Глава 11

Его мужество подняло его силу, а его сила подняла его мужество, дополняя друг друга.

Он снова проголодался, когда закончил тренировку на закате. Он все еще был очень худым, совершенно непохожим на крепкие тела Тигра или Пантеры Ли. Только он прекрасно знал, что не растратил ни капли крови и эссенции плоти из оленьего мяса, а впитал все это в свое тело.

Его тело было подобно бездонной дыре, жадно переваривавшей все вино и мясо, превращая их в следы силы.

После кулачной тренировки Ли Циншань сел на землю и закрыл глаза. Он успокаивал свой разум и чувствовал каждую перемену внутри себя. Чрезмерное растяжение мышц и сухожилий было очень болезненным. Он до сих пор помнил второй день, когда практиковал [Бык-Демон-Сильный Кулак], боль была настолько сильной, что он почти не мог встать.

Зеленый бык не пытался его переубедить, поэтому он продолжал упорствовать и тренироваться, преодолевая боль. Теперь, благодаря непрерывным усилиям в течение дюжины дней практики, наконец-то стало немного лучше. Нет, это должна быть его способность терпеть, которая стала немного сильнее. Согласно разуму, его тело должно было акклиматизироваться после первых нескольких дней, но боль ничуть не уменьшилась, как будто каждый день был первым днем, когда он начал тренироваться.

Каждое изменение его тела ярко отражалось в его сознании, но, к сожалению, он не мог ощущать так называемую ци. Согласно зеленому быку, независимо от того, какой тип сверхъестественного навыка, вам нужно почувствовать поток ци и взрастить след истинной ци, прежде чем вы сможете сказать, что действительно ступили внутрь дао. Но в конце концов, время, которое он культивировал, было слишком коротким.

В это время он вдруг почувствовал холодок, пробежавший по его шее, как внезапный ветерок.

Но сейчас совершенно не было ветра, так что никакого бриза быть не могло.

«Может быть, это так называемая ци?»

Ли Циншань обрадовался и сосредоточил все свое внимание на этом холоде, но постепенно он почувствовал, как холод медленно проникает в его кожу, уходя все глубже и глубже, погружаясь в его кости и даже душу, становясь чрезвычайно мрачным и холодным. Это сделало его очень неудобным.

Ли Циншань покачал головой. Он встал и ударил несколько раз. Мрачный холод немного рассеялся, но снова окутал его, когда он откинулся на спинку кресла.

Он понятия не имел, в чем проблема. Он просто пошел к ручью рядом с домом и очистил свое тело. Ночной лунный свет был ясным и ярким, и когда он посмотрел в воду, то увидел ребенка с бледным лицом, невыразительно прильнувшего к его телу.

Хотя его мужество уже не ослабело, он все еще был потрясен холодным потом. Текущая сцена напомнила ему фильм, который он видел в своем предыдущем мире, «Обида».

Если бы он был обычным человеком, то, конечно, испугался бы глупо, но хороший и плохой Ли Циншань так долго контактировал с быком-монстром, что он посмотрел прямо на ребенка в воде: «Что за штука? ты? Зачем ты залез на меня?

Ребенок только шевельнул головой, и в то же время на поверхности воды появилась волна ряби. Отражение ребенка исчезло, но этот мрачный и холодный воздух все еще явно оставался на нем.

Ли Циншань попытался успокоить свой разум: «Я столкнулся с призраком. Я понятия не имею, почему этот маленький призрак пристает ко мне. Я могу только ждать, пока брат Бык вернется и обсудит это с ним. К счастью, в ближайшее время это не унесет моей жизни».

В его сердце не было большой уверенности, и он почувствовал, как в нем поднимается страх. Эрозия мрачного холодного воздуха ускорилась, и он поспешил еще раз попрактиковаться в [Сильном Кулаке Демона Быка]. Только за это время исчезнет хмурый холодок. Но ведь он не был неутомимым роботом и все же должен был присесть и отдохнуть, а в это время ему особенно тяжело было переносить холод.

По мере того, как он углублялся в глубины ночи, мрачный воздух становился самым сильным.

Мрачный холод уже охватил более половины тела Ли Циншаня. Явной боли не было, только его руки и ноги постепенно немели, а его пять чувств постепенно затуманивались.

Ощущение крайней опасности заставило его мозг работать на полной скорости.

Он слышал, как люди говорили, что внутри каждого тела есть Ян Ци, которая может сдерживать призраков Инь. Он думал о том, как его кровь кипела от энергии, пока он тренировал технику своего кулака, так что маленький призрак не осмелился приблизиться. Поэтому, когда он сидел, он стремился имитировать то же чувство, что и во время тренировки. Он закрывал глаза, манипулировал своими мыслями, напрягал мышцы, и это действительно было в чем-то полезно, неохотно выдерживая натиск мрачного воздуха.

Он терпел так всю ночь, сознание его то смутно, то ясно, яростно тренировал свою психику и силу воли, пока его воля не была почти побеждена.

Петухи запели, и день стал светлее. Ли Циншань внезапно открыл глаза. Солнечный свет падал с кончиков веток на его лицо, немного резко ударяя по глазам. Мрачный холод исчез с его тела. Зеленый бык смотрел на него не слишком далеко, его лицо было наполнено интересом.

Ли Циншань сказал: «Брат бык, куда ты пошел? Ты знаешь, что случилось со мной прошлой ночью?

«Я вернулся ненадолго. Разве ты не говоришь о маленьком призраке на твоем теле?

— Значит, ты просто так смотрел?

— Что еще ты хочешь, чтобы я сделал?

Ли Циншань усмехнулся и ничего не сказал. Зеленый бык давно сказал ему, что если ты столкнешься с какой-то опасностью, не жди, что я тебе помогу. Это никогда не давало ему возможности полагаться на него с самого начала. Глядя на газель у ее ног, он еще более не мог ничего сказать. Зеленый бык уже оказал ему самую важную помощь, и он не мог полагаться на него во всем.

Греясь под теплым солнцем, Ли Циншань встал и потянулся: «К счастью, маленький призрак не осмеливается выходить днем, иначе я действительно больше не мог бы держаться. Брат бык, хорошо это или плохо, я все еще совершенствуюсь в даосской технике, не говори мне, что я не могу справиться с маленьким призраком.

— Если бы ты не обучился сверхъестественной технике, ты бы не выдержал прошлой ночи. Подождите, пока вы не разовьете силу одного быка, ваше тело наполнится буйной кровью, и вам, естественно, не нужно будет бояться крошечного тривиального призрака».

— Это еще через черт знает сколько.

— Кроме этого, у меня есть еще один способ.

«Каким образом?»

«Такие существа, как призраки инь, больше всего боятся убить ауры. Если на ваших руках кровь сотни жизней или около того, я гарантирую, что вы легко отразите все виды зла. Это маленькое привидение не посмеет приблизиться к вам и на десять шагов.

Ли Циншань закатил глаза: «Только не говори мне, что ты хочешь, чтобы я вырезал всю эту деревню Крадущегося Быка?»

— На самом деле это не так уж невыполнимо. Как насчет этого, хотите попробовать? Хе-хе, — рассмеялся зеленый бык.

— С таким же успехом я мог бы сначала порезать тебя и сделать бифштекс! Ли Циншань проигнорировал его, обработал газель и позавтракал. Сначала он отодвинул эту мысль на задний план, терпя усталость ума и тела, когда он всем сердцем начал дневную тренировку.

Но как только он начал совершенствоваться, он почувствовал, что сегодняшний день не такой, как обычно. Внутри его тела текла тонкая и слабая паутинка «ци», и если бы он не концентрировался, то абсолютно не мог бы ее ощутить.

Эта ци не была похожа на истинную ци, описанную внутри уся, которая хранилась внутри даньтяня и текла по меридианам1, а была рассеяна повсюду, как блуждающие рыбы, путешествуя по его четырем конечностям и сотням костей. Когда он яростно взмахнул кулаком, нить ци потекла в его руки и кулаки, но это тоже было делом мгновения.

Как только он расслабил свое внимание, нить ци убежала неизвестно куда, как мальчишка, практически не подконтрольная ему. Он рассказал об этой ситуации зеленому быку.

Зеленый бык не удивился, а вместо этого многозначительно сказал: «Ты должен поблагодарить этого маленького призрака за то, что он смог так быстро почувствовать ци. Это было скрытое благословение».

В критический момент между жизнью и смертью Ли Циншань мобилизовал все свое внимание и силу воли, чтобы противостоять вторжению мрачного холода. Маленький призрак ушел, но сосредоточенность и сила воли остались, превратившись в клочок истинной ци.

«Значит, это истинная ци?» Ли Циншань посмотрел на свои ладони: «Какая польза от этой истинной ци?»

«Улучшайте жизненную силу и производите ци, очищайте жизненную силу и производите ци, разве все это не ради этого дуновения ци? Как вы думаете, какая от него польза? Если вы не можете чувствовать ци, даже если вы будете культивировать всю жизнь, вы будете всего лишь деревенским крестьянином с некоторыми способностями, и из вас ничего не получится. Если бы мне пришлось говорить о преимуществах, я бы даже не смог сосчитать их все, просто медленно испытайте это на себе».

1. Если вы не знакомы с китайским языком, то все это элементы традиционной даосской медицины и элементы китайской фантастики. Ци — это невидимая жизненная энергия, которая течет вокруг тела по каналам ци, называемым меридианами. Даньтянь, буквально поле эликсира, — это место в нижней части живота, где обычно хранится ци.