Глава 697

«Это был несчастный случай, — Мужчина закашлялся.»

Наффур недоверчиво посмотрел на него.

«Несчастный случай, — ледяным тоном произнесла женщина. В темноте ее глаза вспыхнули разными цветами: синим и желтым.»

«Это действительно лучшее, что ты смог придумать?! — выпалил Наффур. Он тут же пожалел об этом, потому что обе пары глаз повернулись к нему. Подняв руки, Наффур сделал все возможное, чтобы показать, что он-третья сторона, которая не имеет никакого отношения к делу.»

Судя по жестким взглядам обоих, ни один из них не поверил ему.

«Тьфу!” Мужчина сплюнул на землю у ног женщины, но тут же отодвинулся. Крыша была в конечном счете не очень большой, так что он не мог отступить намного дальше, прежде чем перейти на другую крышу. Наффур знал, что это можно сделать очень быстро. «Какая тебе польза от лотерейного билета? По твоему платью я вижу, что ты не из сада.”»»

Брови женщины слегка приподнялись. «Ты считаешь, что имеешь право воровать у людей, выросших в других местах? Если вы верите, что вы лучше других-”»

«Ты не можешь участвовать в лотерее, — прошипел мужчина. Его глаза были яркими и странно хрупкими, как конфеты из автомата для жвачки. «Посмотри на себя! У тебя, несомненно, есть класс, чтобы владеть такой магией. И все же вы хотите монополизировать ресурсы? Если бы я мог, я бы так и сделал-”»»

Без всяких расцветок мужчина повернулся и спрыгнул с крыши. С ловкостью обезьяны человек спрыгнул со стены в другое здание, пробежал вдоль стены до узкого переулка и проскользнул в него. Через четыре секунды его уже не было видно, и Наффур остался с незнакомкой. Но сразу же после того, как мужчина ушел, взгляд женщины потерял большую часть своей враждебности и вместо этого стал задумчивым.

Она все еще держала свою магию в руках, хотя и опустила их, когда ее пронзительный взгляд сфокусировался на Наффуре. «Говорить. Скажи мне, почему этот человек так осмелился обокрасть меня?”»

Несмотря на то, что он вспотел, Наффур сделал все возможное, чтобы рассказать о функции лотереи и о том, как жадно люди в саду рассматривали этот шанс. Это был их шанс попасть в поле зрения людей, которые могли позволить себе дать им ресурсы, чтобы получить класс. В каком-то смысле Наффур понимал, как отчаявшийся человек может прийти в ярость, увидев, как кто-то, не нуждающийся в лотерее, находит билет.

Не то чтобы преступление не было проблемой, особенно в этом районе Сада. Но с приходом системы, как правило, люди, которые выглядели богатыми, также становились могущественными. Преступнику нелегко было напасть на такую женщину, как эта.

Щелкнув зубами, женщина отпустила магию после того, как он дал объяснение. Затем она, казалось, интуитивно прочла мысли Наффура, когда сказала: «Частично это моя вина. Я посмеялся над идеей лотереи, когда владелец магазина объяснил мне это. Но, возможно, я вспомнил глупую истерию лотерей до появления системы. Это не мое место, чтобы смеяться.”»

Наффур серьезно кивнул, чувствуя, как в его груди зарождается восторг. Теперь ему просто необходимо было совершить свой собственный случайный побег. «Ну что ж, раз недоразумение улажено, я, пожалуй, пойду своей дорогой…”»

«А, погоди.” — Сказала женщина, поднимая руку. «Меня зовут Сидни. Вам, должно быть, очень не повезло, что вы стоите на том самом месте, где кто-то прыгнул на крышу. Пожалуйста, позволь мне загладить свою вину. И я хотел бы услышать больше о лотерейной системе здесь. Вы сказали, что знакомы с ним?”»»

«Да, но … …” Наффур заерзал. Угроза применения навыков исчезла, но Наффур не забыл, как быстро она вызвала угрозу насилия. Находиться рядом с такой явно сильной и неуравновешенной женщиной было совершенно неправильно для него, чтобы провести спокойный день. Его дьявольская удача в отношении входов, вероятно, будет иметь полевой день, если его будет сопровождать такая женщина.»

«Пожалуйста, — сказала женщина. Но ее голос был удивительно неискренним для того, кто сказал «Пожалуйста». Наффур мгновенно узнал ее типаж. Хотя она была молодой женщиной, это напомнило Наффуру довольно много тех привлекательных женщин или влиятельных мужчин, которые настолько привыкли добиваться своего, что не ожидали, что вы отвергнете их, даже когда вы это делаете. Неважно, насколько поверхностно они имитировали манеры, они полагали, что этого будет достаточно, чтобы поколебать вас.»

Нахмурившись, Наффур открыл рот, чтобы отказаться. Но тут ему в голову пришла одна мысль.

Моргая, Наффур вместо этого спросил: «Сколько вам лет?”»

Сидни поджала губы. «Это действительно важно? Я… 25.”»

«Э-э … — Наффур облизнул губы. Она была немного старше, но все еще оставалась женщиной. И, честно говоря, без какого-либо участия он был бы потерян в том, что делать. «Не согласитесь ли вы пойти со мной за подарками? Для девушки-ошибаюсь, для женщины. Молодая женщина. День рождения. Но она моложе тебя, ей девятнадцать, ей девятнадцать…”»»

Сидни только беспомощно посмотрела на Наффура, когда его слова и предложения слились воедино и прекратились. Несколько секунд она просто смотрела на Наффура. Тут же наффуру стало немного стыдно за то, что он не смог ничего сказать прямо Марин. И каким-то образом Наффур ожидал, что эта информация выйдет наружу. Но было бы гораздо хуже явиться без подарка на вечеринку к Марин, чем провести день с незнакомцем.

Ему нужен был идеальный подарок. А если он сам выберет подарок…

Лицо наффура потемнело. В последнее время его жизнь была далеко не идеальной. Это было просто странно.

«..- она тебе нравится, да?” — Спросила Сидни. Наффур только покраснел.»

К его удивлению, она начала смеяться. Она продолжала смеяться в течение нескольких минут, и Наффур подумал, что, несмотря на свой возраст, Сидни была действительно хороша в своем диком и безрассудном роде. Наконец она протерла глаза и сказала: «Ладно, ладно, я думаю, мы можем помочь друг другу. Ты напоминаешь мне моего близкого друга, когда я рос. Я с удовольствием помогу тебе с твоим подарком.”»

****

Сидни смотрела на затылок Наффура, следя глазами за его резкими, птичьими движениями. Он принадлежал к тому типу людей, которые были мотивированы телом и психикой, неспособными справиться с потоком гормональной энергии, которую он испытывал. Это было совсем не похоже на Рэндидли, чье тело, казалось, выросло намного раньше, чем его гормоны поднялись, чтобы идти в ногу, но почему-то, когда она смотрела на этого ребенка…

В них была та же отчаянная искренность. Честность и справедливость были важны для обоих. Они уважали правила и часто совершенно забывали о них. Во многом они были похожи.

«Глупцы, которые сгорают от желания стать героями», — с грустью подумала Сидни. Для Рэндли было уже слишком поздно, но он надеялся, что мальчику будет легче.

«Мы прошлись по магазинам, Наффур, — сказала Сидни. «Я думаю, что одно из ожерелий или снежных шаров будет отличным подарком. Но вам нужно выбрать, что именно.”»»

Было очевидно, что мальчик влюблен в эту Марин. Они познакомились чуть раньше и провели почти два часа с Наффуром, машинально водя Сидни по разным магазинам, чтобы узнать ее мнение о женских подарках. Она хотела сказать, что доказательство того, что Наффур слушал Марин и обращал внимание на то, что она говорила, было намного важнее для того, как подарок будет принят. Но Наффур настаивал на том, что деньги не являются предметом, и этим он, казалось, показывал, что он так отчаянно хочет, чтобы это было сделано правильно, что ему было все равно, сколько это будет стоить.

Наффур смутил Сидни. Как бы то ни было, он служил той цели, которая заставила Сидни отбросить свое раздражение на карманника и заговорить с ним в первую очередь: он был знающим местным гидом. Наффур жил в Орчарде столько же, сколько он существовал, а это едва ли больше года. Он знал довольно много об этой местности,но его познания в экономике были лишь поверхностными.

Сардонически, Сидни то, что она ожидала от шестнадцатилетнего мальчика, когда она спросила о том, сколько грузов перевез Орчард.

Идея состояла в том, чтобы поближе познакомиться с садом, чтобы она была лучше подготовлена к завтрашнему собранию Ордена, чтобы проголосовать за то, что делать с рельсами манатеха. Роты в зоне 1 уже строили дороги на Восток, полагаясь для защиты на экспедиционные отряды Доннитона. В основном план состоял в том, чтобы выкупить железнодорожные компании и контролировать линии снабжения. В конце концов, ни одной из зон не нравилась идея о том, что другая сторона будет контролировать что-то, что в идеале будет очень глубоко работать на их территории, несмотря на все экономические выгоды, которые это принесет. Но какой орден будет владеть им?

Наффур стоял на углу оживленной улицы и, казалось, вращался по кругу. Он дышал на удивление тяжело, учитывая, что они только и делали, что неторопливо прогуливались. «Являются… вы уверены… Мы могли бы пойти на большее-”»

«Нет, больше не поможет, — терпеливо сказала Сидни. Кроме того, она провела достаточно времени с мальчиком, чтобы узнать о Орчарде все, что хотела. То, что она оставалась здесь так долго, объяснялось главным образом жалостью к ребенку. Ей нужно было связаться с официальными представителями сада.»

Как только Сидни собралась сообщить ему, что уходит, Наффур, казалось, застыл на месте. Его палец медленно поднялся и указал вниз по улице. Любопытствуя, Сидни оглянулась, ее глаза скользили вверх и вниз по линии уличных торговцев.

«Вы думаете…” — Нервно спросил наффур. «Неужели ты думаешь, что она захочет чего-то подобного? Это просто … похоже на нее.”»»

Наффур указывал на старую женщину, продававшую цветочные венки ручной работы. Сидни усмехнулась и сказала: «Это кажется идеальным.”»