На ветке дерева под когтями белого ястреба было несколько построек. Все они были домами на деревьях, встроенными в ветку. Под веткой висели огромные корзины, сплетенные из лозы, а вокруг двигались люди. Они полностью превратили ветку дерева в парящий сад, наполненный экзотической атмосферой.
Охранники Белых Волков в белых мундирах, расшитых белыми волками, двигались между строениями странной формы. Несмотря на то, что все они были первыми культиваторами Небесного Скорби, их доблестная, красивая униформа выглядела так, будто они украли ее откуда-то, когда носили ее.
Они либо закатывали рукава до самых рук, либо привязывали подол мундира к талии. В основном все они передвигались босиком. Из десяти человек восемь смотрели на Сяо Ана рядом с Ли Циншанем. Судя по тому, как они пялились на нее, они совсем не были похожи на культиваторов. Они больше походили на извращенцев, которые никогда не видели женщин за последние восемь жизней.
Из оставшихся двоих один был готов насладиться несчастьем Ли Циншаня. Он казался равнодушным, как будто смотрел шоу.
Последний был полон удивления. Он спросил странным тоном: «Командир Белого Волка? Командующий Белым Волком чего?
— Очевидно, командир Белого Волка командования Южных морей. Пришлите своего командира Белого Ястреба ко мне!
Ли Циншань был довольно удивлен. Он был назначен их командиром Белого Волка, но эти охранники на самом деле понятия не имели, или они просто притворялись?
— У вас довольно большой рот, сэр. Ты всего лишь командир Белого Волка, так что вместо этого ты должен видеть нашего командира!» — сказал недисциплинированный охранник Белого Волка.
Было загадкой, сколько колец было у него в ушах и ноздрях, и он даже был весь в зеленой краске. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что он из шаманского племени. Его лицо было наполнено презрением.
«Кем ты должен быть? Как ты можешь так со мной разговаривать?»
Ли Циншань нахмурился. Даже простой охранник Белого Волка провоцировал его, так что его уверенность, должно быть, откуда-то взялась. Командир Белого Ястреба пытался проверить его? Или у него был какой-то мощный фон? Судя по развитию, которого он достиг в столь юном возрасте, он, должно быть, находился под руководством мастера. Возможно, он пришел из демонической секты.
«Вы, очевидно, узнаете о моем имени в будущем. Командир, почему бы вам вместо этого не сказать нам имя красавицы рядом с вами?» Охранник Белого Волка был ленив и неуважителен. Он вообще не воспринимал Ли Циншаня всерьез.
Сяо Ан взглянул на Ли Циншаня, и Ли Циншань улыбнулся. Внезапно он исчез с того места, где был, и появился перед стражником Белого Волка, протягивая руку.
«Ты-«
Даже охрана Белого Волка никогда не ожидала, что Ли Циншань нападет на него по прихоти, как только он прибудет. От его тела поднимался зеленый дым, а в нос ударил неприятный запах. Это явно был яд.
Ли Циншань проигнорировал ядовитый дым и крепко схватил его за горло, поднимая вверх.
— Ты знаешь, кто мой хозяин? Лицо охранника Белого Волка стало багровым; он боролся с ногами, но лицо его было таким же злобным, как и прежде. «Если ты хотя бы коснешься меня волоском, ты не сможешь сделать больше шага в Южном море».
— Очевидно, я узнаю, когда он придет мстить. Более того, я не собираюсь ходить, так чего мне бояться, что я не смогу сделать еще шаг?» Ли Циншань улыбнулся. Он не излучал ни кровожадности, ни злобы. К такому, как он, не стоило относиться серьезно.
«Это Чен Цзюнянь. Сэр, вы великий человек, поэтому, пожалуйста, пощадите мою скромную жизнь. Я никогда не буду делать это снова! С сегодняшнего дня я готов служить тебе, как лошадь, и следовать за тобой, куда бы ты ни пошел. Я хорошо знаком с командованием Южных морей!
К удивлению Ли Циншаня, охранник Белого Волка, который всего минуту назад был таким агрессивным, внезапно изменил свое отношение и начал громко умолять о своей жизни. Его совершенно не беспокоили все его коллеги, наблюдавшие за происходящим со стороны, и он подлизывался к Ли Циншаню, насколько это было возможно.
Он злобно выругался про себя: «Этот незадачливый ублюдок, которого перевели в Южное море, не шутки, и он действительно хочет меня убить. Умный человек избегает неприятностей, которых легко избежать. Как только я сбегу сегодня, его ждет много страданий в будущем. Он прибыл в командование Южных морей, но не знает, как поджать хвост и следить за собой. Неужели он действительно думает, что он непобедим только потому, что пережил вторую небесную скорбь?
«Хех, у тебя довольно элегантное имя. Я отправлю тебя сегодня!» Ли Циншань не дрогнул, подняв его с земли.
— Отпусти его!
Полоса света вырвалась из-под пышной кроны и превратилась в маленького тощего старика с раскосыми глазами. На его белой одежде был изображен парящий белый ястреб, что делало его Белым Ястребом, командиром командования Южных морей.
«Подчиненный Ли Циншань приветствует командира. Могу я узнать ваше уважаемое имя, коммандер? — сказал Ли Циншань, но не выказал никакого уважения. Он продолжал держать охрану Белого Волка.
Этот старый ублюдок явно наблюдал сверху. Может быть, он даже стоит за тем, что произошло сегодня.
«Я Хуан Сицинь. Итак, вы Ли Циншань. Я слышал о вас, я слышал о вас! Хуан Сицинь изучал Ли Циншаня, прежде чем взглянуть на Сяо Аня рядом с ним. Сообщение, которое он получил от принца Си Цина несколько дней назад, снова пришло ему в голову.
Это были два гениальных ученика Чаньского монастыря Дева-Нага; им обоим было меньше тридцати, и они пережили вторую небесную скорбь. Их будущие перспективы были неизмеримы. Поскольку один из них оскорбил принца Си Цина, его перевели сюда.
Принц Си Цин хотел смерти Ли Циншаня. Он сказал, что после этого обязательно поблагодарит Хуан Сыциня и даже, возможно, переведет его обратно в провинцию Дракона! Хуан Сыцинь абсолютно не хотел возвращаться в провинцию Дракона. Его перевели сюда много лет назад, и он уже полностью приспособился к здешнему образу жизни. У него были связи с различными организациями в командовании Южных морей, и он даже тайно был приглашенным старейшиной для нескольких сект.
Теперь, когда империя приходила в упадок, а демонический путь снова возвышался, его статус рос вместе с ним. Независимо от того, кто, пока они хотят объединить демонических культиваторов командования Южных морей, им нужно, чтобы он дергал за ниточки изнутри. Даже столица Тумана нашла для него применение. Потеряв мотивацию к третьей небесной скорби, он потратил почти столетие на создание сети связей.
Здесь он обладал необычайной силой. Когда ему было нужно, он мог даже заставить некоторых могущественных культиваторов, подвергшихся третьей небесной скорби, действовать за него. В результате его не слишком заботила тяжелая благодарность принца Си Цина, но он все же решил сделать это для него.
У этих двоих были слишком ослепительные личности. Поскольку они прибыли в Южное море, чем более гением они были, тем больше они могли забыть о том, чтобы покинуть это место живыми. Два ортодоксальных ученика, приехавшие сюда, по сути, были похожи на брошенные в бескрайний океан два уголька. Какими бы могущественными они ни были, им не избежать участи быть уничтоженными.
Все, что он делал, это подчинялся обстоятельствам!
Конечно, из этого всегда был выход. Он также дал им шанс выжить. Пока они подчинялись его приказам, понимали свои пределы и вели себя как две добрые собаки, умеющие вилять хвостами, он не возражал против того, чтобы помочь им и вести их по пути выживания.
Он мог полностью игнорировать гнев принца Си Цина. Все зависело от выгоды, которую он мог извлечь из этого.
Но, глядя на это сейчас, они двое действительно не знали, как себя вести. Они упустили фантастическую возможность, которую он им дал. В частности, что Ли Циншань на самом деле наложил руки непосредственно на своего подчиненного. Он действительно понятия не имел, в какой ситуации оказался.
Хуан Сыцинь внутренне пожалел их. Поскольку вы решили отправиться на путь смерти, я не собираюсь вас останавливать. Тот, кого зовут Ли Циншань, высокомерный и упрямый, поэтому с ним легче иметь дело. Для сравнения, та женщина с дхармическим именем «Единая Воля» еще ничего не продемонстрировала, и она невероятная красавица. Даже он заинтересовался, увидев ее.
Это доступно на хостинге.
Однако все это было мелочью. Чанский монастырь Дева-Нага находился в десятках тысяч километров, но позади них стояли, в конце концов, два короля-монаха. Ему по-прежнему приходилось обращаться с этим делом осторожно, на случай, если он навлечет на себя неприятности.
Хуан Сыцинь решился и улыбнулся. — Я не ожидал, что ты придешь так скоро, поэтому не уведомил мальчиков. Отпусти его и пойдем со мной. Я пойду устрою банкет прямо сейчас, чтобы приветствовать вас после вашего долгого пути! Туманная провинция может быть страной дикой природы, но и в ней есть свое очарование.
«Хорошо!»
Ли Циншань с некоторой силой швырнул Чэнь Цзюняня в руках на землю.
С ударом живой человек превратился в мякоть. Брызнула кровь, и он даже не успел выть.
«Все, что он сказал, было несколько слов неуважения! Ты не заходишь слишком далеко? Лицо Хуан Сыциня резко изменилось. Он никогда не ожидал, что Ли Циншань на самом деле убьет его, и он сделал это прямо перед ним. По сути, это ничем не отличалось от удара по лицу. Тем временем девушка оставалась такой же бесстрастной, как и прежде. Была ли она действительно буддийской ученицей?
«Тогда вам лучше убедиться, что они следят за своими словами в будущем, командир!» — сказал Ли Циншань.
Ли Циншань не пришел к командованию Южным морем для компромисса. Пятый слой тигрового демона тоже не возник из благоразумия. Наоборот, это произошло от сражений и убийств, чем больше врагов, тем лучше!
Если бы он все еще был в Зеленой провинции, он бы никогда так небрежно не убил охранника Белого Волка. Тот факт, что провинция Тумана была страной беззакония, был для него благом. Он пытался вынудить Хуан Сициня сорваться и напасть на него. Затем он может быть повышен до командира Белого Ястреба.
— Ты знаешь, кто его хозяин? — спросил Хуан Сыцинь с осунувшимся лицом.
— Очевидно, я узнаю, когда он придет мстить. Вы так не думаете, командир Хуан? Ли Циншань посмотрел на Хуан Сициня и улыбнулся.
«Тогда вы слышали о концепции, что даже великие внешние силы могут бороться за победу над местными силами?»
Первоначально Хуан Сицин планировал сначала проявить добрую волю и победить Ли Циншаня. Затем он использовал свою личность командира Белого Ястреба, чтобы отправлять его на различные опасные миссии. Если бы Ли Циншань умер, это не было бы его виной, а если бы он выжил, то это было бы эквивалентно получению мощного синяка. Однако он никогда не ожидал, что Ли Циншань вообще не воспримет его всерьез. Он также не собирался дружить с ним, из-за чего его план полностью рухнул.
«Закрой свой рот! Я мог бы сказать с одного взгляда, что старый ублюдок, как ты, был не в духе! Я, Ли Циншань, прибыл в командование Южных морей, стал командиром Белого Волка, чтобы не тратить время на болтовню с вами! Вместо этого я пришел изгнать демонов и восстановить справедливость. Те, кто соблюдают меня, будут процветать, а те, кто бросает мне вызов, умрут! Ха-ха-ха!» Ли Циншань безумно рассмеялся.
Его голос эхом разнесся по лесу, достигнув ушей каждого в командном городе Южного Моря, что заставило всех обернуться. Они задавались вопросом, кто был достаточно смел, чтобы хвастаться подобным образом. Они были сумасшедшими?
Он пытался вести себя праведно, но вместо этого его слова и действия заставляли его казаться главным злодеем.
Хуан Сыцинь был ошеломлен. Он никогда не предполагал, что ортодоксальная секта Зеленой провинции, буддийской священной земли возделывания, может на самом деле произвести такого ученика! Он полностью игнорировал любые правила этикета и был совершенно неразумен.
«Хуан Сыцинь, как командир Белого Ястреба, ты не только злоупотребляешь своими привилегиями, не выполняя ни единого дела, но даже вступаешь в сговор с демоническими культиваторами, чтобы причинить всем вред. Твои преступления сегодня не будут прощены, и ты будешь наказан смертью. Что вы можете сказать?»
Смех Ли Циншаня прекратился, и он указал прямо на Хуан Сициня, яростно ругая его. Великолепный красный свет лился из его глаз, и он наполнился демонической ци.
Я понятия не имею, действительно ли Хуан Сыцинь вступает в сговор с демоническими культиваторами, но кого это волнует! Меня повысят, как только я его убью. Если я снова увижу эту женщину-птицу, мы будем на равных.
«Какие доказательства у вас есть? Вы выдвигаете против меня необоснованное обвинение! Хуан Сыцинь был в ярости. Внезапно сильное чувство опасности наполнило его сердце.
«Ты предатель ортодоксии и отбросы демонических культиваторов! Иди объяснись королю ада!