Фэн Сиу нахмурил брови и внимательно обдумал это. Возможно, после некоторых усилий я все еще могу принять термин «отец», но… но что это был за «гребаный ад»!? Это было совершенно неприемлемо!
Первое слово, которое маленький феникс сказал после рождения, на самом деле было ругательством. Вот вам и его десять тысяч лет усилий.
«Ли Циншань, что именно ты сделал!?»
Подобно тому, как Ли Циншань получил наследие феникса, его сон безмолвно провел еще одну серию предродовых тренировок для маленького феникса, добавив элемент «наследия Циншаня» поверх наследия феникса, что привело к чудесному эффекту.
Этот эффект привел Фэн Сиу в ярость, он скрежетал зубами от ненависти, но Ли Циншаню это очень понравилось. С одного взгляда он почувствовал себя очень близко к маленькому фениксу, как будто он действительно был его собственным ребенком. Вот почему он так радостно узнал своего сына.
— Откуда мне знать? Ли Циншань сказал без малейшего беспокойства и потер голову маленького феникса. На его лице появилась улыбка. «Мой хороший сын, я твой первый отец. Этот дядя твой второй отец, понял?
«Я понял!» Маленький феникс кивнул с улыбкой, настолько невинной, насколько это было возможно. Естественно, он был привязан к Ли Циншаню, который его вынашивал.
«Заткнись… Я первый отец!»
Фэн Сиу смутно догадывался, что произошло. Он знал, что больше ничего не может с этим поделать, поэтому сейчас его приоритетом было взять на себя активную роль и провести маленького феникса через строгое обучение на случай, если влияние Ли Циншаня возрастет. В результате ему пришлось претендовать на звание «первого отца»!
Поддержите нас на хостинге.
Ли Циншань прищурился, и полетели искры. Он никогда не любил быть вторым!
Фэн Сиу усмехнулся. Он уже протянул руки к маленькому фениксу. Он мягко сказал: «Пойдем, дорогая. Подойди к первому отцу!»
«Хорошо!» — сказал маленький феникс.
Ли Циншань улыбнулся. — Не слушай чушь своего второго отца. Разве твой первый отец не здесь? Он взглянул на Фэн Сиу краем глаза, и их взгляды встретились. Искры полетели.
Через некоторое время…
«Отпустить! Как джентльмен, разве вы не знаете, как проявлять некоторую вежливость и уступать другим? Разве так должен вести себя отец перед своим ребенком?» Ли Циншань крепко обнял маленького феникса, не давая Фэн Сиу схватить его.
«Ты тот, кто должен отпустить. Добродетельный друг помогает, когда он в этом нуждается, но только тогда, когда он в этом нуждается. К сожалению, сегодня я должен спорить с вами по этому поводу!» Фэн Сиу схватил маленького феникса за ноги и продемонстрировал свою предельную решимость.
«Перестань тянуть! Это больно! Ублюдки!
Маленький феникс закричал. Он был командиром демонов, и как божественная птица, его истинная сила превосходила обычных командиров демонов, приближаясь к царству королей демонов. Однако ни один из его отцов не был слабым. Фэн Сиу был старым демоном, само собой разумеется, в то время как Ли Циншань прямо сейчас мог зарезать Королей Демонов, как будто это была игра. Как только они начали спорить, маленький феникс ничего не мог сказать.
— Ты, малявка, ты хоть знаешь, как себя вести? Кто вообще так разговаривает со своим отцом? Ли Циншань отругал его, но он продолжал крепко держаться.
«Эх, как невежливо. Вам нужно правильное руководство. Ли Циншань, это все из-за тебя! Почему бы тебе не отпустить?» Фэн Сиу еще больше уверился в своей догадке.
«Я больше не хочу, чтобы вы были моими отцами. Вы ублюдки, ублюдки, ублюдки… Маленький феникс яростно сопротивлялся. Должно быть, это произошло из-за влияния Ли Циншаня. Однажды увлекшись, он отказался уступить ни одному из них.
Ли Циншань и Фэн Сиу обменялись взглядами и нахмурились. У обоих в голове промелькнула одна и та же мысль: «Так нельзя». Я потеряю статус отца еще до того, как мы решим, кто будет первым отцом. По сравнению с достоинством быть отцом, кто на первом месте, второстепенен.
«Ну ладно! Я досчитаю до трех, и мы вместе отпустим!» Ли Циншань поднял брови.
«Хорошо!» — сказал Фэн Сиу.
«Один два три!» Ли Циншань досчитал до трех. «Почему ты не отпускаешь? Разве джентльмену не следует сдерживать свое слово?
«Разве ты ничем не отличаешься? Хм, я обращаюсь с джентльменами, как джентльмены, и с негодяями, как с негодяями. Даже не думай обмануть меня ни на секунду».
— Т-ты злой! Маленький феникс надулся. Он стал свидетелем так называемой мерзкой стороны человеческой природы и общества сразу после своего рождения.
Наконец, после серии переговоров, маленький феникс благополучно приземлился на землю, но за этим последовал шквал ругани.
Маленький феникс не мог не пожалеть о том, что он только что сказал, когда сказал, что все еще признает их своими отцами. Он не посмел снова назвать их ублюдками. Он чувствовал себя совершенно обиженным, с глубоким сожалением внутри. Ему не следовало так импульсивно признавать в них своих отцов только потому, что он был вне себя от радости от перспективы новой жизни.
«Не будь таким. Просто подожди, пока я, твой первый отец, возьму тебя посмотреть на красочный мир и насладиться его процветанием. Как это? Ли Циншань с улыбкой потер голову маленького феникса.
«Хорошо! Хорошо! Когда?» В душе маленький феникс был еще ребенком. Он тут же забыл о своем ранее неудачном опыте и загорелся желанием покинуть это большое яйцо, чтобы увидеть внешний мир.
Ли Циншань сразу почувствовал себя довольно хорошо. Возможно, я никогда в жизни не был отцом, но я видел много отцов. Когда он собирался ответить, Фэн Сиу яростно прервал его.
«Нет, сейчас еще не время. Вы только что родились. Вы знаете, насколько опасно снаружи? Знаете ли вы, сколько людей хотят использовать вашу кровь, чтобы продлить свою жизнь? Тебе еще многому предстоит научиться».
Маленький феникс сразу же показал вытянутое лицо, глядя на Ли Циншаня в поисках помощи.
Ли Циншань сказал: «Вы действительно думаете, что кто-то все еще может причинить ему вред, когда я рядом? Не похоже, что он цыпленок, который рискует наступить, куда бы он ни пошел. Тогда, когда я впервые вышел из гор, кто знает, насколько мне было хуже, чем ему. Разве я не дожил до сегодняшнего дня?»
Фэн Сиу полностью проигнорировал Ли Циншаня. Он сказал маленькому фениксу: «Не смотри на него. Если бы я запретил, даже он не смог бы уйти отсюда.
«Вздох! Вы действительно собираетесь применить силу? — яростно сказал Ли Циншань.
— Ну и что, если я?
Их взгляды снова встретились. Гнездо феникса, сплетенное из божественного дерева утонг, превратилось в огромную сдерживающую силу. В этой области Фэн Сиу был ее хозяином.
Однако Ли Циншань сделал шаг вперед, и его тело излучало яростную ауру. На мгновение даже Фэн Сиу не смог его удержать.
Его десять лет напряженного совершенствования не прошли даром. Величайшей характеристикой Девяти Трансформаций Демонического и Божественного было то, что они становились тяжелее с прогрессом, но в то же время становились сильнее. После прорыва на четвертый уровень Трансформации Феникса и повторного балансирования воды и огня его текущая сила стала даже больше, чем когда он впервые ступил в гнездо феникса.
В этот момент под божественным деревом вутонг появилась фигура и вошла в гнездо феникса. Она была одета чрезвычайно просто, но это не могло скрыть ее великой красоты. Выражение ее лица было совершенно нейтральным, но яркие глаза были наполнены неописуемо таинственной аурой.
Сяо Ан вернулся.
Как только она вошла в гнездо феникса, она увидела, как Фэн Сиу и Ли Циншань противостоят друг другу с обнаженными кинжалами, глядя друг на друга, что немного удивило ее. По ее расчетам, вероятность того, что они выпадут, была очень мала, если только не возникнет какой-нибудь непримиримый спор, вроде разрушения эмбриона феникса.
Однако незнакомый ребенок явно был новорожденным фениксом. Он должен был превратить их в друзей. Когда она узнала всю историю, она не могла не потерять дар речи. В результате она задала единственный вопрос.
Она указала на маленького феникса. «Как его зовут?»
«Это…» Только сейчас Ли Циншань и Фэн Сиу вспомнили об этом долге.
«Разве имя ребенку не первое, о чем должен подумать его отец?»
Фэн Сиу согласился: «Да. Ты все еще вдумчивый, Сяо Ань. Этот ублюдок чуть не лишил меня рассудка от гнева. Я займусь вопросом об имени. Невежественным и некомпетентным, лишенным таланта или добродетели, следует просто держать рот на замке!»
— Хорошо, ты можешь назвать его. Ли Циншань не возражал.
«Это редкость для вас быть настолько самосознательным!» Фэн Сиу был очень удивлен.
«Все в порядке, пока он берет мою фамилию, Ли». Ли Циншань улыбнулся.
«Если это можно терпеть, то что нельзя?»
В результате их старый спор разрешился новым спором.
Сяо Ан покачала головой и подошла к маленькому фениксу. Ей пришлось внимательно наблюдать за этим «сыном», которого высидел Ли Циншань.
Маленький феникс сделал шаг назад, как будто испугался. Ни одно из его наследий не наделило его элементом трусости. Даже когда он столкнулся с молниями скорби, он встретил их бесстрашно. Однако Сяо Ань, которая была прекрасна, как небесная дева, достаточно, чтобы очаровать всех живых существ, заставила его почувствовать намек на страх. Ему казалось, что он столкнулся с чрезвычайно опасным монстром.
Феникс был божественной птицей вечной жизни, а залогом Пути Белой Кости и Великой Красоты было уничтожение всех живых существ. Это было уже не просто из кровожадности, а ради вымирания.
Сяо Ан остановился и подумал: «Конечно же, это действительно божественная птица». Она инстинктивно хотела узнать о нем все. За то десятилетие, которое она провела с Божественной Монахиней Южного Моря, ее ничто не интересовало. Вместо этого ее заинтриговал только что родившийся птенец.
Фэн Сиу тоже это заметил. Он в замешательстве взглянул на Сяо Ана и спросил маленького феникса: «Что случилось?»
Ли Циншань улыбнулся. — Ты что, испугался?
«Конечно, нет. Я никого не боюсь. Я просто был удивлен раньше!» Маленький феникс тут же расширил глаза и активно направился к Сяо Аню. Он поднял голову и посмотрел на Сяо Ана, чтобы показать, что не чувствует страха.
— Пока ты не боишься. Сяо Ан улыбнулся и поднял маленького феникса.
Маленький феникс задрожал внутри. Ее руки были теплыми и мягкими, а тело источало запах сандалового дерева. Редкая улыбка на ее лице завораживала ее, но ему было очень не по себе. На самом деле, даже он не мог внятно описать, чего он боялся. Он, конечно, не знал и того, что это чувство страха будет сопровождать его очень и очень долго.
Маленький феникс улетел, как только Сяо Ан ослабила хватку на нем.
Ли Циншань и Фэн Сиу снова обнажили свои кинжалы. Они немного поругались, и атмосфера накалилась. В основном они собирались начать бой.
Маленький феникс захлопал в ладоши и закричал. «Драться! Драться! Тот, кто сильнее, — первый отец!»
«Двое ваших отцов ссорятся — это не то, что этот ребенок хотел бы видеть». Сяо Ан снова появилась позади маленького феникса и нежно положила руки ему на плечо. Она опустила голову и спросила: «Правильно?»
Маленький феникс вздрогнул. «Да, да. Хватит драться, отцы! Я не хочу это видеть!»
Фэн Сиу ответил вопросом: «Лесси, как ты думаешь, что нам тогда делать?»
Сяо Ань сказал: «Почему бы не просто камень-ножницы-бумага?»
Фэн Сиу потребовалось некоторое время, чтобы понять. Хотя игра «камень-ножницы-бумага» казалась детской игрой, на практике все оказалось не так просто. Требовалась скорость реакции, психологическая подготовка и, самое главное, чутье на колебания небесных тайн.
«Хорошая идея. Что вы думаете?» — спросил Фэн Сиу у Ли Циншаня. Он лично считал, что он был главной сферой совершенствования и несколькими второстепенными сферами совершенствования выше, чем Ли Циншань, поэтому он обладал абсолютным преимуществом, когда дело доходило до его понимания небесных секретов. Для него это была гарантированная победа.
«У меня, очевидно, нет возражений против идей Сяо Аня». Ли Циншань улыбнулся. — Я просто боюсь, что ты передумаешь после того, как проиграешь.
«Передумать? Ты действительно думаешь, что я это ты? Раз ты хочешь, то давай сделаем это!» Взмахнув рукавом, Фэн Сиу сжал кулак и с большим изяществом приготовился.
Семейные ценности