Глава 471

Рассортировав тела и влив целебные снадобья в глотки тяжело раненых, Дрейк снял доспехи и некоторое время сидел, окруженный бесчувственными телами, вытирая кровь с меча. Он продолжал протирать и полировать маленькими кругами, и только после того, как он увидел свое отражение в лезвии, он понял, что это был метод Люцифера. Даже не задумываясь, он подобрал его и передразнил, уловив некоторую брезгливость этого человека в отношении мечей.

Разрываясь между весельем и отвращением, Дрейк убрал меч и оглядел остатки поля боя. В отличие от Люцифера или Теи, Дрейк не расколол землю своей силой. Это было маленькое счастье, что по крайней мере ему не придется менять пол на тренировочной арене. В отличие от аланы или Энни, земля была забрызгана кровью, что давало понять, что его удары ранили, но не ослабили врагов мгновенно. В отличие от Клариссы, Птолемея или собаки-призрака, тела жертв не были отмечены ожогами или пятнами там, где магия разряжалась на их броне и коже.

Не то чтобы охотнику за привидениями приходилось полагаться на свои заклинания, но … .. чем сильнее становился Дрейк, тем больше он понимал, что навыки, использующие Ману, были намного, намного более страшными, чем обычный удар, наделенный выносливостью.

Но тела вокруг Дрейка свидетельствовали о том, что он физически подавлен. За время пребывания в подземелье рейдов он тщательно усовершенствовал свою технику. С точки зрения грубой силы Дрейка можно было даже считать почти таким же, каким он был до того, как вошел в подземелье рейда. Но это было сделано с дюжиной предостережений, которые объясняли разницу между этими двумя результатами.

Перед рейдовым подземельем он будет атаковать с жестокими, дикими замахами, стремясь использовать свою превосходящую силу, чтобы одолеть своего противника. После этого его атаки в основном состояли из коротких, жестоких ударов, чтобы вывести из строя и позволить Дрейку быстро перейти к более актуальной угрозе. Против монстров Дрейк обычно использовал около 5 из этих ударов, а затем развязал дикий замах, чтобы закончить оглушенных или борющихся противников. Против людей этих жестоких ударов было более чем достаточно, чтобы заставить стражников Ист-Энда опуститься на землю. Более чем достаточно, потому что часто такие удары ломали их дух вместе с костями. В одном конкретном случае Дрейк ударил ногой и сломал молодому человеку берцовую кость. Когда вокруг него разгорелась битва, молодой человек заплакал, не в силах пошевелиться.

Хотя он ничего не сказал, Дрейк обратил внимание на поведение этого охранника. Не то чтобы это имело какое-то значение, но … ..

Очень остро Дрейк вспомнил время в начале рейда подземелья, Когда удар кентавра разбил его костяной шлем, частично ослепив и оглушив его. После того, как он споткнулся, едва восстановив равновесие, первым импульсом Дрейка было дико размахнуться, отступая, продувая свою выносливость в диком Гамбите, чтобы найти безопасное место для восстановления. Но потом он вспомнил, что он один из двух людей, удерживающих это крыло боевых порядков, и его напарник Птолемей будет быстро подавлен, если отступит.

В этот момент его ноги, казалось, погрузились в землю, и он покачнулся, смаргивая осколки костей, в то время как его глаза слезились от крошечных кусочков, которые впивались своими зазубренными краями в мембраны рядом с его глазом. В этот момент Дрейк понял, что если он не выдержит, то умрет, и он должен был спросить себя, действительно ли отступление к смерти было тем вариантом, который он хотел принять.

Поэтому, частично ослепленный, он отступил назад и использовал слух, чтобы определить местонахождение врагов, обычно просто помещая кончик своего меча между ним и ними, пока он не сморгнул достаточно кости, чтобы понять, что происходит.

Дрейку пришло в голову, что у некоторых людей не было таких моментов в их жизни, даже с появлением системы, и они чувствовали себя совершенно комфортно, называя «тайм-аут». Или, что еще более тревожно, они могли бы пережить эти моменты и провалить эти испытания, не найдя в своих сердцах ответа на тот всепоглощающий страх, который они испытывали, когда перед ними вставала возможность смерти.

В настоящем мужчина рядом с Дрейком застонал. Сначала Дрейк только покачал головой, но потом с удивлением понял, что, возможно, он слишком суров с этими людьми. В конце концов, жизнестойкость и выносливость группы, с которой он только что провел последний месяц, были на много миль выше, чем у этих средних одноклассников.

— Неужели прошел всего месяц? .. — спросил Дрейк вслух, испытывая странное чувство дежавю. Но это был всего лишь месяц. Это был всего лишь месяц на более высоком уровне жизни, чем он привык.

Позвав целителей, Дрейк побрел вверх по аллее, пока не остановился перед замком Сидни на крыше. Там он не стал стучать, чувствуя себя вполне удовлетворенным, ожидая, когда она проснется. Сейчас ей было бы полезно помечтать.

Вместо этого Дрейк подумал о трудной перспективе найти способ сделать Ист-Энд актуальным в нынешней экономике. Если они не придумают эффективных методов… они могут просто оказаться поглощенными тенью, отбрасываемой Доннитоном и Франксбургом.

*****

К удивлению Рэндидли, когда он направился к складу, где хранился их запас зелий, на его пути возникла фигура… а также кабинет Миссис Гамильтон.

Натан скрестил руки на груди, и вид у него был более неодобрительный, чем можно было ожидать от 11-летнего подростка. Когда Рэндидли, казалось, удовлетворился тем, что хмуро посмотрел на него, Натан откашлялся.

-Теперь ты понимаешь?» — Тихо спросил Натан. -Как тяжело быть беспомощным, когда я смотрю на Кирсти…»

Он замолчал, словно не зная, что сказать. Губы рэндидли сжались, но он не мог не сочувствовать мальчику. Из-за всего, что было у Рэндидли на тарелке, он не мог внимательно следить за тем, что происходит с Кирсти, но, основываясь на ее странном культе, а теперь и на включении пауков в эту область, было много смысла в том, что это был предмет, заслуживающий тщательного наблюдения. Было достаточно трудно понять, какое влияние эта система оказывала на людей, живших до ее появления; для детей они могли довольно легко привиться к новому образу жизни, быстро забыв о реалиях старого мира. Что это будет означать для классов, навыков и путей, оставалось неясным, но это было достаточно тревожно, чтобы привлечь внимание Рэндли.

Когда Натан подошел к Рэндидли раньше, это было почти так же, как если бы судьба предложила Натана Рэндидли в качестве подопытного кролика для его создания класса, так что он не должен был нести риск сам. А теперь, похоже, это судьба…

Глаза рэндли вспыхнули. Возможно, он не смог бы дать Натану силу, которую тот хотел, но он мог бы дать ему класс, который мог бы помочь ему в этом.

— Дай мне неделю подумать, — просто сказал Рэндалл, и маленькие колесики в его мозгу быстро закрутились. — В конце той недели… Надеюсь, я смогу вам помочь.»

Лицо Натана расплылось в яркой улыбке, застав Рэнди врасплох. Он криво улыбнулся в ответ и, проходя мимо мальчика, похлопал его по плечу. Когда он это сделал, его взгляд стал жестким.

Есть еще кое-что, о чем стоит подумать, но это может подождать. На сегодня…

Первое из трех испытаний, которые Рэндаллу пришлось пройти, прежде чем он был уверен в том, что будет делать дальше.

Войдя в комнату, он обнаружил на удивление необычный кабинет. Миссис Гамильтон расставила вдоль стен тюбики с разными яркими жидкостями. Эти трубки становились все тоньше, пока не превратились в капельницы у самой земли, которые вели к маленьким лоткам. Паучата сновали туда-сюда между тарелками, волоча за собой шелковые нити.

Однако чем дольше Рэндид смотрел на шелк, тем больше хмурился. Потому что это был явно не шелк пауков; шелк, который он видел от них, был тонким, как паутинка, красивая сеть, которая работала на основе огромного количества нитей, брошенных поверх них. Эта нить… в нем было что-то странное, тусклое, что делало его довольно незаметным и очень опасным. Хотя вы бы не обратили внимания на этот шелк, у него было достаточно прочности на растяжение, чтобы разорвать кости человека, если он не был настроен на выносливость.

Это был костяной шелк, вероятно добытый на ферме костяных змей, которую Невия привезла с собой, когда ей дали это тело.

После погружения в ярко окрашенные жидкости, костный шелк быстро перешел в приглушенные цвета этого оттенка. Паучата двигались быстро, и их половина комнаты была охвачена бурной деятельностью, медленно складывая вместе длинное платье из крашеного шелка. Это было так или иначе… волшебно наблюдать, как на его глазах формируется одежда. Но даже когда он позволил впечатляющему характеру подвига взволновать себя, Рэндалл все еще смотрел на него спокойными глазами.

Как человек с чрезвычайно высоким контролем, вероятно, самый высокий человек с точки зрения этой характеристики, Рэндидли мог понять, что нужно, чтобы манипулировать таким количеством пауков. Он всегда знал, что у этих существ была странная ментальная связь, которая позволяла им действовать согласованно, но это было не так.…

«Пенни за твои мысли? Я сама нахожу это странно успокаивающим, — спросила миссис Гамильтон, поднимая глаза от серого стола, который составлял другую половину кабинета. «Но я понимаю, что не всем людям может быть удобно видеть так много… крошечных существ, движущихся вместе с одной целью.”»»

Рэндалл позволил себе улыбнуться. «Нет, все в порядке. Интересно, почему люди позволяют себе такое, особенно сейчас? Двуглавый тролль, который мог бы сравнять с землей здание, но войти в него кажется гораздо более страшным, чем жуки. Но теперь у нас есть довольно много людей, которые с радостью бросились бы перед большим врагом.”»

Усмехнувшись, Миссис Гамильтон сказала: «Я думаю, это связано с тем, что люди видят свою собственную силу в другой форме и осознают угрозу. В конце концов, миллионы ничтожных людей проделали огромную работу, заставив всю Землю подчиниться до прибытия системы. Возможно, жуки напоминают людям, что против некоторых маленьких угроз у большого человека действительно нет никакого выхода, и если этих маленьких угроз накопится достаточно…”»

Она замолчала. Рэндидли, который не был склонен слишком долго задерживаться на этом вопросе, позволил тишине остаться. Не после того, как он столкнулся лицом к лицу со своими недостатками в столь многих маленьких областях. И никакие силы не позволили бы ему избавиться от этих проблем; только со временем и вниманием он мог надеяться сделать в них хоть какую-то вмятину.

Наконец Рэндалл прочистил горло и посмотрел на Миссис Гамильтон тяжелым взглядом. «У вас есть что сказать, или мне сначала высказать свое обвинение?”»