В глубине долины на высокой башне собрались для обсуждения пятеро пещерных мастеров Логова Демонов.
«Где первый пещерный мастер? Почему он еще не здесь? — сказал аскетический буддийский монах.
У него был выпуклый лоб, высокие скулы и запавшие глаза, которые были полностью налиты кровью. Губы у него были бледные, а на лбу две мясистые шишки. На первый взгляд он не имел никакого сходства с человеком; это было, как если бы он носил маску призрака. На нем была алая кашая.
ТЛ: Если вам интересно, чем монахи-аскеты отличаются от обычных буддийских монахов, вы можете прочитать это: Аскет, первый мастер пещеры уже два года находится в уединенном совершенствовании. Не то чтобы ты не знаешь. Как мы можем беспокоить его из-за такой мелочи?» сказала женщина. Она была хорошенькой, может быть, не высшей красавицей, но ее фигура была полной и сладострастной. Она была закутана в шелковые нити, которые лишь частично скрывали ее тело, отчего она казалась еще белее и очаровательнее.
Призрачный аскет взглянул на нее так, словно опасался ее. Больше он ничего не сказал. Он был всего лишь шестым пещерным мастером Логова Демонов, в то время как пухлая красавица была четвертым пещерным мастером. Она казалась человеком, но на самом деле происходила из редкой расы других людей. Она была известна как Госпожа шелкопряда.
Если бы она должна была быть пухлой, то она была бы миниатюрной, изящной девочкой по сравнению с мужчиной рядом с ней. Мужчина больше не походил на человека, а напоминал извивающуюся груду белой плоти. Черты его лица сжались почти до такой степени, что их больше не было видно. Он был вторым пещерным хозяином Логова Демонов, Джентльменом Небесного Ворвани. Его тело задрожало, как волна, и он заговорил.
Мы размещены, найдите нас на .
«Хм, что-то настолько мелкое, как это? Это командир Белого Ястреба. Даже Хуан Сыцинь погиб от его рук. Не думаю, что он пришел с добрыми намерениями!
«Раз он достаточно смел, чтобы прийти, то мы определенно не можем позволить ему уйти отсюда живым, или в нашем Логове Демонов еще останется гордость?»
Говорящим был мужчина лет сорока. Его худое, смуглое лицо было наполнено убийственным выражением. На нем было много золотых колец, а на лице был вытатуирован черный скорпион, где хвост скорпиона был разделен на три сегмента. Он действительно казался здесь самым обычным, за исключением того, что его кожа отдавала слабым пурпурным оттенком. Все остальные держались от него на некотором расстоянии.
«Вэй Яда, твой ученик погиб, но ты боишься отомстить за него, поэтому хочешь использовать нас!»
Призрачный Аскет боялся Госпожи Шелкопряда, но не боялся его, так как Вэй Ядовитый занимал последнее место среди пещерных мастеров. Он был всего лишь восьмым мастером пещеры.
Лицо Вэй Ядовитого исказилось ненавистью. Охранник Белого Волка, которого убил Ли Циншань, оказался его гордым учеником, но на самом деле он был раздавлен, как жук. Как он мог не ненавидеть Ли Циншаня? Но даже если бы он ненавидел его, он ничего не мог сделать. В конце концов, Логово Демонов не было сектой. Если кто-то из посторонних не нападал, не было вообще никакого чувства единства. Другие пещерные мастера были слишком заняты празднованием смерти его гордого ученика, поэтому они определенно не стали бы помогать ему в мести. Он боялся спровоцировать существование, убившее Хуан Сициня в одиночку. Изначально он не видел надежды на месть, но он никогда не ожидал, что возможность будет доставлена к его порогу, так почему он упустил ее?
— Мы все дали клятву крови. Если кто-то из посторонних нападет, мы должны объединиться. Вы планируете нарушить присягу? Вэй Ядовитый рявкнул.
— Кто сказал, что он пришел напасть на нас? Кто знает, может быть, он придет, чтобы выразить свою искренность, как тот ублюдок Хуан Сыцинь, который пытался заманить нас в ловушку!» — сказал Призрачный Аскет.
«Я думаю, что это вполне возможно!» Госпожа Шелкопряд с улыбкой сказала: «Пока он не сошел с ума, он не собирается пытаться нас убить!»
«Ты хочешь вступить в сговор со Стражей Ястребиных Волков? Не забывайте о кровной вражде много лет назад!» — яростно сказал Вэй из Яда с запавшим лицом.
— Поскольку босса здесь нет, я главный. Впусти его и послушаем, что он хочет сказать, иначе он действительно подумает, что мы его боимся. Если он оставит нас довольными, то мы дадим ему быструю смерть. Если он этого не сделает, то жуки пятого брата сгрызут его дочиста!»
Джентльмен Небесного Ворвани дико затрясся, и из кучи плоти вытянулось нечто, похожее на вытянутую руку, указывающую на «карманника» в углу, который все это время молчал.
Причина, по которой его называли «карманником», заключалась в том, что его одежда была покрыта карманами разного размера, которые, по сути, поглощали его целиком. Таким образом, невозможно было даже определить его пол. Кроме мешочка с сотней сокровищ, все оставшиеся карманы были мешочками от насекомых.
Он был пятым мастером пещеры Логова Демонов, Горного Насекомого.
При этом другим мастерам пещеры больше нечего было сказать. Ли Циншань должен был умереть, несмотря ни на что. У каждого были свои мысли, когда они обменивались взглядами друг с другом.
Юй Вафэн, как только хозяин этого Ли Циншань пробьет себе путь сюда, я хотел бы посмотреть, как ты мирно останешься в уединении! Хм, ты мечтаешь, если думаешь, что сможешь пройти третье небесное испытание и объединить под собой Логово Демонов!
Джентльмен из Небесного Блаббера задумался и огляделся. — У вас есть возражения?
Все мастера пещер пришли к соглашению. Они заманят Ли Циншаня и убьют его!
Хотя первый пещерный мастер находился в уединенном культивировании, а два других пещерных мастера не были в Логове Демонов, у простого командира Белого Ястреба не было шансов на выживание с географическим преимуществом Дикой горы и различными формациями в качестве ловушек.
……
Под моросящим дождем Ли Циншань стоял, заложив руки за спину, с черными волосами и белой одеждой. Он обладал глубиной бездны и высотой горы, со спокойной улыбкой на лице все время.
Темные тучи давили тяжелым грузом, из-за чего гора Сэвидж казалась еще выше и обрывистее. Мрак был наполнен враждебностью. Каждая пещера была похожа на глаз, наполненный презрением, а кружащиеся над ним теплые ветры казались насмешкой.
«Постучать в дверь? Тогда почему бы тебе не постучать? Посмотрим, кто тебе его откроет? «Почему бы тебе просто не умолять меня? Если я пожалею тебя, я могу помочь тебе открыть дверь! «Отвали обратно в Зеленую провинцию! Это не то место, куда вам следует приходить!»
Вся Дикая гора пришла в движение. Еще больше людей собралось на вершине ворот, указывая, обсуждая и насмехаясь над одиноким Ли Циншанем внизу.
Там были и мужчины и женщины, и монахи, и простолюдины. Они были либо одеты в длинные платья и мантии с веерами из перьев или шелковые шляпы, как люди с центральных равнин, либо раскрашены красками с обнаженной грудью, обладая отчетливыми южными чертами лица. Были даже те, у кого были характеристики демонов и других людей, и даже другие, которые совершенно не имели сходства с людьми.
На мгновение это было праведное веселье демонов, которое как раз соответствовало его названию, Логову Демонов.
Никто не боялся Ли Циншаня. Чем нежнее и вежливее он был, тем диче они смеялись. Им казалось, что они наблюдают за странным шутом. С их личностью у них не было много возможностей издеваться над кем-то могущественным, как он.
Им казалось, что они стоят снаружи клетки и наблюдают за тигром внутри. Они спровоцировали его и заставили махать когтями и рычать, но перила не давали ему добраться до них. Это было развлечением, которое они редко посещали.
— Тогда я постучу!
В результате Ли Циншань опустил голову и усмехнулся, обнажив зубы. Он направился к огромным воротам.
Внезапно Ли Циншань поднял голову, и из ворот упала фигура. Это был крупный, бледный толстяк с рогатым шлемом на голове, одетый в доспехи. Он издал яростный рев и нанес несколько ударов в воздух.
Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!
Воздух взорвался, и падение толстяка быстро смягчилось. В конце концов, с грохотом он тяжело приземлился перед Ли Циншанем.
«Впечатляющий!» Ли Циншань поднял бровь. Этот ублюдок явно не претерпел даже первых небесных страданий.
Толстяк снова упал на зад. Как только он увидел Ли Циншаня, его большое бледное лицо сразу же стало еще бледнее, а затем покраснело. Он быстро отступил назад и обернулся, ругаясь в верхней части ворот: «Кто, черт возьми, толкнул меня!? Я трахну твоего предка…»
Он развязал поток нецензурной брани с примесью какого-то южного сленга. Он был таким же, как они раньше, стоял на воротах и радостно ругался. Застигнутый врасплох, кто-то нанес ему удар ладонью сзади, и он тут же неудержимо вылетел.
«Хех, толстяк Луо упал!» «Ему, черт возьми, конец!» «Кто знает, может быть, этот великий герой из Зеленой провинции милостив и не убьет его!»
Из-за ворот снова раздался хохот. Никто не сочувствовал его положению. Наоборот, все они принижали его возможности.
Когда они наблюдали за диким зверем, что было более захватывающим, чем человек, падающий в вольер? За исключением человека, непосредственно вовлеченного в это, все были очень взволнованы и жаждали увидеть, что может произойти.
Толстяк Луо внезапно повернулся и указал на Ли Циншаня. «Позвольте мне предупредить вас, вам лучше не трогать меня. Мой хозяин — Джентльмен Небесного Ворвани, второй пещерный хозяин Логова Демонов. Он там прямо сейчас. Если ты причинишь мне вред, он никогда не пощадит тебя!
Ли Циншань только улыбнулся, указывая на угловые ворота.
Как будто его только что пощадили, толстяк Луо развернулся и тут же убежал. Уже собираясь войти в угловые ворота, он не забыл обернуться и сказать: «Вот это больше похоже!»
Из-за ворот донесся шепот жалости. Толстяк Луо снова направился к городским воротам, что вызвало новый шум. Все они еще больше посмотрели на Ли Циншаня. Здесь доброжелательность не заслужила признания. Чем злее был человек, тем больше уважения он получал.
Ли Циншань наконец подошел к воротам и поднял руку. Огромное лицо призрака, нарисованного на воротах, внезапно выплыло, кусая Ли Циншаня.
— Кто-нибудь дома?
Бум!
Призрачный лик рассеялся, городские ворота разлетелись вдребезги, и полетели камни!
Словно взорвали десять тысяч тонн взрывчатки, огромные валуны в несколько метров в поперечнике со свистом посыпались невесомой галькой.
Группа демонических культиваторов ждала за воротами. Внезапно они услышали громкий грохот, и камни, маленькие и большие, понеслись, как разъяренные быки. Не сумев вовремя развернуть свое культивирование, они были поражены валунами, сразу же раздавленными в месиво.
Демонические культиваторы, наблюдавшие за происходящим с вершины ворот, были поглощены пылью и щебнем.
Долгое время спустя, когда грохот стих, грохот продолжал эхом разноситься по долине.
Демонический культиватор, у которого нижняя половина тела была раздавлена валуном, на грани смерти, посмотрел вверх. Ворота, возвышавшиеся на сто метров, полностью исчезли, превратившись в огромную брешь. Трупы и останки были разбросаны среди развалин. Из пыли возникла фигура.
Когда фигура приблизилась, на его лице повисла спокойная улыбка, как будто он вообще ничего впечатляющего не сделал.
Все демонические культиваторы у городских ворот были ниже первой небесной скорби. Они были раздавлены в месиво бродячими камнями. Даже если они претерпели первое небесное испытание, они погибли на месте, когда на их пути пронесся валун.
Ли Циншань пробирался по обломкам и трупам, пробираясь в долину. Впереди была главная дорога, ведущая к самой высокой вершине горы Сэвидж. На вершине стояла высокая башня.
Он чувствовал, что там собралось несколько мощных аур. Это была его цель.
В башне все мастера пещеры были поражены.
— Он действительно убил их! Госпожа шелкопряда была ошеломлена. Он разрушил главный вход в Логово Демонов и убил бесчисленное количество демонических культиваторов с самого начала, что было равносильно полной ссоре с ними. Не было места для посредничества. Это было совсем не то, что она ожидала. — Не говори мне, что он сумасшедший!
— А ты сказал, что он пришел не нападать на нас. Вэй Ядовитый взглянул на Призрачного Аскета с насмешкой.
Джентльмен из Heavenly Blubber усмехнулся. «Он действительно сделал это прямо перед нашим лицом. Прошло всего несколько десятилетий с тех пор, как наше Логово Демонов выступило против Гвардии Ястребиных Волков, а они уже смотрят на нас свысока. Его лицо напряглось. «Тогда покажем ему, что к чему!»