Глава 763

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Цикл мрачного леса: вся жизнь находится в бесконечном цикле. Хотя самые глубокие и темные леса кажутся совершенно неподвижными, они просто часть Великого танца, который будет продолжаться в вечности. Когда что-то умирает, оно высвобождает небольшой клочок энергии. Сбор этих обрывков позволит пользователю навыка регенерировать небольшой процент своей недостающей выносливости и маны. Процент увеличивается с уровнем мастерства. По мере повышения уровня навыка время перезарядки между использованиями уменьшается.

Этот навык был удобен, особенно когда эти твари легко умирали у него на глазах. Но это не было похоже на то, что ему нужна дополнительная Мана, если он столкнулся с большой группой более слабых. Тем не менее, можно было избежать столкновения с одним сильным противником достаточно долго, чтобы снова собрать Ману. Единственной проблемой была перезарядка.

Сделав несколько шагов, Рэндалл пересек дно озера и добрался до упыря, которому каким-то чудом удалось не быть раздавленным льдом. Чуть позже из шеи выплыл бледный шар света. Как только он появился, Рэнди почувствовал, что его тянет к шару. Но также Рэнди заметил, что она сразу же начала тускнеть. Похоже, долго это не продлится.

Рэнди схватил ее. Мана и выносливость Рэнди принесли небольшую пользу, но не настолько значительную, чтобы взрыв энергии был полезен сам по себе. Рэнди немедленно проверил окрестности в поисках другого и нашел его.

Когда он подошел к этой твари, то убил ее так же быстро. Появился еще один шар. Но Рэндалл чувствовал, что пройдет еще пять минут, прежде чем он сумеет усвоить этот урок. С горьким выражением лица Рэндалл вернулся на берег озера. Еще один рост акций. Замечательный.

Тем не менее, это означало, что его класс снова стал достаточно прочным, чтобы расти и давать ему навыки. На данный момент этого должно быть достаточно.

Когда он спокойно вышел из воды, люди, которых он спас, подпрыгнули. Они отошли на некоторое расстояние от берега, но, увидев его, поспешили к нему.

«Герой! — Слава богу, вы приехали вовремя,-сказала женщина средних лет, нервно кивая. «Иначе… мы бы все погибли. И наша секция осталась бы без воды. Есть… есть ли что-нибудь, что мы можем сделать, чтобы выразить нашу благодарность?”»»

«- Нет необходимости … — начал Рэндалл, но его тело было занято другими мыслями. Его желудок заурчал с досадной громкостью. Рэндалл неловко усмехнулся.»

Правда, его характеристики были настолько увеличены, что он в значительной степени был за пределами обычных жизненных потребностей. Но он провел целый месяц в темноте, ничего не съев. Даже если он еще не испытывал острой потребности в пище, тело Рэндидли жаждало ее.

«- а, вижу, сэр проголодался. Что ж, не стесняйтесь возвращаться с нами в наш лагерь, — сказала женщина, качая головой. «Как, э-э, мы можем называть сэра?”»»

«..- Призрачная гончая.” — Тихо сказал Рэндалл.»

Досадно было то, что путь обратно к лагерю людей проходил через дюжину патрулей упырей. После того, как была обнаружена третья такая группа, Рэндалл быстро расширил свое восприятие, полагаясь на понимание мирового семени.

«Как может быть так много гребаных ублюдков?” — Прошипел Рэндалл, сам того не желая. Они казались бесконечными. Как муравьи, они маршировали по сельской местности. Вблизи своего нынешнего положения они в основном держались разумными группами, но дальше их было море. Против такого количества, даже он…»

Сколько психических ядов потребуется, чтобы лишить его сознания? Даже с более сильной волей, что многие нападают… с помощью Пропагандатора, поддерживающего их…

«Чтобы ответить сэру охотнику за привидениями, скажу, что Хастам окружен.” Женщина, которую звали Мерта, коротко ответила: Даже сейчас она, казалось, постоянно ходила по яичной скорлупе вокруг Рэндли. Но их так постоянно преследовали призраки, что у Рэндидли не было времени выяснить, почему они это делают. «Школа копейщиков находится в осаде. Большая часть сил Уайта переехала из других школ в наше текущее местоположение, чтобы прикончить нас, потому что мы являемся самой большой угрозой-”»»

«Проклятье, — прорычал Рэндалл. Закрыв глаза, он выпустил две тысячи или около того маны с хваткой мирового семени, чтобы убить еще одну ближайшую группу. Когда он открыл глаза, то увидел, что Мерта смотрит на него с ужасом. На секунду он начал объяснять, что не сердится на нее, но это казалось бессмысленным преследованием.»

Рэндалл оглянулся назад. Двадцать оставшихся в живых участников экспедиции по сбору воды, не считая Мерты, постоянно держались от него на расстоянии около десяти метров. Почувствовав на себе его пристальный взгляд. Они все сгорбились и уставились в землю. Взгляд рэндидли стал жестким, но он не понимал, почему это происходит. И все же, чтобы быть настолько полным страха… это было не очень приятное ощущение.

«Тогда давай двигаться дальше, — беззаботно сказал Рэндалл.»

Как нервные грызуны, группа следовала за ним. С Рэндидли ударом с захватом мирового семени прежде, чем Весы смогли даже приблизиться, скорость ходьбы группы быстро увеличилась. Через три часа они прибыли на свою «базу».

Как оказалось, это был огромный лагерь на некотором расстоянии от Хастама. Когда группа приблизилась, Рэндидли был несколько удивлен, увидев, что здесь царит полный хаос. По всей Большой долине были разбросаны сотни кожаных палаток. Своим зрением Рэндидли мог видеть несколько официальных зданий в дальнем конце долины, но группа, которую он спас, направлялась не в том направлении.

В конце концов Мерта отвела Рэнди к группе палаток, которые были окружены очень простой баррикадой. Деревянные шесты были заточены и воткнуты в землю. Несколько мускулистых и покрытых шрамами мужчин и женщин, стоявших у входа в баррикаду, оживились, когда группа приблизилась.

«Мерта! Ты выжил!” — Спросил высокий мужчина. Он тепло улыбнулся, выходя из ворот и направляясь к группе. Кожа у него была светло-оранжевая, а в середине лба виднелся закрытый глаз. «Мы боялись… ну, мы слышали новости об орде Уайтов. Вам удалось принести воду?»»

«Да, я думаю, мы все знаем, что вы привезли для группы.”»

Все повернулись, чтобы посмотреть на уродливого человека, который вышел из большой палатки, установленной снаружи баррикады. Неровный шрам отрезал кусок носа и оставил рот кривым. Хотя выражение лица было достаточно гротескным, чтобы скрыть некоторые эмоции, Рэндидли мог сказать, что мужчина улыбался с недобрыми намерениями по отношению к вновь прибывшим.

Высокий мужчина покраснел. «Даррун. Оставьте нас. Это не твое дело.”»

«Сейчас, Сейчас, сейчас, — сказал Даррун, подходя бочком. «Разве я не защищаю вашу секцию, поселившись здесь? Я-средство устрашения. Разве не все вы получили пользу от мяса, которое я принес? Я просто прошу немного воды за ту неоценимую услугу, которую оказываю. Может быть, пять бочек.”»»

«Пять бочек!” — пролепетала Мерта, едва веря своим ушам. Рэндалл почувствовал, что у него начинает болеть голова.»

«Даррун, без этой воды дети… — но высокий мужчина внезапно замолчал. Его глаза расширились. То же самое произошло почти со всеми в группе, включая Дарруна. Все они уставились на Рэнди, разинув рты.»

Единственным человеком, который не отреагировал шоком, была Мерта. Но Рэндалл чувствовал, как она дрожит.

Все, что сделал Рэндидли, — это поднял палец и указал на него. Но в этом небрежном жесте он сосредоточился на образе ошеломляющей остроты. Лезвие, способное с такой же легкостью рассечь волос и самую твердую сталь. Наконечник копья, способный пронзить насквозь весь мир. Цепкий нефритовый коготь, который будет обращаться с металлом, как с бумагой.

Изображение бесшумно скользнуло вперед, прокладывая по земле длинную траншею. Между Рэндаллом и Дарруном было метров двадцать свободного пространства. Со злобным ликованием это изображение прорезало глубокую рану в земле, которая простиралась на девятнадцать с половиной метров.

Когда изображение приблизилось, Даррун издал сдавленный крик и упал назад. И только когда изображение испарилось и с шипением остановилось, кто-то осмелился пошевелиться. Все глаза проследили за длинной прорехой, которую Рэндидли так небрежно прорвал в земле. Борозда была глубокой и ровной. Это пугающе.

Рэндалл мог думать только о том, сколько людей погибло в этом море ублюдков. И перед лицом такого количества людей у него не хватало терпения на политические разборки. А также нет времени потакать им.

Когда кто-то наконец обрел дар речи, это было всего лишь одно слово.

«..Понтифик…!”»

Нахмурившись, Рэндалл внимательно оглядел окружающих его людей. «У меня нет на это времени. Мерта, отведи меня к костру.”»

«Ах, да, сэр призрачный пес, — сказала Мерта, торопливо проходя мимо Дарруна к баррикаде. Даррун тупо смотрел на Рэндидли, пока человек со шрамом не понял, что Рэндидли повернулся в его сторону. А потом он вскочил и побежал обратно в свою палатку.»

Вздохнув, Рэндалл последовал за Мертой. Эта ночь была неприятной и тревожной. Хотя солнце еще не взошло, небо на востоке начало светлеть. Вся ночь была занята сопровождением этих людей. Если бы он хорошо поел, это не было бы пустой тратой времени, но все же он немного нервничал из-за того, что не знал, что происходит в Хастаме. Даже турнир отошел на второй план перед нависшей угрозой вымирания от рук вампиров.

Возможно, не более важно, чем это, но Рэнду нужно было сделать кое-что еще, пока у него есть время. Если он позволял себе увлечься, то всегда находил отговорки, чтобы избежать этого. И это было обещание, которое Рэндидли дал себе: Сегодня вечером он проверит, как там его душевный скилл. Именно это он и собирался сделать. Преимущество такого визита состояло в том, что разница во времени означала бы, что ему потребуется всего несколько минут, чтобы проверить всех людей, которые его интересовали.

В то же время Рэндалл надеялся, что сможет нащупать пульс в этом мире внутри себя.

Получив миску густого тушеного мяса и с жадностью проглотив его, Рэндидли нашел тихую палатку, в которой можно было посидеть. Затем, с легким вздохом, он погрузился в себя, чтобы узнать, насколько сильно изменились его шаги на пути божества II.