Глава 231: Это все?

Нет ничего плохого в том, что слабые хотят объединиться, но сильные никогда не захотят делиться со слабыми по справедливости. По крайней мере, Ли Циншань этого не сделал. Его гордое, одинокое сердце не нуждалось в «тепле» стольких незнакомцев. Одного только Сяо Ана было достаточно для его семьи.

Выражение лиц независимых культиваторов изменилось. Женщина-культиватор, которая ранее хотела поделиться своим телом, в гневе выругалась себе под нос: «Эгоистка!»

Все независимые практикующие пели вместе с ней. «Эгоистичный!» «Эгоистичный!» «Эгоистичный!»

Волны звуков прокатились, обвивая Ли Циншаня. Когда вспыхнуло пламя, тени, отбрасываемые на стены, искривились и исказились, как будто они были демонами, которые хотели броситься на него.

Ли Циншань поднял кочергу и начал ковыряться в огне. Он спросил: «Что ты добавил в огонь?»

Священник Цю был слегка удивлен. — Я не знаю, о чем ты говоришь.

Ли Циншань сказал: «Твой голос тоже особенный. Это заставило меня вспомнить некоторые дела из прошлого». Пение, танцы и благовония из Салона Облаков и Дождя в городе Цзяпин были тем, что он помнил. Уже испытав это один раз, он будет дураком, если попадется на это во второй раз.

Жрец Цю опустил голову. «Если ты присоединишься к нашему обществу поиска истины, я могу сделать тебя вице-лидером». Два практикующих ци шестого уровня хотели что-то сказать, но оба замолчали, когда священник Цю взглянул на них.

«Ой?» Ли Цинхан улыбнулся. — Я могу присоединиться, но позвольте мне спросить вас об одном. Ты тоже отправишься под землю на церемонию сбора трав трех гор?

Священник Цю улыбнулся. «Я уже слишком стар».

Хань Сюн сказал: «Лидер — это наш отец, надежда мира совершенствования. Как он может войти в такое опасное место? Мы сами найдем духовные травы и привезем их, чтобы поделиться».

Изначально он был умным, способным человеком, но сейчас его глаза были полны преданности. И то, что он сказал, вызвало эхо согласия.

Сердце Ли Циншаня было как чистое зеркало. Сильнейшие не уходили под землю, а ждали, пока слабые будут рисковать своей жизнью. Слабые собирали травы, чтобы отдать их сильным. Эти отношения не были похожи на отношения отца и сына. Это явно были отношения господина и раба.

Жрец Цю использовал это общество поиска истины, чтобы поработить всех независимых земледельцев. Еще более ужасно то, что эти независимые совершенствующиеся полностью приняли его, как сумасшедшие фанатики. Им полностью промыли мозги. Этого нельзя было достичь за короткое время.

Под угрожающими взглядами практикующих Ци Ли Циншань покачал головой. «У нас с тобой разные пути».

Священник Цю зловеще сказал: «Эгоисты не имеют права жить в этом мире!»

Убийственное намерение было настолько сильно сконцентрировано, что было почти осязаемо. Пятнышки огня потускнели, наконец потухли.

Было более двадцати практикующих ци, разных по силе, но, как они сказали ранее, они были братьями и сестрами. Их истинная ци слилась воедино, все собралось на теле их отца, священника Цю.

Истинная ци священника Цю быстро увеличивалась. Он легко прорвался через уровень восьмого слоя, достигнув девятого, а затем и десятого. Мощная, ужасающая истинная ци превзошла понимание Ли Циншаня о практикующих ци. Она мчалась на него, как бушующая волна.

Это казалось какой-то чудесной комбинированной атакой. Неудивительно, что он все еще был так жесток к Ли Циншаню, хотя знал, что Ли Циншань победил Практикующего Ци шестого уровня одним ударом.

Ли Циншань чувствовал себя соломенной хижиной у океана, которую вот-вот разнесет вдребезги надвигающаяся приливная волна. Он нежно потер лоб. Было ли это чувство?

Священник Цю сказал: «Посмотрите, какой я могущественный. Если вы продолжите цепляться за свое невежество, отказываясь отпустить свой эгоизм, вас ждет только смерть. Откройте свой разум и присоединяйтесь к нам. Слиться с нами. Тебя защитит семья!»

Когда он это сказал, все независимые совершенствующиеся сказали одно и то же. Громоподобная звуковая волна встряхнула крошечную хижину, как будто она хотела подавить все инакомыслие.

Стены крошечной хижины мерцали светом и символами. На нем было написано какое-то образование, так что оно было неприступным. Ли Циншань, казалось, оказался в клетке с монстром.

Ли Циншань выпрямился и опустился на землю на одно колено. Он подержал китовый глоток воды и покачал головой. «В том, что все?»

«Убей его!» Священник Цю взревел.

Все практикующие ци бросились туда, как сумасшедшие. Были и техники, и талисманы, и духовные артефакты, огромный ассортимент предметов, сияющих разными цветами и огнями. Все они бросились к Ли Циншаню, чтобы убить его.

Бум! Бум! Бум! Бум! Искры и огонь летели повсюду!

Дикие порывы ветра подбрасывали потухший пепел высоко в воздух.

К тому времени, когда пыль в воздухе рассеялась, на месте, где раньше стоял Ли Циншань, появился ледяной шар. Он свернулся калачиком и спрятался в шаре, так что остался невредим.

Жрец Цю поднял голову, и бушующая истинная ци сгустилась в огромную руку, сжимающую ледяной шар.

Трескаться! Трескаться! Ледяной шар покрылся трещинами. Даже лед из воды Ледяного Конденсата не смог противостоять ужасающей силе более чем двадцати практикующих Ци.

Хрустальный шар разлетелся на куски, и рука истинной ци схватила Ли Циншаня, крепко прижав его к земле.

Кровь хлынула изо рта Ли Циншаня. Он спросил: «Вы никогда не планировали пощадить меня с самого начала, не так ли?!»

«Изначально я хотел контролировать тебя, чтобы использовать твою силу и получать твои предметы, но я не ожидал, что ты будешь таким упрямым. Ты хочешь что-нибудь сказать сейчас? Священник Цю подошел и посмотрел на обездвиженного Ли Циншаня. Его лицо было наполнено самодовольством победителя.

Ли Циншань равнодушно сказал: «И это все?»

Поддержите нас на хостинге.

Священник Цю яростно сказал: «Умри!»

……

Сяо Ан несчастно присел на корточки в заснеженном лесу рядом с долиной. Она использовала ветку, чтобы рисовать на заснеженной земле. Из-за разрушенной бамбуковой корзины Ли Циншань заставила ее ждать здесь.

Однако с тех пор, как Ли Циншань вошел в хижину, его аура полностью исчезла. Это сделало ее несколько неловкой.

Внезапно это чувство беспокойства усилилось, казалось бы, без всякой причины. Сяо Ан вдруг встал и посмотрел на хижину вдалеке. После минутного колебания она направилась к хижине.

Однако она вдруг что-то почувствовала. Она снова присела, внимательно осматривая окрестности. Две четки выкатились из ее рукавов и превратились в два очень маленьких черепа. Один взлетел в воздух, а другой прижался к земле.

В ее глазах вспыхнуло пламя. Ее поле зрения сразу же стало чрезвычайно широким, покрывая всю долину, но оно также было чрезвычайно подробным. Она даже могла видеть каждую травинку на земле.

Белая кость и великая красота могли видеть сквозь все иллюзии!

Сразу же она увидела более дюжины практикующих Ци, тайно скрывающихся в окрестностях. Все они использовали мощные методы сокрытия, так что они были почти прозрачными. В этом белом мире снега даже людям с очень хорошим зрением было бы трудно обнаружить свои следы.

Тем не менее, Сяо Ань смогла увидеть их очень ясно благодаря своим способностям. Она не могла не волноваться. Она понятия не имела, как связаться с Ли Циншанем.

……

Самодовольное выражение лица священника Цю напряглось. Он недоверчиво смотрел на ужасающую рану на своей груди. Ли Циншань продолжал лежать, холодно глядя на него.

В руке Ли Циншаня была развернутая каллиграфия скорописного меча.

В тот момент, когда жрец Цю нанес удар, перекрещивающиеся удары ци меча прорезали его защитную истинную ци, как горячий нож масло.

Священник Цю недоверчиво сказал: «Я- это духовный артефакт высшего уровня?» Почему более слабый практикующий Ци обладал таким редким сокровищем?

Ли Циншань встал и мягко толкнул священника Цю. — Я уже сказал, и это все?