Глава 2047.

Миссис Гамильтон толкнула дверь и вошла в конференц-зал. Группа была необычной: Хуан Ли, Энни и супергерой Resident Super Suit из Зоны 1, с небрежно взлохмаченными светлыми волосами и лихой улыбкой. Но даже выражение его лица было несколько кислым, учитывая серьезность случая.

Хуан Ли, не теряя времени, постучал по карте, лежащей перед ними на столе; это была целевая группа, собранная мировым советом. Его брови сведены вместе в сосредоточенности. «Теперь, когда мы все здесь, давайте обсудим детали. Есть ли проблемы с периметром содержания?

— Пока нет, — Суперкостюм, имени которого миссис Гамильтон не знала, но он напоминал Тэда или Чада, щелкнул по электронному дисплею и увеличил масштаб области вокруг Западного Провиденса. Весь город был покрыт мигающей красной аурой, а северо-восточная часть была покрыта сплошным бордовым цветом, покрывающим кусок в форме кусочка головоломки. «Но, как видите, муниципальные власти попытались скрыть свою первоначальную оплошность, чрезвычайно расширив вторичную карантинную зону. Весь город отрезан от внешнего мира. Никаких въездов и выездов, хотя у нас есть четкая связь с некоторыми службами безопасности, которые работают с сенаторами, чтобы указать, что в некоторых частях города все еще остается стабильным. Историю в восточном и северном районах города установить труднее».

«У нас есть несколько туристов, проходящих через Зону 1», — добавил Хуан Ли, очень косвенно имея в виду отслеживание Зоны 7, используемой для ее постоянных жителей. «Очевидно, что горожане очень быстро узнали о проблеме, когда силы начали ставить баррикады вдоль автомобильных и железных дорог. И некоторые из них обладают достаточной силой, чтобы противостоять среднему зараженному. Совместными усилиями люди возводят деревянную блокаду. Если один из могущественных членов первоначального отряда «Орчард» не прорвется, они выстоят».

— По крайней мере, пока, — Энни покосилась на карту. «На севере очень много жилых кварталов. Наблюдательные дроны Призрака сообщили, что зараженный командир отряда прочесывает эти районы, заражая как можно больше. Эти жукеры не очень хорошо координируют свои действия, но обладающие большей Силой Воли могут быть эффективными лидерами. Скоро на юг надвигается волна, чтобы сожрать остальную часть города.

— Но именно поэтому нас вызвали, — Суперсьют сжал кулак и ударил по столу. Электронная карта замерцала. — Слушай, я знаю, что шансы не в нашу пользу…

— Никаких речей, пожалуйста, — простонала Энни. «Вот, позвольте мне перейти к делу. Мы просто заходим, избиваем зараженных и выходим без физического контакта. Не нужно делать из этого большое дело».

Довольно забавно, что Хуан Ли также серьезно кивнул в ответ на возражение Энни. «Мы не должны больше терять время. Все, что нужно, это один могущественный человек, чтобы иметь момент глупости, чтобы родилась новая угроза. Учитывая все, чего мы еще не знаем, мы должны действовать с должным рвением».

Суперсьют казался искренне разочарованным, что ему не удалось произнести трогательную речь, но, по крайней мере, он был достаточно профессионален, чтобы быстро обойти это. Он бросил острый взгляд на миссис Гамильтон. — Есть какие-нибудь результаты с твоей стороны?

Она мрачно покачала головой. Даже ей не нравилось представлять этот отчет. «Вовсе нет. После захвата более слабого зараженного мы испробовали всевозможные изображения или навыки, чтобы попытаться изгнать этот розовато-лиловый свет из носителя; все не удалось. Просто он намного сильнее нас. Разоблачение могущественных личностей… ну, Паоло насильно вызвался взять на себя эту задачу и теперь привлекает внимание двух сильнейших отрядов Доннитона только для того, чтобы сдержаться. По существу: не трогать. Это не смертельно, но у нас нет лекарства».

Даже сейчас миссис Гамильтон испытывала некоторое отвращение к себе за то, что почти поверила браваде Паоло и не помешала ему начать контакт. Она размякла, теперь ее больше не заботило управление Доннитоном.

— Тц, все должны были быть лучниками, — улыбнулась Энни. Никто больше не заметил поддразнивания, когда они вышли из комнаты и направились к транспортному вертолету, ожидающему группу. Они поднялись быстрыми шагами. И пилот, казалось, знал и важность этой миссии, и силу пассажиров, потому что его манатех-двигатели включились, как только Суперкостюм вошел в машину и схватился большой рукой за металлическую перекладину у двери.

Со свистом и огромным выбросом сверкающих частиц выхлопа маны вертолет повернулся к небу. Как только он оказался прямо под низким серым облачным покровом, он действительно высвободился, заставив Энни и Хуан Ли, которые еще не сели на бортовые сиденья, покачнуться и почти пошатнуться. Миссис Гамильтон не могла не быть впечатлена; по крайней мере, в Manatech Зона 1 продолжала упорно продвигаться вперед.

Но с этим дураком, возглавляющим Зону… Миссис Гамильтон слегка покачала головой.

Когда они приблизились к Уэст-Провиденс, Энни резко выругалась со своим обычным творческим подходом и воодушевлением. Трое других посмотрели на нее в замешательстве. Даже миссис Гамильтон не могла до конца уследить за острыми чувствами Белой Охотницы и понять, что вызвало такую ​​череду ругательств. Но примерно через десять секунд она обнаружила знакомую ауру посреди зараженной Зоны.

Знакомая аура стояла очень, очень неподвижно.

Миссис Гамильтон поднялась со своего места. — Вы двое, продолжайте, как и планировалось. Похоже, у нас есть переменная внутри карантина. Мы с Энни… позаботимся о том, чтобы это не стало еще большей проблемой, чем она уже есть».

Двое других кивнули. Судя по сокращающемуся расстоянию между бровями Хуан Ли, он тоже что-то почувствовал. Суперкостюм отправил сообщение пилоту, который открыл двери, позволив громоподобному шуму лопастей вертолета и двигателей захлестнуть их. С развевающимися вокруг волосами миссис Гамильтон выскочила из автомобиля манатек. Затем Энни грациозно нырнула, словно лебедь, взмыв в воздух и поплыв вниз со всей безмятежной грацией лепестка цветущей сакуры.

Миссис Гамильтон сплела паутину из тонких строп в парашют, легко приземлившись на землю. Энни просто рухнула на землю, пригнувшись, прежде чем выпрямиться и перекинуть волосы через плечо. Взгляд ее мгновенно переместился на широкоплечего мужчину, стоящего к ним спиной и глядящего на очень тихие и пустынные улицы этого маленького пригорода.

Длинные рыжие волосы мужчины развевались на ветру. Миссис Гамильтон откашлялась. «Люцифер. Какое странное место для прогулки.

Он медленно повернулся на пятках, явно наслаждаясь движением. Когда он столкнулся с двумя женщинами, сердце миссис Гамильтон упало. Его глаза буквально искрились розовато-лиловым оттенком. Энни мгновенно отскочила назад, чтобы создать некоторую дистанцию, но Люцифер не сразу атаковал их, как обычно делали инфицированные. Он просто наблюдал за ними, пульсируя розовато-лиловой энергией, пробегающей по его телу. Его мощный образ скатился с него, просачиваясь в окружающее пространство.

— Он еще в сознании? Энни склонила голову набок.

Люцифер откашлялся. — Вы что-нибудь понимаете в сущности розовато-лилового образа?

Разум миссис Гамильтон работал быстро, ожидая, когда обычная ярость возьмет верх. Но Люцифер просто ждал их ответа. Она поджала губы. «Сиреневое изображение заражает пользователя через прикосновение. Оказавшись внутри тела, он заставляет сознание переходить в состояние, похожее на сон, в то время как инстинктивные импульсы инфекции берут на себя движение тела. Кошмары кажутся целенаправленными, связанными с худшими страхами человека. Ты хочешь сказать, что преодолел свои страхи, Люцифер? Можете ли вы помочь нам против других зараженных?»

— Близко, но не совсем, — проворчал Люцифер. Судя по блеску в его глазах, ответ должен был отразить и последний оптимистичный вопрос миссис Гамильтон. — Знаешь, я какое-то время был внизу. Даже в депрессии. После турнира Alpha Cosmos. Я понятия не имел… как далеко я был от топ-группы бойцов. И я бы даже не заметил потенциала этого дерьма, если бы несколько членов команды Orchard были родом из Франксбурга. Я просмотрел все кадры Призрака за последние несколько часов, пока они распространялись. И вы знаете… их имидж улучшается».

«Вы заразили себя целенаправленно? Чтобы стать сильнее?» — недоверчиво спросила Энни.

— Это не страхи, — Люцифер проигнорировал Энни, не сводя глаз с миссис Гамильтон. «Речь идет о табу. Что вы отказываетесь учитывать? Какими путями ты не пойдешь? Каких темных улиц ты боишься? Для некоторых это неотличимо от их самых темных демонов. Но для меня… для меня, который так упрямо следовал своему собственному Пути…

Люцифер выхватил саблю. Несколько тяжелых мгновений он смотрел на гладкое, блестящее оружие. Затем он покачал головой. Он казался почти отвратительным. «Ну, я был нарциссом. Я думал эти руки- Но отклониться казалось невозможным. Прервать вечную погоню за Люцифером Слэшем и найти помощь? Нет никогда. Я не мог использовать чужое улучшение, чтобы получить преимущество. А теперь… Возможно, это ослабит мой долгосрочный потенциал, но мне нужно попробовать что-то еще. Этого… мне недостаточно.

«Я жажду власти».

Его изображение внезапно вспыхнуло. Воздух вокруг Люцифера был наполнен рябью волн розовато-лилового огня. Все больше и больше сгущался вокруг его сабли. Миссис Гамильтон явила свой собственный образ, серого паука, оплетающего ее тело широкой паутиной. Краска медленно сходила с ее лица; она уже чувствовала это. Образ Люцифера определенно стал более четким с тех пор, как она видела его в последний раз.

«С этой инфекцией я подавил свою гордость. А у кого еще позаимствовать, как не у самого могущественного живого человека? Люцифер ухмыльнулся им, его глаза были стеклянными и розовато-лиловыми. Он поднял оружие. «Первое дерево… Терпит только сабли!»

Земля взорвалась розовато-лиловыми лезвиями, разрушив почти весь блок.

*****

Случайно прижал руку к прохладному дереву и толкнул дверь. Материал казался легким и нематериальным, мерцая на его руке, когда он дотрагивался до нее. Он не мог точно определить источник своих ощущений, но его сердце начало учащенно биться.

Когда он шел вперед, он чувствовал, как его тело сжимается, пока он не стал подростком. Он огляделся и увидел прохладную голубую столешницу и тесный холодильник в отцовской квартире после того, как семья распалась. В раковине стояла единственная кофейная чашка, а рядом с мусорным ведром была сложена стопка разобранных коробок из-под пиццы.

Элегантный телевизор, который Иезекииль Призрачная гончая всегда настаивал на обновлении до новой версии каждые шесть месяцев, стоял на приземистой деревянной развлекательной консоли. Его непритязательная серая кушетка с сильно помятыми от постоянного использования подушками пустовала посреди комнаты. Рэндидли продолжал вращаться.

Через несколько секунд он начал хмуриться; квартира была пуста.

Он открыл рот, чтобы заговорить, и заколебался, не зная, что сказать. В конце концов, он остановился на неуклюже звучащем «Отец?»

На несколько секунд воцарилась абсолютная тишина, и у Рэндидли возникло какое-то странное беспокойство, что это воспоминание каким-то образом окажется фальшивым. Возможно, он совершил ошибку, проследив странную боль в животе и подойдя к двери Иезекииля перед дверью Туза. Но затем комнату заполнил знакомый, хотя и немного усталый голос. «Ах, вы сделали это. Значит, тебе нужны воспоминания?

Рэндидли продолжал поворачиваться, оглядываясь вокруг. Квартира осталась пустой. Его лоб раздраженно нахмурился. «Где ты? Я не могу тебя видеть».

— Ха, как странно, — ответил голос Иезекииля. Затем Рэндидли услышал фырканье. «Ну, если ты меня не видишь, я думаю… я думаю, это сделал я. Я выбрался из этого ада».

Теперь Рэндидли действительно нахмурился. «Хорошо, слушай, я понимаю, что с этим эмоциональным монстром внутри меня не очень весело иметь дело. Особенно теперь, когда он, кажется, намерен носить лицо матери. Но… Я подумал, что из всех людей вы будете особенно рады поделиться негативными воспоминаниями о ней. Ты всегда говорил мне…

— Дело не в этом, сынок, — ответил Иезекииль так же неловко, как Рэндидли сказал «отец». Рэндидли продолжал вращаться, пытаясь хоть как-то увидеть свою добычу, даже когда у него начало кружиться голова. — То, что я избежал, — это не игра памяти, черт возьми, я сам всего лишь воспоминание. Но если ты меня не видишь… Я должен уйти. Я умер».

«Ты…» Рэндидли наконец поставил обе ноги на землю и перестал вращаться. Он покачнулся. «Ты покойник?»

— Такой отец, как я… — вздохнул Иезекииль. Голос был таким же глухим, как пустая квартира, в которой сейчас стоял Рэндидли. — Ну, не то чтобы я тебе был нужен. Посмотрите на все, что вы сделали! Если бы я был рядом… я бы только мешал. Удачи. О, но не волнуйся, у меня есть память для тебя. Просто… не будь слишком суров к Эмили, хорошо? Она хотела только лучшего для тебя.

Рэнди просто тупо смотрел перед собой, все еще потрясенный тем фактом, что его отец умер. Умер, видимо, намеренно, не сказав ему.

Застрял на том факте, что Рэндидли несколько лет старательно игнорировал своего отца.