Глава 23

Вслед за теплым потоком, растекающимся внутри его живота, клочья ци также оживились и потекли к открытым ранам его тела. К нему пришло зудящее онемение.

Больной Желтый Тигр послал нескольких опытных и проворных охотников в качестве разведчиков, и группа людей окружила повозку с быками, когда они устремились к глубинам великих гор.

В этом путешествии они проделали весь путь до наступления темноты, погрузившись глубоко в высокие горы, и вокруг не осталось никаких следов человеческого жилья.

У подножия горы Ли Циншань увидел легендарную деревню вожжи лошадей.

Вокруг деревни была скреплена высокая деревянная стена со сторожевыми башнями по четырем углам. Это было не похоже на деревню, а скорее на военный лагерь. Ворота шлюза открылись после того, как группа приблизилась и передала слова. Это совершенно отличалось от небрежности Деревни Крадущегося Быка.

Ли Циншань привлекал всеобщее внимание как единственный посторонний. Внешне он и глазом не моргнул, но внутри был напряжен. Это был драконий пруд и тигриная пещера из легенд, которые заставили великую армию сдержать своих лошадей.

Больной Желтый Тигр не выглядел так, будто у него были какие-то злые намерения, но ему все же нужно было действовать осторожно, иначе он мог бестолково лишиться жизни. Этот стальной клинок с толстым лезвием уже был убран, но даже если он все еще был там, он уже был настолько сломан, что после той битвы от него уже не было никакой пользы.

Больной Желтый Тигр поселил его в незанятом маленьком дворике. Хотя он не послал никого, чтобы присматривать за ним, он увещевал Ли Циншаня не ходить беспорядочно, прежде чем поспешно уйти.

В самом центральном здании деревни, при свете нескольких фонарей, за круглым столом обсуждали самые авторитетные в Деревне Конные Вожжи охотники:

«Деревня короля женьшеня давно имеет к нам претензии из-за сбора женьшеня. Мы часто теряем людей в горах по необъяснимым причинам, боюсь, это именно их проделки. На этот раз они даже осмеливаются высказать идеи о духовном женьшене, это подходящая возможность послать им клинок».

Две деревни были разделены всего несколькими горами, между которыми не было четкой границы. Собиратели женьшеня зарабатывали на жизнь сбором женьшеня, в то время как охотники бродили по горам круглый год, поэтому они все еще могли узнавать женьшень и, естественно, не оставляли его, если видели его.

Поэтому это породило множество споров. Споры горцев часто разрешались ножом. Только потому, что расстояние было достаточно большим, масштабного противостояния еще не произошло.

До недавнего времени между двумя деревнями, на Старом Белом Пике возле деревни Лошадиных поводьев, два врага снова встретились лицом к лицу, и они обнаружили дух женьшеня из легенд. Он уже принял человеческий облик и мог даже покинуть землю и уйти.

Такое редкое небесное сокровище привело к ближним боям, но после бойни дух женьшеня уже исчез, не оставив ни следа, ни тени. Даже в этом случае, разумно говоря, он все еще должен быть на Старом Белом Пике. Никто из двух деревень не осмелился действовать опрометчиво и проводить широкомасштабные поиски на горе, но обе стороны готовились.

«Главный Охотник, эта штука точно не может просочиться, лучше позаботьтесь о том пацане!»

«Талант у этого пацана неплох, да и характер его тоже мне по вкусу, жалко его убивать. Я хочу, чтобы он остался в деревне и добавил нам еще один клинок.

«Но он посторонний, когда все сказано и сделано».

«Нет необходимости говорить что-то еще, я тщательно проверю его. Если он недостаточно квалифицирован, какой-то Желтый уж точно не проявит мягкости». — сказал Больной Желтый Тигр решительно и решительно, но за ним последовал приступ кашля.

Внутри маленькой кромешной комнатки Маленький Ань высверлил из акации деревянную доску и с беспокойством посмотрел на Ли Циншаня, протягивая руку и касаясь ран, которые уже образовались на его теле.

Ли Циншань сказал: «Не волнуйся, я в порядке, пока я в порядке!» Хотя он мог видеть, что Больной Желтый Тигр ценит его, это ощущение, что его жизнь не находится в его собственных руках, было действительно неудобным. Если он хотел вернуть свою судьбу в свои руки, единственным способом было стать сильнее.

Он немедленно последовал указаниям зеленого быка и пропитал женьшень хорошим вином, чтобы сделать лечебное вино. Затем он остановился на мгновение и посмотрел на результат со взрывом счастливого удовлетворения.

Ранним утром следующего дня Ли Циншань проснулся очень рано и начал практиковать [Сильный Кулак Быка Демона], но внезапно почувствовал сильный ветер, обрушившийся на него сзади, как будто на него набросился свирепый тигр.

Ли Циншань развернулся и нанес удар, но тот упал в пустоту. Больной Желтый Тигр потер руку, его правая рука сжимала пустой воздух, как будто это был коготь, вцепившийся в его горло.

— Он хочет убить меня и заткнуть?! Мысли Ли Циншаня вращались в его голове. На удивление, он не пытался уклоняться или блокировать, а вместо этого приветствовал это, как будто собирался отдать себя в руки другой стороны. В то же время он собрал руки, как старый медведь, обнимающий дерево, напрягая силу всего тела.

То, что он культивировал, было сверхъестественным умением, основанным на силе, а не обычным боевым искусством. Хотя он еще не натренировался до силы быка, сила его объятий тоже не могла выдержать тело из плоти и крови.

Больной Желтый Тигр внезапно отдернул когти, отодвинул свое тело и повернулся на спину.

Ли Циншань сразу же сказал «плохо» и уже собирался изменить позу, но почувствовал, что Больной Желтый Тигр больше не двигается, а просто с одобрением наблюдает за ним.

Если бы он отодвинул свое тело прямо сейчас, этот коготь плавно проявил бы всю свою силу, определенно с легкостью разорвав ему горло. Но он не отступил, а пошел вперед. Это заключало в себе силу этого движения, в то время как он использовал трюк, рожденный борьбой не на жизнь, а на смерть. Мало того, что он мог действовать по ситуации, он был еще и довольно смелым.

«Это моя потеря». Ли Циншань потер шею. На нем было пять следов крови. Навыки Больного Желтого Тигра были поистине выдающимися. Даже если он не был травмирован, он определенно не был его соперником.

— Где ты научился боевым искусствам? — спросил Больной Желтый Тигр. Помимо его храбрости и приспособляемости, боевое искусство Ли Циншаня также было очень необычным. Обычно, какой бы быстрой ни была реакция, они все равно не могли вовремя отдышаться. Кроме того, только что, когда его пять пальцев коснулись затылка Ли Циншаня, они как будто проткнули цепкую шкуру быка, а не мягкое жизненное место.

Ли Циншань, естественно, не мог сказать, что его учил бык, иначе его, вероятно, сочли бы сумасшедшим, поэтому он прямо сказал, что несколько лет назад встретил человека высокого мастерства. Этот человек увидел его простой и честный характер, затем научил его нескольким приемам, но увещевал его не разглашать свою личность или внешность.

«Несколько лет назад?!» Больной Желтый Тигр был ошеломлен. Ли Циншань, не желая говорить, кто его учитель, не слишком удивил его, но изначально он думал, что Ли Циншань практиковал боевые навыки с детства. Самая важная причина, по которой его заставили остаться в деревне Хорс Рейн, заключалась в том, чтобы выяснить, кто здесь хозяин.

«Что?» Ли Циншань был немного сбит с толку.

— Вы не занимались боевыми искусствами с детства?

«За тривиальные несколько лет он научил тебя такому уровню. Это действительно сложно представить, похоже, этот мастер действительно мастер».

У Ли Циншаня потекли большие капли пота. К счастью, он невзначай сказал несколько лет назад, а не месяц назад, иначе этот Больной Желтый Тигр вполне мог умереть от испуга.

В то же время он еще больше понимал, что сверхъестественные способности и боевые искусства смертных — это вещи на двух совершенно разных уровнях. Прямо сейчас он не был соперником Больному Желтому Тигру, но только потому, что он совершенствовался меньше двух месяцев, в то время как другая сторона подверглась двадцати или тридцати годам каторжных работ.

«Есть ли у главного охотника какие-нибудь дела на этот раз?»

«Малыш, ты не хочешь поселиться в деревне Хорс Рейн?» Хотя он небрежно спросил, в нем был такой аромат, что трудно было отказаться.

«Хорошо!» Ли Циншань прямо согласился, и вместо этого Больной Желтый Тигр безучастно посмотрел на него: «У тебя нет привязанности к своей родной деревне?»

— Пообещает ли главный охотник отпустить меня мирно, если я не соглашусь? Ли Циншань спокойно сказал: «Более того, я однажды слышал поговорку».

— Что за поговорка?

«В этой жизни везде родной город1. Будь то Деревня Крадущегося Быка или Деревня Поводьев Лошадей, для меня нет никакой разницы. Здесь я мог бы даже научиться охотничьей стрельбе из лука. Если я скажу так, главный охотник поймет? Мои амбиции не лежат среди этого куска горного леса».

«Просто полагаться на свои боевые искусства низкого уровня, пытаясь смешаться с дорогами военного мира, будет для тебя не более чем дорогой к смерти. Ты будешь просто мелкой рыбкой и мелкой сошкой для последователей этих великих знаменитых сект, что можно сравнить с жизнью свободной и безудержной в горных лесах?

«Э? Неужели этого недостаточно даже при способностях главного охотника?» Ли Циншань был несколько удивлен. Можно сказать, что слава Больного Желтого Тигра в окрестностях была громкой и ослепительной.

— Я не боюсь рассмешить тебя. Моя стрельба из лука до сих пор считается приличной, и когда-то она достигла некоторой известности, но экспертов в мире боевых искусств не счесть. Вы тренируетесь несколько десятков лет, а потом появляется маленький ребенок-подросток и убивает вас так же легко, как собаку. Я съел большую потерю, и возможность вернуться живым — это уже благословение».

Ли Циншань поджал губы. Он не только не чувствовал страха, но, напротив, чувствовал возрастающее очарование.

1. Хотя это немного похоже на строфу стихотворения из главы 1, мне сказали, что эта точная китайская цитата взята из книжки с картинками 2010 года, о которой я никогда не слышал. понятия не имею правильно это или нет