Azarinth Healer – Книга вторая – Под редакцией Portal Books – Выходит 20 апреля

Более конкретные мысли об изменениях отсюда и далее, если вам интересно.

В то время как в Книге 1 было больше проблем на уровне технического редактирования строк, книга 2 (главы 75–151) была более сложной с любой другой точки зрения. Я помню, как примерно в то время я начал писать Azarinth Healer, и это стало для меня чем-то более серьезным. Вместо того, чтобы писать, когда мне хочется, я чувствовал, что должен выпускать как минимум 2-3 главы каждую неделю. И вместо того, чтобы просто повеселиться и посмотреть, к чему это приведет, я хотел больше думать о сюжете, хотел добавить лучших персонажей, хотел писать на более «серьезные» темы. Оглядываясь назад, я вижу, что что-то из этого сработало, а что-то нет.

Персонажи, особенно команда Илеи, кажутся немного более приземленными, чем некоторые из более ранних более одномерных персонажей, таких как Эрл или Роланд. Но в то же время они казались мне гораздо менее забавными. В этом что-то есть, я мог бы сказать, что пытался думать об этом больше, но моего мастерства просто не было, а это означало, что исполнение просто не соответствовало тому, что я имел в виду.

Это видно на протяжении всего диалога и всех взаимодействий в этом разделе глав. Например, поведение Триана как высокомерного дворянина в начале создания конфликта показалось мне странным и неестественным, то же самое с его внезапным изменением мышления к более разумному. Ева казалась непоследовательной и ребячливой, напомнила мне персонажа из аниме, хотя, по общему признанию, ее было интереснее читать по сравнению с другими, и поэтому я думаю, что некоторым людям она нравилась больше всего из команды. В ней тоже была какая-то загадка. У нее были цели, о которых мы не знали, а другие персонажи просто были рядом. Клэр была просто не особо интересна, не хватало драйва и мотивации. У Кириана, по крайней мере, было заикание и его неуверенность, чтобы выделиться,

При редактировании я переписал, кажется, почти весь диалог и большинство, если не все взаимодействия персонажей. Я гораздо более доволен тем, как обстоят дела сейчас. Мне кажется, что действия разных людей имеют больше смысла, и в целом они кажутся мне более конкретными.

Помимо работы с персонажами, я думаю, что темп был самой заметной проблемой в этом разделе и, вероятно, из-за вышеупомянутого изменения и более серьезного подхода к сюжету. Опять же, моего мастерства в то время просто еще не было, поэтому, хотя я много думал, конечный результат был далеко не таким веселым и динамичным, как самая ранняя часть истории. Там, где я сначала метался с места на место, чтобы повеселиться, я начал думать о последствиях, масштабировании силы, фракциях и мире в целом, здесь гораздо больше, и, поскольку я был перегружен управлением всем этим, это приводит к сильному увязанию в темпе. .

Я больше не заканчивал сцену и переходил к следующей забавной вещи, я хотел записать все, хотел, чтобы все имело смысл, хотел, чтобы были ставки. Я просто не знал, как именно это сделать. Таким образом, это приводит к нескольким главам обучения без особых событий, сбору информации и представлению, которые ни к чему не приводят. И тем не менее, когда что-то происходит, это не предопределено, потому что я был слишком неуверен в своем письме, чтобы придерживаться чего-то. По сути, я пытался продолжить историю, но не знал, как это сделать. Поэтому, когда обучение становится утомительным, команда отправляется на миссии, а когда это тоже увязает, демоны атакуют! И вы действительно можете сказать, где я начал определенные сцены или разделы, и просто не мог вернуться, чтобы удалить или отредактировать их, потому что, по моему мнению, я должен был выпустить следующую главу.

Все это в сочетании с различными точками зрения и различными сюжетными линиями, этот раздел казался очень несфокусированным, напряжение нарастало, а затем ни к чему не приводило, целые главы кажутся повторяющимися без каких-либо действий в духе характеристики, веселья, сюжета или даже экспозиции. .

При монтаже мы перенесли множество сцен, я добавил новые сцены, а также вырезал и переписал целые части. Я все еще не совсем доволен темпом в первой части книги, но он намного лучше, а остальная часть теперь течет намного плавнее.

Также, как и в книге 1, я добавил массу затравок для будущих сюжетных точек, мест, секретов и т. д. Просто чтобы вам было немного веселее, ребята, которые уже знают оригинальную историю :). Есть одна вещь, которую мне особенно интересно посмотреть, подхватит ли кто-нибудь.

Итак, вот основные мысли.

Быстрая благодарность моему редактору и редактору-копировщику на портале. А также Андреа за работу над аудиокнигой.

Как всегда, спасибо за чтение и за то, что продолжаете проверять, что я делаю :). Это значит многое.