Глава 563: Прибрежный павильон слушающего ветра

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Надеюсь, я смогу достичь Золотого ядра до тридцати лет!»

Ли Циншань смотрел в небо. Снег только что уступил место солнцу, и небо было голубым.

«Тридцать!»

Хан Теи поднял бровь. Хотя он сказал «надеюсь», выражение его лица было наполнено уверенностью. Он вроде не говорил дико, а провозглашал простую истину, и ничто в этом не казалось ему впечатляющим.

Горстка культиваторов Золотого Ядра уже погибла от рук Ли Циншаня, поэтому он не уделял этому слишком много внимания. Его текущей целью было добраться до высшего «царства королей» из девяти провинций, поэтому он ничего не мог с собой поделать, испуская чувство «высокомерия».

Другие потомки семьи Хань тоже были поражены. Он не был кем-то, кто слишком зависел от семьи Хань, но в мире совершенствования сильных всегда уважали.

Хан Аньцзюнь не мог не внимательно изучить Ли Циншаня, когда услышал это. Тридцатилетние культиваторы Золотого Ядра были очень редки в девяти провинциях. К тому времени его имя определенно разнесется эхом по всему миру!

С тех пор, как он увидел его, он уже знал, что он совсем не посредственный и не амбициозный, но никогда не думал, что настанет день, когда он сможет так легко произнести слова «Золотое ядро». Это была цель, которую даже ему еще предстояло достичь. Если ему нужно было подумать о семье Хань, иметь такого зятя, как он, было в основном благословением с небес.

После того, как Хань Ангуо погиб в бою, на плечи Хань Анджуна легла тяжелая ответственность патриарха. Никогда еще его бремя не было таким тяжелым. Если бы не все культиваторы Золотого ядра командования Жуи, которые погибли в бою, и то, как не определились позиции нового маркиза Жуи и великого генерала, многие ресурсы, которые использовала семья Хань, были бы разделены и забрали давно.

Клан, в котором были только культиваторы Основания, был всего лишь небольшим кланом. Однако колоссальная цифра может все изменить. Если бы Ли Циншань мог использовать этот талант, чтобы сразиться с могущественным мастером, тогда семья Хань смогла бы безопасно выдержать суматоху. Возможно, у них даже может получиться больше, чем то, с чего они начали.

……

Вскоре снова пошел снег. Под напевающие ветры сто дней истекли, и потомки семьи Хань сняли траурные одежды перед могилой.

Ли Циншань похлопал Хань Цюнчжи по плечу. Хань Цюнчжи оглянулась и улыбнулась, но края ее глаз покраснели. Она нежно положила голову ему на плечо.

В этот момент она что-то почувствовала и вдруг оглянулась.

По снежному заносу подошла фигура. Ее шаги были легкими и изящными, как будто она шла сквозь воздух, а ее широкие рукава и длинные волосы развевались на ветру. Прежде чем она успела разглядеть свою внешность, ее охватило ощущение высшей красоты, грациозно идущей мимо.

Она прищурила глаза и вгляделась сквозь снег и ветер, вдруг мельком увидев удивительную красоту.

Ее внешность была еще прекраснее, чем она себе представляла. Она была воплощением манящей красоты — нет, дело было не только в ее внешности. Ее светлая одежда была обернута вокруг талии синей шелковой лентой, подчеркивающей ее худую стройную фигуру. Ее длинные черные волосы, доходившие до колен, развевались на ветру.

Пара босых ног тащилась по полупрозрачному снегу, твердо продвигаясь вперед. Будь то горы трупов или реки крови, ничто не могло заставить ее шаги дрогнуть. Ее глаза были подобны глубоким лужам неподвижной воды, они смотрели прямо перед собой пустым взглядом, но в то же время казалось, что они впитывают все, что есть в мире.

По сравнению с простым титулом «красавица» она обладала обаянием, которое невозможно было описать словами. На самом деле, этого было даже достаточно, чтобы люди пренебрегли ее полом.

Кем она была? Почему она была здесь?

«Сяо Ань, ты пришел». Ли Циншань оглянулся и улыбнулся, но в его глазах мелькнуло удивление.

В прошлом у Сяо Ан не было понятия об одежде. Они были просто слоем, покрывавшим ее тело. Но теперь, хотя она была одета крайне просто, от нее исходило ощущение, что это был ее самый оптимальный наряд, сияющий невиданно прекрасной красотой.

Похоже, это был побочный эффект восстановления ее прошлых воспоминаний. Однако у всех людей была определенная степень любви к красоте, так что это не обязательно было чем-то плохим.

«Сяо Ань!»

— воскликнул Хан Цюнчжи. Как она могла связать человека перед ней с этим ребенком с пустым лицом? Хотя он упомянул об изменениях Сяо Аня, это все еще было за пределами ее воображения.

Потомки семьи Хань неподалёку уставились на неё. Независимо от пола, они не могли отвести взгляд.

Сяо Ан подошел к Ли Циншаню и тихо схватил его за руку. Ее лицо было таким же пустым, как всегда, но ее пустой взгляд в этот момент оживился, как будто он выражал все, что она думала.

Хань Цюнчжи почувствовала, что ее игнорировали, прежде чем поняла, что она была не единственной, кого игнорировали. Наоборот, это были все, весь мир. Только он существовал в ее глазах.

— Ладно, пора идти.

Ли Циншань, казалось, поняла, чего она хочет, и с улыбкой кивнула. Он естественно погладил ее по голове, и она слегка опустила голову. Ее красные губы скривились, и мир, полный льда и снега, растаял.

«Куда ты идешь?» — спросил Хань Цюнчжи, говоря, чтобы освободиться от этого чувства отрезанности.

Это доступно на хостинге.

— О, я говорил вам об этом. Мастер Аннигилум Лайт Чан нанес особый визит, помнишь? Ли Циншань объяснил. Путь Белой Кости и Великой Красоты Сяо Ана достиг узкого места. Чаньский монастырь Дева-Нага представлял для нее оптимальную возможность. Он также мог выполнить свое обещание Золотой Цикаде.

— Ты уходишь прямо сейчас!?

— удивленно спросила Хань Цюнчжи, но почему-то почувствовала облегчение внутри. Ученикам буддийских сект, таких как Чанский монастырь Дева-Нага, было явно запрещено развивать чувство любви, иначе она действительно не знала бы, что она будет делать.

«Ага. Не волнуйтесь, я вернусь как можно скорее».

Ли Циншань обнял Хань Цюнчжи и снова попрощался. Видя, как она не хочет видеть, как он уходит, его сердце екнуло, и он громко заявил Хань Анджуну: «Генерал Хань, как только закончится трехлетний траур Цюнчжи, я снова предложу брак семье Хань, чтобы завершите нашу помолвку».

Хан Анджун оставался таким же молчаливым, как всегда. Теперь все было иначе. С какой бы точки зрения он ни смотрел на это, он больше не мог ему отказать.

«Циншань!» Глаза Хань Цюнчжи тут же наполнились слезами. Она отвернулась, вытерла глаза рукой и улыбнулась. «Хорошо, возвращайся скорее. Будьте осторожны в пути».

Ли Циншань махнул рукой. Облака поднялись под его ногами, и он исчез на ветру и снегу вместе с Сяо Ань.

……

Прежде чем отправиться в Чаньский монастырь Дева-Нага, Ли Циншань должен был увидеть еще одного человека — Гу Яньина. В конце концов, он все еще был командиром Алого Ястреба. Большую часть времени он не был особенно прилежным работником, но без разрешения своего начальника он не мог покинуть свой пост, не подав официального заявления об отпуске. И было кое-что, о чем он хотел попросить ее помощи.

Белое облако приземлилось за пределами командира Жуйи, перед высокой крутой горой.

Лестница вела прямо вверх. Ли Циншань поднял голову. На вершине горы серебристый ястреб расправил крылья, как будто столкнулся с ветром и снегом.

Ли Циншань заставил Сяо Аня ждать внизу и в одиночку поднялся на гору. Как только он вошел в контакт с формацией, раздался голос: «Кто пришел?»

Лестница перед ним искривилась светом и тенью, и из ниоткуда появился человек в белом.

Ли Циншань сложил руки. «Командир Алого Ястреба префектуры Чистой Реки, Ли Циншань, желает видеть командира Гу!»

«Значит, ты Ли Циншань. Командир Гу уже дал указание, что вы можете пойти в павильон слушающего ветра на берегу, чтобы увидеть ее, когда вы придете.

Охранник Белого Волка, наблюдавший за горой, с любопытством изучал Ли Циншаня. Павильон слушающего ветра на берегу был местом, где культивировался командир Гу. Она редко принимала там гостей, так почему же она дала Ли Циншаню такую ​​большую честь?

«Павильон слушающего ветра у воды?»

……

Ветер и снег исчезли на глазах. Небо казалось окрашенным в синий цвет.

Зеленые подушечки лотоса покрывали рябь озера, а между листьями расцвели розовые лотосы.

С порывом теплого ветра подушечки лотоса колыхались вверх и вниз, распространяя волну аромата, как в разгар лета.

Густая духовная ци и тяжелый аромат цветов слились с теплыми ветрами. Он был более чем в десять раз плотнее, чем Академия Сотни Школ в префектуре Клир-Ривер. Одного глубокого вдоха было достаточно, чтобы освежить разум.

Со стороны озеро казалось в лучшем случае маленьким озером, но, пройдя через формацию, Ли Циншань обнаружил, что озеро было чрезвычайно большим, наравне с озером Лунного двора. Он простирался настолько далеко, насколько мог видеть глаз, точно так же, как стих стихотворения «Листья лотоса своей бесконечной зеленью касаются неба».

TL: Стихотворение относится к «Покидая храм Цзинци на рассвете, чтобы отправить Линь Цзыфанга», который вы можете прочитать в различных переводах по следующим ссылкам: листья и цветы лотоса бесконечно цвели вопреки временам года и вопреки всей логике с неожиданным смыслом. слава.

Формация, окружающая это место, — нечто иное. Он действительно может искривлять пространство. Вероятно, это дело рук «короля», и его так просто не разрушить.

Ли Циншань думал про себя, когда он летел по поверхности озера. Он услышал приятный звук курантов и полетел в этом направлении, очень скоро разглядев изящный павильон на берегу, усыпанный лепестками лотоса и цветами. С карнизов свисали колокольчики.

По сравнению с обширным озером павильон на берегу оказался неожиданно маленьким.

Гу Яньин вышла. Ее длинные волосы доходили до талии, мягко развеваясь на теплом ветру. На ее лице появилась улыбка. Ей не хватало намека на отвагу по сравнению с тем, что было раньше, на самом деле создавалось ощущение, что она дома.

На террасе у озера стоял стол из ротанга и несколько стульев из ротанга.

Ли Циншань не стал сдерживаться, лично выдвинул стул и сел. Гу Яньин взял чайник и лично налил ему чашку, поставив ее перед собой.

Ли Циншань уставился на чай перед собой и пошутил: «Если бы Ли Циншань был просто Ли Циншанем, обращались бы с ним так?»

«С каких это пор Ли Циншань не была Ли Циншань? Это просто чашка чая». Гу Янин улыбнулся и сел перед ним.

Ли Циншань не могла не вспомнить, как она пригласила его на чашку за пределами города Цинъян. Тогда ему еще предстояло понять, насколько велико расстояние между ними. По сравнению с тем, как она обращалась с ним, по сути своей ничего не изменилось.

Для нее это была просто чашка алкоголя!

Она была так же собрана, как и раньше, а у него по сравнению с ней появилось слишком много мыслей. Он выпил всю чашку чая и сразу же перешел к делу. «Я пришел подать вам заявление об отпуске, командующий, чтобы я мог отправить Сяо Аня в Чаньский монастырь Дева-Нага».

«Это не проблема.»

«Есть еще кое-что, с чем мне нужна помощь командира. Пожалуйста, передайте эту пилюлю духа происхождения генералу Хан Анджуну».

Ли Циншань продумал это. Хан Анджун в настоящее время был в позднем Учреждении Фонда. Если бы у него была эта пилюля духа происхождения, его шансы на достижение Золотого ядра определенно резко увеличились бы. Это также могло немного компенсировать его сожаление о том, что ему не удалось спасти Хань Анго.

Однако он не смог объяснить происхождение пилюли Origin Spirit. Это было гораздо более ценным, чем пилюли True Spirit.

Гу Яньин сказал: «В этом нет ничего особенного, но я думаю, что ты все равно должен дать ему это! Вы можете просто сказать, что я дал его вам. Это довольно щедрый подарок. Не говоря уже о том, чтобы выдать замуж его дочь, возможна даже продажа дочери.

В результате был решен вопрос о происхождении таблетки духа происхождения, которая причиняла Ли Циншаню наибольшую головную боль. Он, очевидно, был готов принять и добрые милости, которые пришли вместе с этим. Наверняка это даст ему некоторый бонус, как только он все расскажет Хань Цюнчжи!

Гу Яньин сказала: «Если у вас возникнут другие проблемы в будущем, не стесняйтесь прийти и найти меня. Моя личность все еще может быть полезна».

«Это…» Ли Циншань поднял бровь. Он точно был «привилегированным».

— Вообще-то, у меня есть кое-что, в чем мне тоже нужна твоя помощь. Хе-хе, просто «Ли Циншань», вероятно, не подвергнется такому обращению». Гу Яньин встала и прошлась по комнате, оглядываясь с улыбкой.

— Просто скажи об этом, командир.

Конечно же, в мире не было бесплатных обедов, но Ли Циншань вместо этого предпочел такую ​​взаимную выгоду на равных.

Гу Яньин торжественно сказал: «Но перед этим я лучше проясню некоторые вещи».