Глава 1344: Товарищ

То, что его назвали «товарищем», действительно вызвало у Ли Циншаня чувство ностальгии, но затем его сердце содрогнулось. На самом деле в гостиной был культиватор, и он не заметил его. Несмотря на то, что он поднял большой переполох и специально не исследовал местность своим душевным чутьем, это было то, чего никогда не случилось бы с ним в девяти провинциях. Это было еще более невозможно в мире пяти континентов. Там он даже мог читать мысли людей.

Законы Человеческого царства строго ограничивали силу культиваторов, в том числе их чувства и зондирующие способности. Даже чувства духовной черепахи стали чрезвычайно размытыми. С тех пор, как он прибыл в это царство, он больше всего полагался на свое обоняние.

Это доступно на хостинге.

Затем он вспомнил ощущение того, что за ним наблюдают ранее, а также странный крик оленя, который заставил его погрузиться в свои мысли. Был ли он слишком неосторожен, демонстрируя свои силы в городе?

В этот момент вниз проплыл мужчина средних лет, но он был еще более элегантным и утонченным, чем все остальные. У него были длинные усы и борода на худом лице, а его зеленые одежды имели некоторое сходство с одеждами даосских жрецов. Он излучал довольно мудрое чувство.

Сначала он обошел вокруг дерева, полного цветков персика, даже сорвал цветок и положил его в рот, чтобы попробовать, подтверждая, что это был настоящий цветок персика, а не какой-то второстепенный трюк. После этого он подошел к Ли Циншаню и удивленно сказал: «Что это за техника? Товарищ, как ты этого добился?»

— Культиватор Учреждения Фонда? — спросил Ли Циншань.

«Правильно. Я всего лишь жалкий культиватор Учреждения Фонда, — мужчина средних лет погладил свои бакенбарды и довольно гордо сказал.

«Рад встрече.»

Ли Циншань улыбнулся. Именно из-за ограничений законов мира Человеческое царство не было миром, где Рождение Души было обычным явлением, а Золотые Ядра были бесполезны. Обычные практикующие ци были всего лишь магами. Они даже не считались земледельцами. Должно быть, было намного больше культиваторов, более сильных, чем он, но, поскольку они были разбросаны по огромному человеческому царству, шансы встретить одного из них были бы почти ничтожными. Если бы у него даже не хватило смелости продемонстрировать свои приемы, то он был бы слишком осторожен.

«Я Се Маоши. Могу я узнать ваше имя и развитие, приятель?

Се Маоши взглянул на Чжу Инцая и сразу понял, что он практикующий ци, но не смог определить, как развивался красивый мужчина перед ним. Однако, просто по демонстрации своего мастерства, он знал, что Ли Циншань был совсем не обычным.

«Ли Циншань, зарождение души».

Ли Циншань показал намёк на свою ауру, но максимально скрыл властную и мрачную сторону Суверенного Предела Мирового Разрушения, временно переключившись на Владычный Предел Мирового Процветания. Он, естественно, излучал чувство важности, как будто весь мир был в пределах его досягаемости.

«Культиватор зарождения души!?»

Се Маоши побледнел от неожиданности. Он уже догадался, что развитие Ли Циншаня, вероятно, было выше, чем у него, вероятно, у культиватора Золотого ядра, но он никогда не ожидал, что оно будет намного выше. Он торопливо привел в порядок свою одежду, прежде чем снова низко поклониться. — Значит, это старший Ли. Пожалуйста, прости меня за мою грубость!»

Чжу Инцай наконец получил подтверждение от самого Ли Циншаня, так что он тоже был поражен. Он подумал: «Культиватор зарождения души». Это фигура легенд. Если я смогу сделать его своим хозяином, это того стоит, даже если я не пойду в секту Мириад!

Большинство людей не знали о значении зарождения души, но они были хорошо знакомы с Се Маоши. Он был человеком, который стоял на равных с господином страны; они называли друг друга товарищами. Он был известен своей небрежностью и тем, что никогда не подчеркивал формальности, поэтому они никогда раньше не видели, чтобы он обращался с кем-то с такой вежливостью.

Женщины заинтересовались еще больше. Никто из них не мог себе представить, что этот молодой человек, который казался хрупким, как мальчик, будет иметь такой высокий статус среди магов.

Се Маоши тоже не мог в это поверить, но когда он вспомнил, как все эти великие совершенствующиеся могли сохранить свою молодость, именно поэтому он назвал его старшим, а себя считал младшим. Он боялся нанести ему малейшую обиду, так как это привело бы только к несчастью.

Сводница опустилась еще ниже, осторожно сказав: «Сэр Ли, посуда скоро будет вымыта, очень скоро! Пожалуйста, проходите в гостиную и садитесь!»

Се Маоши махнул рукой. «Зачем с этим заморачиваться? Такой бордель только опозорит старшего!»

Выражение лица сводницы застыло, но она не смела упрекнуть его. Она выругалась про себя: «Ты, старый исчадие похоти, в какой день ты не приходил в мой салон Цветочных Ароматов?» Почему это не позорит вас? Хм, ты явно беспокоишься, что сэр Ли украдет твоих женщин, если войдет внутрь!

Се Маоши действительно не думал об этом. Он только что слишком взволновался, увидев живой культиватор зарождения души. Это был крайне редкий случай.

«Старший, владыка страны в настоящее время приглашает земледельцев из-за границы отобедать в саду Deer Cry. Почему бы и нам не пойти на банкет… Нет, нет, нет, это было бы слишком неуважительно по отношению к тебе, сеньор. Я свяжусь с людьми во дворце прямо сейчас и сообщу им о вашем прибытии. Хозяин страны обязательно примет вас лично!»

«Владыка страны устраивает банкет для культиваторов, так почему вы не идете?»

Ли Циншань заинтересовался. Он пытался собрать информацию, так что это была фантастическая возможность. Вдобавок ко всему за городом повсюду валялись трупы голодающих, а люди в городе жили в роскоши и гедонизме. Ему было интересно встретиться с этим некомпетентным правителем и спросить, насколько он некомпетентен.

Се Маоши пристыженно сказал: «Я страстно люблю женщин. Я выставил себя дураком, старший.

Ли Циншань улыбнулся. «Ты романтичный мужчина. В этом нет ничего смешного».

Глаза Се Маоши загорелись. «Что за поговорка! Старший, вы действительно просвещаете, намного превосходя все, на что я способен. Я прикажу людям во дворце немедленно передать новости, чтобы владыка страны приветствовал вас у главных ворот дворца!

— В этом нет необходимости. Скажи мне, в каком направлении находится сад Оленьих криков и насколько далеко он находится?»

Чжу Инцай сразу понял, что хотел сделать Ли Циншань, поэтому прикрыл рот обеими руками.

Се Маоши взглянул на него в замешательстве, но он отказался бросить вызов Ли Циншаню, поэтому указал ему направление и расстояние.

«Позаботься о моих гостях».

Ли Циншань проинструктировал сводницу. Сводница уже собиралась ответить, когда все трое бросились в воздух, стреляя в сторону императорского дворца. Она от неожиданности упала на задницу. «Бессмертный!»

«Сводница, дайте мне несколько персиков. Я дам вам пять, нет, десять таэлей золота!

— Я дам тебе двадцать!

«Мама, я тоже хочу!»

Гостиная сразу наполнилась шумом. Сводница снова оживилась. «Десять таэлей золота за персик! Это базовая цена. Пожалуйста, сделайте ставку сами. Это будет честная продажа, достанется тому, кто больше заплатит! Дочери, если вы хотите отведать их, лучше спросите у гостей рядом с вами.

Затем она проинструктировала нескольких евнухов. — Обязательно хорошо относитесь к «гостям» сэра Ли. Дайте им правильную заливку. Скажем так, на этот раз у меня все хорошо!»

В то же время в прекрасных декорациях императорского сада деревья давали тень, когда крики оленей то усиливались, то стихали. В павильоне, окруженном водой, дворцовые служанки, одетые в тонкую кисею, двигались быстро и мягко, как облака.

Всего было несколько десятков человек, как лордов, так и подданных, которые наслаждались деликатесами, оценив музыку и выступления. Они пели стихи и пили друг за друга на досуге.

С громким грохотом что-то упало сверху, подняв тридцатиметровую волну, которая бурей хлынула в павильон. Это напугало дворцовых горничных и нарушило музыку. На мгновение они все растрепанно упали, и посуда тоже была опрокинута. Лорд и подданные в испуге вскочили. Лорд страны Белого Оленя крикнул: «Стража! Охранники!» Он полностью игнорировал собственное совершенствование.

Обычные практикующие ци были в еще худшем положении. Один из них прямо бросился под стол, высунув зад.

Из-под павильона раздался голос: «Не паникуйте, ваше величество! Это я, это я!»