Глава 40

Зеленый бык сказал: «Ты все еще хочешь идти? Не вини меня за то, что я не напомнил тебе, неизвестно, действительно ли ты превратишься в демона или нет.

«Пока нет стыда, когда я смотрю в свое сердце и могу освободить чувства глубоко в своей груди, тогда, даже если бы я превратился в демона, у меня не было бы ни жалоб, ни сожалений». Ли Циншань встал и сказал прямо и без страха. Его растерянный разум пробудился к стойкости благодаря провокации зеленого быка.

Зеленому быку ничего не оставалось, как в очередной раз ощутить новый уровень уважения к себе. Даже если бы воля культиватора была решительной, он все равно чувствовал бы страх и отвращение, когда узнавал, что выродится в дао демонов и станет монстром.

Первоначально он был готов терпеливо убедить его, но Ли Циншань не был слишком затронут и все же смог придерживаться своего выбора без малейшего намека на нерешительность. Это было действительно редкостью. Но и так было нормально. Если бы он был из тех, кто всегда путается в таких вопросах, это также не стоило бы его усилий.

Эпоха, в которой жил Ли Циншань в своем прежнем мире, была эпохой информационного взрыва. Будучи ботаником, он днем ​​и ночью поглощал всевозможные фильмы и фильмы как пищу для ума. Он пришел к пониманию самых различных школ мысли, а также видел самые страшные и самые грандиозные сцены.

Его терпимость укреплялась под воздействием всякого рода информации. Вероятно, мало кто мог сравниться в эту эпоху. Он не будет рабом ограничений любого традиционного мышления. Это доброе превосходство и смелость постепенно проявляли силу, которую нельзя было заменить никаким божественным умением или сокровищем.

Какой бы сильной ни была способность к самосовершенствованию, проявленная Ли Циншанем, она все равно вряд ли попала бы в глаза зеленому быку. Но это было совершенно иначе из-за уникальности его натуры; зеленый бык придавал этому большое значение: «Следуй за мной!»

Бык и человек двигались вперед, преодолевая изгибы и повороты этой дикой горы, где не было дороги.

Зеленый бык не сказал, куда направляется, и Ли Циншань тоже не спросил. После того, как он получил представление о силе Лагеря Черного Ветра из уст третьего босса, он сразу понял, что его нынешнее «я» определенно не ровня Лагерю Черного Ветра. Он мог только стать сильнее.

Пройдя бог знает сколько времени, из леса вдруг донесся шум. Грохот приближался, следуя за их шагами вперед, и наконец превратился в гром.

Подобно свету в конце туннеля, перед их глазами внезапно открылась широкая панорама. Водопад летел со скалы высотой в сто футов, падая в глубокий пруд, как нефритовый дракон, расплескивая брызги, похожие на снежинки. Огромный водоворот непрерывно вращался в центре глубокого пруда, а вокруг было множество маленьких водоворотов.

Ли Циншань стоял перед водопадом. Хотя его воля была непоколебима, он все же немного дрожал перед этим творением природы: «Братец бык, это?»

«Водопад.»

«Конечно, я знаю, что это водопад, зачем ты привел меня сюда?»

«Конечно, для выращивания!»

В это время с вершины водопада упал кусок сломанного дерева и в мгновение ока был унесен внутрь водоворота. Он яростно врезался в стоящий в воде камень и разбился на множество деревянных обломков. Если бы человека затащили внутрь, это могло бы закончиться только разорванным телом и сломанными костями.

Ли Циншань вдохнул холодный воздух: «Здесь?»

Зеленый бык сказал: «Это самый быстрый путь, если вы хотите развивать силу одного быка. Делать это или нет, все зависит от вас».

Ли Циншань решительно прыгнул к глубокому бассейну, как только его голос стих. Информация, которую он получил от третьего босса, появилась у него в голове еще в воздухе.

В Лагере Черного Ветра было около трехсот человек и семь начальников. Конечно, сейчас их было шестеро. Среди них пять начальников были мастерами третьего разряда. Мужчины военного мира назвали большого босса Черным Медведем Сюн Сянву. Он был настоящим второсортным мастером и легко мог победить всех остальных боссов вместе взятых.

Нынешняя сила Ли Циншаня также была всего лишь на пике третьего класса. Без использования скрытности и засад он, вероятно, мог противостоять только двум боссам. Он, несомненно, проиграл бы, если бы дрался с тремя, и был бы вынужден бежать. Не говоря уже о встрече с начальником лагеря Черного Ветра, это был колосс, с которым он не мог справиться прямо сейчас.

Единственной хорошей новостью было то, что с наступлением зимы горы закроет большой снег. Если бы Лагерь Черного Ветра хотел проводить крупномасштабные операции, они бы подождали, по крайней мере, до начала весны. Это было время, оставшееся ему. Он должен был стать сильнее. Только тогда он сможет заблокировать Лагерь Черного Ветра, спасти Деревню Крадущегося Быка и выполнить данное им обещание.

Все эти мысли пронеслись в одно мгновение. Он видел, как вода приближалась к нему все ближе и ближе. Доблесть Ли Циншаня проявилась, и в одно мгновение он подавил весь свой страх и тревогу. К его разуму вернулась безмятежность, и он быстро принял позу тела. Он глубоко вдохнул и с громким грохотом ударился о воду.

Зеленый бык продолжал говорить наверху бассейна: «Я собирался сказать, чтобы делать все шаг за шагом, начните с того, что сядете под водопад». Он сразу же почувствовал обиженную ауру, атакующую его путь. Маленький Ан одарил его убийственным взглядом. Зеленому быку стало немного не по себе: «Маленький Ан, не смотри на меня так!»

Сильные потоки ударили по телу Ли Циншаня. Он был похож на маленькую лодку во время дождливой бури, его движения не были под его контролем. Он мог в любой момент врезаться в рифы и утонуть.

В этот момент приличные навыки плавания Ли Циншаня не могли быть продемонстрированы ни на йоту. Он использовал Очистку Кожи Демона Быка, устраняя боль от потока, хлещущего по его коже. Чёрная тень прижалась к нему, не дав ему даже времени перевести дух и расслабиться.

Течения подтолкнули его, наткнувшись на скалу. Великое дерево раньше было хорошим предупреждением. Даже несмотря на то, что очищение кожи демона быка защищало его тело, его кости все равно были бы полностью сломаны, пока он не умер при столкновении. Было слишком сложно пытаться противостоять силе природы с помощью человеческого тела.

«Печать Бычьего Демонического Копыта!» Порыв истинной ци проник в его даньтянь. Тело Ли Циншаня, казалось, стало тяжелее из ниоткуда и внезапно опустилось вниз. Он топнул по твердому дну пруда. Скалы треснули, и на них остались два глубоких следа.

Течения снова сместились на дне и потянули его к величайшему водовороту. Он не жалел усилий, чтобы пригвоздить себя к месту и сопротивляться течениям.

Один глоток воздуха быстро выдохся, и ощущение удушья крепко охватило его. В такой бурной инерции совершенно невозможно было выплыть и вырваться из водной глади. Его затянет течение внутри водоворота, как только его ноги оторвутся от дна.

Его сознание очень быстро помутнело, и даже оглушительный грохот, казалось, доносился издалека.

Внезапно его грудь окутала прохлада, и его истинная ци отреагировала сама собой.

Сознание Ли Циншаня обрело ясность. Он увидел, как маленькие ручки Маленького Ана прижались к его груди, тревога заполнила все его лицо. Его иньская ци вызвала реакцию истинной ци.

Истинная ци резко ускорилась в этот момент между жизнью и смертью. Он устремился к его носу и рту, и чувство удушья исчезло. Дыхание было заменено врожденной истинной ци. Ли Циншань не ожидал, что истинная ци найдет даже такое чудесное применение. Он торопливо кивнул Маленькому Ану в знак благодарности, затем стиснул зубы, расслабил ноги и позволил течениям затянуть его в огромный водоворот.

Маленький Ан некоторое время зависал вокруг вихря, потом вдруг решился и вернулся на берег. Он почтительно встал на колени на землю и отдал дань уважения зеленому быку.

Зеленый бык сказал: «Ты хочешь помочь ему?»

Маленький Ан яростно кивнул.

Лю Хун и Дракон Ли вернулись в Деревню Крадущегося Быка. Они успокоили жителей деревни, а затем вернулись в Санчир-Сити.

Маленькая деревушка как бы восстановила свою тишину, но чувство неугомонной тревоги не могло избавиться. Лагерь Черного Ветра давил на их головы, как огромная гора, и многие хотели бежать из этой деревни.

Но обещание, которое Ли Циншань оставил перед отъездом, вселяло надежду в каждого. В критический момент деревенский герой Дракон Ли не смог их защитить, а великий персонаж из города Лю Хун прибыл только после событий. Был только Ли Циншань, который стоял перед всеми и защищал их своей собственной силой.

Позже действительно появились правительственные солдаты из легенд. Они унесли голову третьего босса, а также головы нескольких десятков горных бандитов. Санчир Сити был поражен. На самом деле был кто-то, кто осмелился оскорбить Лагерь Черного Ветра. И официальные лица, и преступники знали имя — Ли Циншань.

В правительственных учреждениях округа магистрат графства Фатти приказал советнику: «Поторопитесь, поторопитесь запросить похвалу у лорда-префекта. Этот чиновник уничтожил банду бандитов, как только прибыл в город Санчир. Кто еще посмеет сказать, что у этого чиновника нет никаких способностей. Повесьте все эти головы на городские ворота, пусть городское население узнает о свирепости этого чиновника. Кроме того, найдите для меня этого Ли Циншаня, этот чиновник должен поблагодарить его лицом к лицу за его спасительную милость. Ему также предстоит отдать большое богатство и честь!»

Советник сказал: «Милорд, просить похвалы у лорда-префекта — это само собой разумеющееся, но давайте только не будем вешать головы. Этот Лагерь Черного Ветра нехорошо провоцировать. Что касается этого Ли Циншаня, то я боюсь, что ему будет трудно избежать смерти.

Верно, в глазах многих людей Ли Циншань уже был мертвецом. Хотя они хвалили и восхищались свирепостью и боевыми искусствами Ли Циншаня, никто не считал, что он ровня лагерю Черного Ветра. Черный Медведь Сюн Сянву был фигурой, которая могла заставить детей плакать ночью в городе Санчир. Он уже был старше Ли Циншаня, когда стал знаменитым. Они были совершенно на двух разных уровнях.

Судья графства Фатти колебался. Было бы слишком прискорбно, если бы он не смог немного похвастаться этой великой заслугой, упавшей с неба. Его маленькие глазки закружились, потом он яростно хлопнул по столу: «Я чиновник, он бандит, неужели мне его еще бояться. Передай мой приказ, возьми головы всех разбойников и повесь их над городскими воротами. Посмотрим, посмеют ли еще эти местные деревенские тираны не платить налоги на бандитские репрессии».