнул. Изначально она планировала использовать свое похищение, чтобы заманить полицию и воспользоваться возможностью, чтобы разрушить гнездо семьи Тан. Неожиданно Гу Чжэн тоже подумал об этом методе. Теперь полиция пробиралась сюда быстрее, чем она ожидала.

Как только Ло Цин закончил говорить, из-за двери донеслось несколько мужских голосов. «Я слышал, что эта женщина обидела начальника, поэтому ее схватили и привезли сюда. Она сказала, что мы можем сначала насладиться ею, прежде чем продавать ее. Поскольку она уже замужем, мы можем делать с ней все, что захотим. Почему бы мне сначала не попробовать эту богатую женщину?»

«Я увидел эту женщину, как только она вошла. У нее нежная кожа, тонкая талия и красивое лицо. Я никогда не видел кого-то настолько красивого. Стоит переспать с ней хоть раз!»

Несколько человек возбужденно толкнули дверь и ворвались внутрь. Однако никого не увидели.

«Где она?»

«Это не правильно. Я своими глазами видел, как она вошла. Почему она ушла?

— Она не могла убежать, верно? Я пошлю кого-нибудь поискать ее!»

Как только этот человек закончил говорить, дверь за ним захлопнулась. В и без того узкой и влажной комнате вдруг стало темно, что напугало их троих.

«Ха-ха…» В этот момент серебристый женский смех раздался у всех над головами. В ее смехе сквозила холодность, заставившая всех вздрогнуть.

— Ты ищешь меня?

Трое мужчин резко подняли глаза и увидели Цяо Си, сидящего на балке на крыше и смотрящего на них с улыбкой. Ее глаза были полны презрения и холода, как будто она убила бы их в следующую секунду.

Почему-то их вдруг прошиб холодный пот. Однако, если хорошенько подумать, она оказалась всего лишь юной леди. Как она могла победить их троих?

Мужчина с острым ртом жалобно смотрел на длинные ноги и светлые лодыжки Цяо Си, медленно приближаясь.