«Понял.»
Ли Циншань ответил, но интерес в его глазах только увеличился.
Раху Сяомин понял, что просчитался. Если бы он мог принять такое предупреждение, он бы не был Ли Циншанем. Если лисы Юсу слишком стремились увидеть мир в беспорядке, то ему было не лучше.
Хлопнуть!
Белые нефритовые ворота Нефритового дворца полностью распахнулись. У входа стояла элегантная и чрезвычайно красивая женщина с белыми, как снег, волосами и белым, как у феи, платьем.
Ее воротник и рукава были украшены хлопьями инея, которые колыхались на ветру. Снежинки кружились вокруг нее, словно снежная фея, оказавшаяся в мире смертных.
Однако в руке она держала огромный топор, кристально чистый и брутальный на вид. Она смотрела на Си Лонга снаружи своими белоснежными глазами, замораживая все его мысли.
«Сяо’э!»
Выражение лица Си Лонга изменилось. Он никак не ожидал встретить ее здесь.
«Король мотыльков с ледяными перьями!»
Ли Циншань был удивлен. Седовласая женщина была Королем мотыльков с ледяными перьями, которого он спас из-под утеса Ледяного Меча.
Разве она не враждовала с Императрицей Девятихвостой Лисы?
В прошлом он оставил Сюаньюэ ей именно потому, что не хотел, чтобы Сюаньюэ связывалась с Великой Ся. Он никак не ожидал, что она окажется в Нефритовом дворце.
Ветер и снег выли, становясь все яростнее и яростнее. Холод был пронизывающим до костей.
Король мотыльков с ледяными перьями расправил пару белых крыльев. Ее голова, полная седых волос, взметнулась в беспорядке, когда она обеими руками взмахнула Божественным топором глубокого льда. Небо, полное снега, быстро вращалось вокруг ледоруба, превращаясь в смерч, который поднимался прямо в небо, как разъяренный белый дракон.
«Си Лонг!»
Голос Короля мотыльков с ледяными перьями был наполнен ледяной, пронизывающей до костей ненавистью. Она ухватилась за открытие, которое Си Лун показал из-за своих эмоций, и внезапно ударила Божественным топором глубокого льда.
Снежный смерч хлынул вниз, как рухнувший с небес столп. Это было не остановить.
Чиновники бросились к ним, крича: «Защитите его величество!» или «Остерегайтесь скрытых атак жалкого демона позади!»
Неудивительно, что Король Моллюсков Призрачного Моря сказал мне прийти. Это клещевая атака против Си Лонга. Взмах этого топора очень мощный, а техника, стоящая за ним, достаточно тонкая. Похоже, она восстановила свои силы и получила контроль над духом оружия в топоре. Вероятно, не так много людей, которые могут блокировать прямой удар. Однако этого все еще недостаточно, чтобы победить Си Лонга!
Ли Циншань покачал головой. Он не был оптимистичен в отношении нападения Короля мотыльков с ледяными перьями и не собирался координировать свои действия с ней.
Си Лонг мысленно восстановился. Взмахом правой руки он приказал всем чиновникам отступить.
Он держал левую руку, как меч, и мгновенно пронзал ветер и снег, прижавшись ко лбу Короля мотыльков с ледяными перьями.
Время там словно замерло. Чиновники все остановились с разными выражениями. Божественный топор глубокого льда висел над головой Си Лонга, не в силах опуститься ни на дюйм дальше.
Бум!
Обрушившийся снежный смерч тут же рассеялся. Собранные им лед и снег походили на лавину, оставив в земле глубокую пропасть длиной в несколько тысяч метров. Верховный Король Драконов тоже был в непосредственной близости от атаки, поэтому поднялся слабый золотой барьер, блокирующий всю атаку.
«Сяо’э, давно не виделись!»
Си Лонг медленно отдернул руку, полностью игнорируя Божественный топор глубокого льда, висевший над его головой. Он смотрел прямо на Морозноперого Короля мотыльков; его взгляд смягчился.
«Си Лонг, ты наконец набрался смелости, чтобы напасть на меня напрямую. А я-то думал, что ты собираешься испробовать какой-нибудь другой коварный план!
Губы Короля мотыльков с ледяными перьями изогнулись в усмешке, вернув себе обычное холодное и бесстрастное состояние.
Сделав шаг назад, она отошла в сторону и подняла руку. «Поскольку вы прошли мой тест, пожалуйста, входите! Сегодня для вас день большой радости. Пожалуйста, не опаздывайте».
Ли Циншань снова и снова мысленно повторял атаку Си Луна, чтобы определить его силу. Конечно же, разница в силе слишком велика. Это не может быть компенсировано только оружием!
Он сказал Гу Яньин и остальным: «Подождите снаружи, чтобы подкрепить меня. Я пойду присутствовать на свадьбе, а также разрушу ее в процессе!»
Си Лонг кивнул. «Ага. Сегодня действительно не время наверстывать упущенное. Если я когда-либо подводил вас в прошлом, я возмещу вам это в меру своих возможностей. Пожалуйста, прости меня!»
Он оглянулся. Огромная аура ворвалась в провинцию Дракона. С улыбкой на губах он вскоре ступил в Нефритовый дворец.
Чиновники позади него вскоре вошли гуськом, неся различные экзотические сокровища, покрытые красными шелками. Это были подарки на помолвку, которые Си Лун тщательно подготовил.
Король мотыльков с ледяными перьями немного потерял сознание. Внезапно раздался голос, наполненный радостью и удивлением: «Сяоэ, это действительно ты!»
Алые волосы танцевали в воздухе, пробираясь сквозь ветер и снег, и наконец ступили в Нефритовый дворец. Он крепко сжал Бай Сяо’э в свои объятия, обжигая, как огненный шар.
— Это проклятый демон! — Будьте осторожны, товарищи.
Выражения лиц чиновников Великого Ся резко изменились. Никто не думал, что он прибудет так поспешно и стремительно. Все они вели себя так, как будто столкнулись с могущественным врагом. Столкнувшись с ним на таком близком расстоянии, они могли потерять жизнь в любой момент. Они не могли позволить себе никакой небрежности.
Си Лонг нахмурился. Кто знает, было ли это из-за неправильной реакции его подчиненных или из-за того, что Ли Циншань притянул Бай Сяоэ к себе на руки.
Ли Циншань легко сломил любое сопротивление Бай Сяоэ и улыбнулся. — Вы, кучка мусора, перестаньте так себя вести! Меня официально пригласили приехать!» Затем он медленно и нежно сказал Бай Сяоэ в своих объятиях: «Сяоэ, этот неверный человек не хочет тебя, но я не возражаю против тебя. Просто прими меня!»
Бай Сяо’э не мог не смотреть на Си Луна с некоторым скрытым ожиданием.
Си Лонг нахмурился; он сжал его руку. — Значит, это парень Ли. Мне не удалось поприветствовать вас издалека, поэтому, пожалуйста, простите меня. Раз уж вы пришли, пожалуйста, примите невесту со мной, а затем возвращайтесь со мной на гору Драконья Голова, чтобы выпить!
Мирао определенно заставил Сяо’э принять гостей, чтобы проверить мою искренность. Она определенно наблюдает изнутри дворца. Если я буду слишком близок с ней, Мирао точно будет недоволен. Она подумает, что у меня все еще остались какие-то затяжные чувства.
Быть по сему! Зацикленность на мелочах может испортить большие дела! Ли Циншань, после сегодняшнего дня я превращу всех твоих женщин в игрушки.
Ли Циншань ясно чувствовал злобу. «Хорошо, это именно то, о чем я думал. Точно так же, как вы должны разрешать обиды, а не усугублять их, давайте поговорим как следует!
Чем больше противник решил проявить терпение, тем очевиднее становилось их намерение убить. Какой лицемерный ублюдок!
Он мог чувствовать, что Бай Сяо’э больше не боролась в его руках, поэтому вместо этого он отпустил ее. Он сказал: «Уходи отсюда!» После этого он направился к Си Лонгу.
Один шаг, два шага, три шага…
Его демоническая ци постоянно росла, как тигр на охоте. Двое быстро приблизились друг к другу.
Си Лун, казалось, улыбался, в то время как официальные лица стояли, готовые к бою, как колоссальный дракон, занимающий место.
Бой был на грани разгорания.
Это доступно на хостинге.
Внезапно Бай Сяоэ замерла. Божественный топор глубокого льда приземлился между Си Лонгом и Ли Циншанем. «Старшая сестра Су приглашает вас двоих во дворец».
— Боюсь, у парня Ли может не хватить смелости. Си Лун улыбнулась, отказываясь игнорировать то, что хотела эта «старшая сестра Су».
Ли Циншань поднял брови. «Я просто хотел посмотреть, как выглядит невеста. После этого я могу замолвить словечко, на случай, если она окажется не с тем человеком».
Бай Сяоэ спросила: «А что, если невеста откажется передумать?»
— Тогда мне, возможно, придется зарезать жениха.
«А что, если невеста откажется позволить этому случиться?»
— Тогда мне придется убить их обоих, чтобы они умерли смертью влюбленных!
Гнев вспыхнул в глазах Си Лонга. Если бы Ли Циншань сказал, что хочет убить его, он мог бы отшутиться, но он не мог позволить никому угрожать ей.
Бай Сяоэ моргнула и пристально посмотрела на Ли Циншаня. Внезапно она сказала: «Ли Циншань, клянусь небесами, что если ты преуспеешь в этом, я поклянусь тебе, чтобы отплатить тебе за спасение моей жизни тогда!»