Глава 238

Начало

— Сегодня довольно хорошая погода.”

Проснувшись утром, Леона вышла из своей каюты и потянулась. В ее хижине стоял густой, сладкий аромат суккубов. Это было хорошо до такой степени, что она начала впадать в сонливость и даже заснула, любуясь суккубами, но сегодня она чувствовала себя полностью восстановленной.

Как будто говоря, что это было место, где они могли бы жить спокойно, суккубы полностью наслаждались своей жизнью небольшой работы и адекватной пищи. Еще несколько дней назад они были полностью настороже, но уже расслабились.

«…У нас так много свободного времени … » — вот что подумала Леона.

«Может быть, мне стоит использовать [короткую телепортацию] и поиграть в деревне… НН?”

И тут она заметила подозрительно красную кнопку.

… В последний раз, когда она нажала на кнопку, у нее вдруг появились баклажаны над головой. Но нет никакого способа, которым она могла бы сделать что-то настолько скучное, как не толкать его.

Она колебалась лишь мгновение, но пара суккубов просто случайно проходила мимо. Это были Суйра и Мичиру.

— Суйра, Мичиру. Один из вас, пожалуйста, нажмите эту кнопку.”

— А? — А что делает эта кнопка, Леона-сама?”

— Кей! Вот так? …!?”

Увидев, что Суйра с сомнением склонила голову набок, Мичиру без колебаний нажала на кнопку.

После этого в земле открылась дыра, и в нее провалились не только Мичиру, но даже Леона и Суйра.

— Хя-а-а! Что только что произошло!?”

— Кяаааа!? Леона-самаааа!”

— Ого, она гораздо обширнее, чем я думал.”

Ловушка-ловушка, которая практически достигла точки скольжения, вела к месту, где перед ней была расстелена циновка.

Все трое упали на большой белый коврик в тускло освещенной комнате.

— Ууу, что случилось? И что же это было?”

“Ловушка для ловушек … я думаю? Леона-сама, что это было?”

“Он у тебя был, это ловушка!”

Леона выглядела счастливой.

— «Леди и джентльмены… Ах, просто леди! Ну, дамы, добро пожаловать на сегодняшний совершенно новый этаж!] [1]

Это был голос, который звучал так, как будто шел через громкоговоритель—голос Юмы.

В то же время на полу зажглись огни. Они находились в маленькой комнате. Если не считать циновки, на которую они упали задом наперед, и двери прямо перед ними с плакатом, гласящим на языке этого мира: «начало пути», комната выглядела относительно обычной.

Поприветствовав всех троих, появилась Юма в желтом галстуке-бабочке и с микрофоном в руках. Галстук-бабочка был сделан из блестящей желтой ткани, которая сверкала и выглядела очень похоже на что-то, что принадлежало смешному хозяину вечеринки.

— Голем-Сан! — Что тут происходит? Неужели это ловушка??”

— «Фу-фу-фу, успокойся, Мичиру. Честно говоря, у меня была мысль: я сделал новый пол, поэтому я должен дать ему пробный прогон… как человек, который нажал эту кнопку, Вы заметили соглашение, отмеченное рядом с ним, правильно?]

“А я и не знал!”

— «Правда? Хорошо, тогда вы можете подняться по лестнице направо, если хотите уйти.]

— Эйма указала на стену. С грохочущим звуком в нем открылась дыра и появилась лестница.

[…Итак, предполагая, что Мичиру вернется, что насчет вас двоих?]

— Ах, я так и делаю. Это выглядит интересно.”

— Леона-сама!? — Я … я буду сопровождать тебя…!”

— Д-да… если оне-сама собирается, Я сделаю это.…”

— «Тогда ты присоединишься, Мичиру? В таком случае, вы все трое, шаг riiiight вверх! Пожалуйста, пройдите в соседнюю комнату.”

Эума открыла дверь [начальной точки] и почтительно поклонилась, призывая их идти дальше. Что касается того, что у него есть такие человеческие черты, несмотря на то, что он Голем, трое из них просто отпустили его, как обычно.

Привыкание к голему, говорящему в первую очередь, было достаточно странным.

Первая комната представляла собой крутой склон. Он был даже под крутым углом, а также имел поток воды вниз по нему. На вершине холма была дверь, ведущая в следующую комнату.

В какой-то момент Эума свернула на боковую дорожку и уже стояла рядом с этой дверью.

— «Итак, их первый барьер … склон! Смогут ли эти претенденты добраться до двери на вершине склона??]

“А ты не можешь что-нибудь сделать со своим чувством называния?”

— «О, это хороший вопрос, Леона-сан… я открыт для предложений!]

“Я подумаю об этом. Так что же это должен быть за барьер?”

Услышав вопрос Леоны, Юма коротко кивнула.

[Хм. Как видите, этот склон невероятно скользкий. Извините за испытуемых, но это удивительно! Скользкий! Склон!] [2]

«Я вижу, что это очень серьезный барьер для тестируемых…”

— МММ, Леона-сама, Голем-Сан. А какое отношение эти «испытатели» имеют к наклону?”

— «У подножия этого склона есть ловушка! Это игра закончена, если вы поскользнетесь, а затем наказание игры!]

— Кууу! Это так скользко, что вы определенно соскользнете вниз! Это действительно очень тяжело! Извините, испытатели!”

— Прошу прощения!? Но какое отношение эти «испытатели» имеют к этой ловушке??”

Леона и Юма проигнорировали Сюйру, поскольку они становились все более возбужденными. Также не понимая причины, Мичиру склонила голову набок.

— «Ну, ты просто не должен поскользнуться. — Понял? Хорошо тогда, о претенденты, убедитесь, что вы не провалите этот барьер, ради всех тест-берущих мир над—те из других миров включены—и прорваться через него!]

Сказав это, Юма исчезла за дверью.

“ … МММ, Леона-сама? Так что же все-таки происходит?”

— Фу-фу, это первый раз, когда я был взволнован за долгое время! О-хо-хо, у этой воды есть некоторая вязкость! Вы оба, успокойтесь и будьте осторожны, когда будете подниматься по склону! Эй, Мичиру. Ты самый легкий, так как насчет того, чтобы пойти первым?”

— Хорошо, Леона-сама! Оне-сама, ты тоже пойдешь.”

«Д-да…”

Осторожно, чтобы не поскользнуться, все трое начали подниматься по склону.

*

“Итак, Кехма, что происходит?”

Как только все трое начали подниматься по склону, Рокуко задал мне вопрос:

“Что значит «что»? Это то, на что он похож, склон. Ах, но на этот раз я не использовал слизь щупальца.”

— Ну, это я уже понял. Я больше удивляюсь, почему вы устроили такую бессмысленную ловушку в таком бессмысленном месте.”

Да, я собирался опробовать новый пол в качестве предлога, но вдали от нынешних ловушек-ловушек было сомнительно, что это даже смертельно, учитывая разложенные маты.

Более того, после этого ловушки… ловушки? Я имею в виду, что люди, для которых они предназначены, в первую очередь не должны быть авантюристами. Есть даже барьеры, такие как [вы можете догадаться, что внутри, просто почувствовав это?], например. Авантюристы-это люди, которые игнорируют инструкции и смотрят прямо внутрь дыры. Скорее всего, они даже попытаются пройти прямо через дверь и полностью игнорировать коробку.

“Ну, да, проще говоря … включая выступление у микрофона, я настраивал настроение.”

— В каком настроении?”

— Барьер, который я создал, вероятно, заставит Леону продолжать наслаждаться правилами, которые я установил. Однако это будет оставаться правдой только до тех пор, пока она веселится. Другими словами, это просто мои начальные шаги для установки последней ловушки … ах, и Сетсуна будет подготовлен по пути.”

“ГМ, так ты развлекаешь ее, чтобы она добровольно попала в ловушку?”

— Да, именно так. Ты попал в самую точку.”

Со всем этим, это еще один из сокровищниц Леоны [клише]… воспроизведение разнообразного игрового шоу.

Сюйра и Мичиру тоже с ней, но то, что она привела с собой суккубов, вполне оправдало мои ожидания. Давайте переключим их маршрут на тот, где есть достопримечательности с несколькими людьми,сядем и посмотрим.

“Ну а теперь почему бы нам просто не насладиться зрелищем, когда Леона и остальные играют сами себе на руку?”

— Играть сами на себя, а?”

Когда Рокуко взглянул на монитор, Леона улыбнулась и ухватилась за Суиру, которая уже готова была соскользнуть.

Сноски:

Первое предложение было произнесено на английском языке. Возврат

«Тестеры» — это те студенты, которые зубрят и готовятся к вступительным экзаменам.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.