Глава 1476-Прощай

Глава 1476: Прощай

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Хотя Тан Вулинь держал глаза закрытыми, он продолжал чувствовать изменения в Лан Фоци. Когда она начала заниматься земледелием, Тан Вулинь невольно преисполнилась благоговейного трепета. Ее эмоции были нестабильны до этого, но как только она вошла в свое состояние культивирования, она быстро вернулась к нормальному состоянию, когда успокоилась. Именно этого и следовало ожидать от человека, способного развивать свою духовную силу в духовной сфере.

Кроме того, поскольку он уже проверял тело Лан-Фози до этого, он мог чувствовать, что курс базы культивирования Лан-Фози был совершенно другим, чем у него, когда она культивировала. Ей казалось, что она идет по другой тропе. Когда она начала культивацию, Тан Вулинь ясно почувствовала, как к ней приближается водная стихия в воздухе. Волны ее духовной силы также появились, хотя они все еще были слабы из-за ее недавних травм. Тем не менее, у них был уникальный ритм вокруг них. Это было похоже на особый метод развития духовной силы.

Когда она взращивала свою духовную силу и силу души одновременно, Лан Фоци дал ей ощущение, что ее тело и сердце вернулись к своим самым чистым формам. Она использовала свой уникальный метод, а также демонстрировала свою мощную внутреннюю силу.

Она казалась лишь немного старше его. Следовательно, она должна была пройти через множество трудностей, чтобы достичь той стадии, на которой она находилась. Из-за мощи взрывной силы Лан Фоци, когда она упала в обморок от яда, Тан Вулинь не был полностью уверен, что победит ее, если они пойдут на это один на один. Однако, похоже, ей не хватало боевого опыта, и это, должно быть, было ее недостатком.

Тан Вулинь распространил свою духовную силу, когда он сосредоточил свой дух, чтобы заглянуть внутрь. Занимаясь этим, он следил за изменениями, происходящими вокруг него.

Возможно, из-за того, насколько мощным был взрыв, он не мог чувствовать никаких душевных зверей в пределах диапазона своих чувств духовной силы.

Шесть часов без всяких событий прошли мирно.

Когда Лан Фоци снова открыла глаза, Тан Вулинь почувствовал перемену и открыл их, чтобы посмотреть на нее.

Теперь глаза Лан-Фоци были ясными, аура восстановилась. Ее база культивирования силы души, должно быть, была в значительной степени пополнена. Однако ее духовные волны были не столь мощными, как в то время, когда она прошла испытание духовной силой.

Лан-Фоци вскочила на ноги. Она чувствовала себя совершенно другим человеком. Она посмотрела на Тан Вулиня, который тоже поднялся на ноги, и после некоторого колебания сказала:”

Тан Вулинь махнул рукой: «не стоит благодарности. До свидания. Быстрыми движениями он бросился прочь в лес, исчезнув из ее поля зрения в считанные секунды.

Когда она смотрела ему вслед, Лан Фоци инстинктивно положил руку ей на грудь. Ей казалось, что она испытывает какое-то слабое и странное чувство. Она не могла удержаться, чтобы не пробормотать про себя: “Почему я чувствую к нему меньше отвращения? Разве не все мужчины отвратительны? Вот что мне всегда говорила мама!”

Естественно, Тан Вулинь не знал, что оценка Лан Фози была “не отвратительной”. Иначе он чувствовал бы себя еще мрачнее.

Когда он пробирался через огромный лес и чувствовал плотную ауру жизни в воздухе, его настроение поднялось.

По пути ему встречались и другие животные души, но он чувствовал себя путешественником. Когда он встретил зверей души, он потратил больше времени, наблюдая за ними. Даже когда на него напали, он спокойно смотрел на них, не причиняя никакого вреда.

Возможность встретиться с этим множеством редких душевных зверей, которые существовали только в легендах, заставила его почувствовать, что это путешествие не было напрасным.

Он быстро выбросил Лан-Фоци из головы и продолжил свой путь. Это было незадолго до того, как Тан Вулинь, наконец, попал в беду.

Он пробирался через огромный участок леса, когда слабо ощутил присутствие мощной ауры. Если это казалось ему зловещим, то это означало, что владелец ауры был существом, которое имело силу угрожать ему.

Кроме того, судя по ауре, это был явно не человек.

В воздухе висел густой туман. В тумане, казалось, раздавалось глубокое мычание. — Му! Му!”

Что это за зверь с душой?

Чувствуя легкое любопытство, Тан Вулинь медленно направился в туман. Как говорится, искусный часто бывает смелым, хотя он чувствовал угрозу, он все еще был уверен в своей собственной силе. Он знал, что для него не будет проблемой защитить себя.

Он быстро нашел источник тумана. Недалеко от него было озеро. Он был не так уж велик, всего лишь около сотни метров в диаметре. Вода в озере была яркой, полупрозрачной зеленой. Может быть, уровень влаги в лесу был слишком высок и вызвал туман, чтобы образоваться здесь.

Мычание прекратилось, и по поверхности озера пробежала легкая рябь. Звук, казалось, исходил из глубины озера.

Тан Вулинь распространил свою духовную силу наружу и встревожился. Синевато-фиолетовый электрический свет задержался на его теле, и он собрал свою собственную ауру, как только мог. Он спрятался за гигантским валуном и молча огляделся по сторонам.

‘Что происходит? Почувствовав внезапные перемены в окружающем воздухе, Тан Вулинь сосредоточился. Туман сгустился, но ветер усилился.

‘Но если будет ветер, разве туман не рассеется?’

Как только эта мысль всплыла в его голове, сильный шторм внезапно пронесся через лес, сопровождаемый глубоким мычанием.

Буря начала дуть в его сторону, как гигантская клетка.

Тан Вулинь почувствовал, как на него давит стена ветра. Удушающее чувство заставило его взгляд застыть. Еще страшнее было то, что сила ветра в этом тумане оказалась сильнее, чем он ожидал. Это было больше похоже на пространственную силу, чем просто ветер.

Он не смел мешкать, поэтому двигался быстро со своей призрачной тенью, сбивающей с толку след. Он исследовал свое окружение с помощью своей духовной силы, чтобы найти брешь в шторме, надеясь выйти из его диапазона. В то же самое время его Драконья сердцевина энергично забилась, и чешуя на коже стала четче. Он поднял обе руки и защищался своими драконьими когтями.

— БАМ!”После того, как он наконец-то нашел брешь после стольких хлопот, на него снова налетел порыв ветра, столкнувшись с его телом, когда он бросился вперед.

Тан Вулинь не колебался. Он наступил на землю правой ногой, и глубокий звук взрыва разразился ревом дракона. Это был Золотой Дракон, сотрясающий землю!

Чтобы скрыть свою личность, он не стал выпускать на волю полную версию Золотого Дракона сотрясающего Землю. Возможно, это было более точно описано, когда он ограничил эффекты своего Золотого Дракона, потрясающего мощь земли под землей. С его телом в центре, огромный участок почвы выстрелил вверх. Интенсивная ударная волна и шторм столкнулись друг с другом.

Это сильно уменьшило давление, которое он чувствовал. Он поднял руки и оттолкнулся ногами. Все его тело метнулось вперед, как пушечное ядро.

Тан Вулинь был чрезвычайно силен, поэтому сила, с которой он прорвался, позволила ему пробить давление ветровой стены. Казалось, что он вот-вот сделает это.

Однако в этот самый момент на него налетел отвратительный ветер. То, что увидел Тан Вулин, было гигантской, сине-зеленой тенью, идущей прямо на него на встречном курсе.

— Бум!”

В то мгновение, когда тело Тан Вулиня отлетело в сторону, как пушечное ядро, в его голове была только одна мысль. ‘Почему я столкнулся со столькими могущественными существами после того, как вошел на эту платформу десяти тысяч зверей?’

Так было с золотистым меховым Львом мастиффом до этого и с этим неизвестным зверем. Их сила давала Тан Вулиню ощущение, что они не имеют себе равных.

При этом столкновении его тело было отправлено в полет через всю поверхность озера. Удар катапультировал его на другой конец озера в мгновение ока.

Благодаря защите его Драконьего воздуха и мощному телосложению его собственного тела, это столкновение не причинило ему никакого вреда. Однако это был не самый приятный опыт. Его руки были слегка онемевшими, и он смог стабилизировать себя только тогда, когда его сущность крови пульсировала внутри него.

Как и ожидалось, неспособность использовать способности, с которыми он был наиболее знаком, становилась проблемой. Если бы он выпустил Золотого Дракона парит к небесам, когда его только что отправили в полет, он не был бы в таком жалком состоянии.

Личность молодого хозяина клана синего электрического Повелителя Драконов была хорошей легендой для прикрытия, а также помехой. Он не мог использовать многие из своих навыков, например, навыки души императора из синего серебра или божественное оружие, такое как его Золотое копье Дракона.

Его инерция уменьшилась, и он приземлился на берегу озера. В этот момент внезапное сильное чувство опасности наполнило его сердце, поэтому Тан Вулинь не колебался. Его крылья расправились позади него, и с большим хлопком он полетел в сторону.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.