Глава 636

Спецификации? — Быстро спросил Рэндалл, отпрыгивая в сторону, чтобы избежать ударной волны от руки, обрушившейся вниз и раздавившей двух членов отделения. Одна только сила этой штуковины заставила споткнуться всех членов экспедиции, кроме Рэнди, который поспешил увернуться, как только она двинулась.

Ну, все остальные, кроме Азриэля.

Огромная физическая сила, практическое бессмертие … но все это было опровергнуто Эймоном. — Сказал Азриэль, приземляясь позади размножителя. Она бросилась вперед под его тонкими конечностями, вместо того чтобы уклониться, и ударила его прямо своим копьем. Острие отскочило от странного серо-голубого материала, из которого состояло его тело.

..но, возможно, она основана на истине. Тем не менее, атаки определенного калибра должны сработать-

Рэндалл хотел объяснить ей, что он знает, как Эймонт победил распространителя, и это не было силой. Это было с чрезвычайно специфическим искусством дыхания призрака копья. Но вот размножитель снова пришел в движение.

Развернувшись, он оказался лицом к лицу с Азриэлем, прежде чем она успела пошевелиться. Открыв пасть, он издал еще один рев, который физически вдавил ее в землю. Стиснув зубы, Рэндалл бросился вперед.

Азриэль уже снова стояла, но ее одежда была порвана. Маячивший над ними Пропагандатор поднял руку.

Как, черт возьми, он был так быстр, когда его тело было таким большим?..

Не успел Рэндидли подойти, как появился сержант Платтон. Он врезался в веретенообразное туловище размножителя, которое было таким же тонким, как и его руки. Тут же, казалось, взорвалась дымовая шашка. Дым, еще более густой, чем туман, распространился наружу и накрыл группу. Рэндалл ощутил, как Азриэль бросился прочь, чтобы соединиться с их группой.

«Я сказал отступать, — прошипел сержант Платтон, когда они проскочили сквозь завесу тумана. «Мы и близко не способны победить его, особенно в тылу врага. Кроме того, нам нужно доложить-”»»

ГРААААААААААААХХХХХХ.

Вся группа была сбита с ног и упала в путаницу конечностей. Рев был подобен удару барабана по той самой планете, на которой они стояли. Кроме того, близлежащий дым и туман были сметены силой.

Размножитель стоял прямо, как сурикат, выглядывающий из своей норы. Он быстро повернулся, пока не заметил их группу, поднимающуюся на ноги. Его конечности казались двойными суставами, потому что его позвоночник согнулся, и он начал скользить к группе на четырех конечностях, его большая голова поворачивалась так, что его три шара фиксировались на них.

Кроме того, Размножители отвечают за размножение слабаков. — Сказал Азриэль, глядя в лицо надвигающейся силе природы. Они собирают трупы ублюдков и наших людей… чтобы создать новых людей. Существует теория, что упыри-

«Клянусь яйцами копейщика, эта штука жуткая, — сказал Скарч и невольно усмехнулся.»

Затем он посмотрел на сержанта. «Если вы снова накроете нас дымом, я думаю, что у меня есть способ не дать ему сбить наше прикрытие.”»

Платтон пристально посмотрел на Рэндли. «Ты здесь не останешься-”»

«Мне и не придется, — возразил Рэндалл. На самом деле, он хотел испытать себя против этого противника, но он был сбит с ног простым его криком. Отделение сержанта Платтона двигалось с людьми, чей уровень был выше 40-х годов. И все же они были разорваны на куски одной рукой.»

Ему просто нужно было остановить его дыхание.

Потом появился пропагандист, и они не могли позволить себе роскошь разговаривать. Он махнул рукой в сторону, и сержант Платтон попытался остановить его. Даже к удивлению пропагандиста, его удар попал в сержанта, когда все остальные разбежались… и он остановился как вкопанный. Сержант выплюнул толстый комок мокроты на тело твари, и дым вырвался наружу.

Рэндалл перевел дыхание. Потом его глаза засветились. В его сознании возник силуэт, гордый и одинокий. Эймонт. Человек, который молча умрет, лишь бы сразить противника. Его спина была высокой, гордой, как копье, и такой же смертоносной. Навык сработал, и Рэнди почувствовал, как тело жертвы напряглось в замешательстве.

Быстро бегая, Рэнди догнал остальных. Один из подчиненных сержанта Платтона поддерживал сержанта, чем заслужил недоуменный взгляд Рэндала.

Сержант поморщился. «Эта кукла не так сильна, как кажется. В основном это зависит от того, насколько твердым является его тело.”»

«Марионетка? Кроме того, куда делся силос?” — Рассеянно спросила скарч, оглядываясь по сторонам. Группа снова оказалась в дыму, и у нее было около трех секунд форы. Рэндалл почувствовал, как пропагандист сделал глубокий вдох.»

Рэндалл почувствовал присутствие силоса и указал на него. К счастью, парень все еще казался подвижным, хотя он явно хромал. Хотя силос был готов наткнуться на группу людей. К счастью, группа восприняла его слова всерьез и свернула в сторону, устремляясь сквозь туман.

Пропагандатор попытался зарычать. Рэндид отчаянно сопротивлялся.

Он почувствовал, как его левое легкое лопнуло от обратной связи.

«Ку-У-у!” Это был жалкий и слабый крик, совсем не такой, чтобы рассеять дым. Но Рэндид резко споткнулся и врезался в землю, когда его тело разорвало по краям. Когда он попытался вскочить на ноги, в ушах у него зазвенело. Но как только он это сделал, то упал на бок.»

Мысленно Рэндли выругался. Похоже, у него лопнули барабанные перепонки и бог знает что еще. Черт возьми, насколько же сильна эта штука?

Мгновенно энергия начала подниматься вверх через землю в него. Густые золотые волны силы оживили его, и он мгновенно почувствовал, как его тело изменилось. Но теперь им нужно было двигаться, поэтому он взял Азриэля за руку и, не обращая внимания на ее обеспокоенный взгляд, снова присоединился к толпе.

Теперь они двигались через самое сердце лагеря. Странные хрустальные здания, построенные вампирами, сливались в странный угловатый фон. Рэндалл продолжал смотреть вперед, пока к нему медленно возвращался слух. Он ударил по группе людей перед силосом двумя зажигательными снарядами, разрушив их засаду.

Кроме того, силос, казалось, заметил это и начал быстро двигаться в сторону. Хорошо, похоже, он тоже выздоравливает.

ГРААААААААААААХХХХХХ.

На этот раз Рэндалл ничего не мог сделать, чтобы остановить распространитель. Сила его крика разнесла воздух в огромный круг. Ветровые потоки хлестали группу, но она была достаточно далеко, чтобы туман вокруг них только поредел, он не рассеялся полностью. И это было хорошо, потому что силос мог обернуться и заметить их. Он быстро присоединился к бегущей группе, не жалуясь.

Его губы шевельнулись. Сержант Платтон ответил, а затем начал бормотать что-то себе под нос. Рэндалл постучал себя по голове, призывая слух вернуться.

Прорвавшись сквозь плотную часть облаков, группа оказалась перед почти 50-ю Весами. К счастью, Азриэль и Скарч ждали этого. Они самозабвенно рвались на ублюдков перед группой, срезая их, как пшеницу. К тому времени, как противники пришли в себя и приготовили свой психический яд и когти, остальные ударили по линии и разорвали остальную часть строя в клочья.

К несчастью, еще один член отделения сержанта Платтона был отравлен психическим ядом, а затем избит толпой. Рэндидли мгновенно потратил 10% своей маны на то, чтобы использовать острые корни, чтобы разорвать ближайших людей, но горло парня уже было вырвано.

После секундной паузы группа продолжила:

Слух рэндидли вернулся с грохотом, когда что-то огромное приземлилось перед ними.

«Черт, вот о чем я беспокоился, — выругался сержант Платтон. «Пропагандист принес двух кукол.”»»

ГРААААААААААААХХХХХХ.

Группа была отброшена назад, когда Пропагандатор перед ними встал на дыбы и закричал. Секундой позже раздалось глухое стаккато грома, когда еще одно огромное тело подбежало к ним сзади, окружая их.

Глаза Рэнди расширились. Это была не … их настоящая форма?

Затем-

Мгновенно обнаружение эфира распространилось по всему острову. Трудно было ощутить что-либо, кроме плотности, когда так много людей было собрано вместе, но была мощная концентрация примерно в 50 метрах к юго-востоку от их нынешнего положения.

Вдохновение. Зажигательное Извержение.

Земля треснула и раскололась под ними, когда огромный столб огненной лавы вырвался в небо в пятидесяти метрах от группы. Настоящий вулкан открыл свою жадную пасть и закричал в небо. Жара, даже на таком расстоянии, была невыносимой. Так сильно, что один из членов отряда закричал. Две странные гуманоидные формы, которые не были истинным телом распространителя, покачнулись и с грохотом упали на землю.

Пепел и расплавленный камень заполнили небо и медленно упали на землю. Но Рэндли уже не чувствовал облегчения. Потому что эфирный сгусток все еще был там, и он медленно двигался к группе.

Словно по сигналу, туман медленно расступился. Рэндалл нахмурился, потому что там было что-то странное.… онемение кожи. Но у него не было много времени, чтобы заметить это, потому что из тумана появилась фигура. Когда-то его сделали похожим на жителей этой планеты, с неоново-розовыми волосами, собранными в хвост. Но его плоть на нижней половине тела и правой руке была сожжена, оставив только серо-голубой материал, из которого состояли большие куклы.

Позади него две куклы, которые медленно рухнули, поднялись с земли.

Но взгляд Рэндидли был прикован к середине маленькой фигурки. В изодранных остатках одежды существа были видны какие-то движения. Послышался щелчок, а затем жук размером с небольшую собаку поднялся наверх и повернулся, направив свою антенну на группу. Они дернулись.

Вокруг них поднялся сильный ветер. Группа из пятидесяти убитых ими людей поднялась с земли и начала скручиваться и давить друг на друга. Мертвецы превратились в сырье, и через 20 секунд над группой нависла третья гигантская кукла.

Силос кашлянул. «Хех, я не хотел этого делать, но я думаю, что пришло время использовать эту карту…”»

Сержант Платтон, казалось, не обратил на него внимания. «Если честно… вы все быстрее меня. Нам нужно поговорить о распространителе. Мы разделимся.”»

«Я не хочу оставлять своих новых друзей, — спокойно сказал Скарч.»

Азриэль ничего не сказала, но ее пальцы, сжимавшие копье, побелели.

Сержант Платтон вздохнул. «Вы все напоминаете мне меня самого, когда я был моложе… и это не комплимент.”»

Одна из кукол подняла голову и заревела, и все пришли в движение.