Глава 187

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Знаешь, ты все еще можешь передумать. Вам не обязательно делать это, если вы этого не хотите; мы еще можем развернуться».

Она была так взволнована. Но сейчас, стоя перед угрожающе кружащимся порталом…

Так устрашающе!

Теперь она уже не чувствовала себя так уверенно. Она колебалась. И судя по словам великана, это было заметно. Но последующие сразу стерли все ее сомнения враз.

— Я уверен, Сев был бы рад твоему возвращению.

«Нет! Я хочу пойти. Я уверена, — сказала она убежденно, сжимая крошечные кулачки. Услышав имя своего босса, она приняла решение.

Он не хотел ее отпускать. Он слишком сильно волновался.

Ей пришлось умолять его. Дайте так много обещаний. Пока он наконец не уступил.

После этого она не могла просто развернуться и отменить все это.

И Сэму это тоже доставит немало хлопот.

Нет, развернуться было невозможно!

Кроме того, он сказал, что это будет безопасно. Бояться было нечего.

«Хм. Хорошо, — сказал мужчина, внимательно взглянув на нее, прежде чем повернуться и встать на колени. — Тогда прыгай.

Она двинулась вперед, но уже через два шага снова остановилась, не зная, как поступить; даже стоя на коленях, мужчина казался таким же высоким, если не выше, чем ее босс, стоявший на ногах.

«Может быть, если бы он лег ровно. Или если бы у меня было…

Словно прочитав ее мысли, [Берсеркер] низко сложил руки за спиной, создав импровизированный монтажный блок.

Это все еще требовало от нее некоторых усилий, но вскоре она преодолела половину пути вверх по каменным мышцам. Где она снова остановилась в своем восхождении.

Когда она жила в маленьком городке, а позже и в еще меньшем торговом фактории, она видела, как другие делали это, то есть верхом на спине. Те, у кого есть родители.

Теперь она вспоминала, как именно это работало. Если она правильно помнила, они обычно сидели на обоих плечах, свесив ноги по обе стороны шеи родителя.

Но эта шея перед ней… то, до какой степени ей придется раздвинуть ноги…

Она снова заколебалась, и снова казалось, что мужчина точно знал, о чем она думает. А может быть, в отличие от нее, для него это были просто не первые подобные движения.

«На мое плечо. Левый», — уточнил он.

Через одну-две минуты после начала восхождения и лишь слегка запыхавшись, она села на широкое плечо мужчины, обхватив правой рукой его шею.

«Все готово?»

— Д-да, — она попыталась говорить уверенно.

«Хорошо. Тогда держись крепче. С этими словами Сэмюэл встал, что неизбежно заставило ее сделать именно это; мышечная масса, на которой она сидела, пришла в движение, и расстояние между ней и землей резко увеличилось еще больше — держаться еще крепче, чем раньше, было почти инстинктивно.

Тем не менее, после первоначального испуга, когда мужчина встал прямо, на самом деле все было не так уж и страшно. Он вообще не сдвинулся с места. Он словно сидел на прочном камне. Даже когда он двигался, к ее огромному облегчению, это было едва заметно и совсем не то, чего она боялась, если судить просто по грубому виду Сэмюэля.

На самом деле такого сильного контроля тела, конечно, очень ожидали от такого высокоуровневого и опытного искателя приключений, как он, и особо не о чем писать.

— Ну тогда поехали, — он подошел ближе к порталу.

«Д-да!» она согласилась, все еще опасаясь, но с вновь обретенной уверенностью.

В следующий момент они уже стояли совсем в другом месте, и Сэмюэль не сразу продолжил движение.

Чтобы привыкнуть к переходу, потребовалось некоторое время, и немногие переходы были более дезориентирующими, чем переход в Сад.

Снаружи это был один из самых обычных входов в подземелье, портал которого располагался в какой-то невзрачной пещере, ничуть не выдавая того, что ожидало злоумышленников на другой стороне.

Это делало контраст еще более резким, и новичку не помогало осознание того, что тот, кто придумал название подземелья, очевидно, возомнил себя каким-то комиком.

Это был не сад.

Это был зеленый ад.

Тот, который атаковал все чувства.

Повсюду деревья и другие растения. К ним приближаются различные оттенки зеленого и коричневого.

Ощущение влажного, густого воздуха на коже.

Запах экзотических цветов смешивался с запахом смерти; почти ощутимо.

И неожиданный шум. Кричащие животные. Щебетание и жужжание насекомых. Птицы кричат ​​друг на друга. И шорох в подлеске, вызванный кем-то еще, живущим там.

Не говоря уже о температуре, которая могла бы быть терпимой, если бы не влажность.

Ничто из этого, казалось, не беспокоило Сэмюэля, но он знал, что лучше не бросаться сразу вперед, и вместо этого дал девушке немного времени, чтобы привыкнуть.

Даже когда он, наконец, снова начал двигаться, поначалу он делал это медленно.

Указывая на вещи и объясняя их.

Он начал с того, что еще раз заверил ее, что, несмотря на угрожающую атмосферу здесь, беспокоиться не о чем.

Они находились только на первом этаже подземелья.

Большинство монстров подземелий были очень искусны в оценке разницы в силе между ними и непрошеными злоумышленниками; по собственному желанию, движимые собственными инстинктами выживания, они никогда не напали бы на тех, кто был значительно сильнее или выше их по уровню. Если только это не касалось непосредственно выживания ядра.

Но поскольку это был просто первый этаж, а впереди было много других, а разница в силе была такой большой, для нее практически не было опасности. Пока она держалась достаточно близко к нему, чтобы собственная аура Сэмюэля

, как он это называл, прикроет-скроет-свою; Он объяснил, что именно по этой причине он хотел взять с собой только одного человека.

Успокоенная, она начала задавать вопросы.

«Ты сейчас назвал это темницей. Я думал, это рейд?

«Хм. Границы между ними часто размыты. Обычно это относится к связанной с этим опасности и количеству людей, необходимых для очистки объекта. В некоторых крайних случаях это означает, что рейд одной группы является подземельем другой группы. В более длинных подземельях или в подобных случаях, когда подземелье в целом еще не завоевано, мы обычно объявляем некие пороговые этажи. Обычно это несколько условно, но в случае с Садом, смотря у кого спрашивать, первые десять-пятнадцать этажей обычно считаются подземельем; Помимо этого, Сад превращается в полномасштабный рейд, который требует гораздо большего с точки зрения координации, коммуникаций, подготовки, опыта и просто чистой силы для продвижения. На верхних этажах этих рейдовых уровней я, возможно, еще смогу выжить в одиночку, но что-то подобное, что мы делаем сейчас, там было бы немыслимо.

Незаметно для него, она продолжала кивать в ответ.

«Теперь я немного ускорюсь», — предупредил Сэмюэл.

Там, где раньше он осторожно пробирался сквозь заросли, теперь он начал то ли яростно прорываться через эти препятствия, то ли проворно перепрыгивал их, заставляя девушку кричать от смеси опасения и волнения.

Однако он не прекратил свои объяснения полностью, хотя теперь ему приходилось повышать голос еще выше, чтобы он дошел до девушки, хотя она сидела прямо возле его головы.

«Есть, конечно, некоторые исключения из правил, о которых я вам только что рассказал. Но это редкость. На ранних уровнях Сада в основном встречаются монстры растительного происхождения, лишенные указанного инстинкта самосохранения и поэтому потенциально потенциально опасные. Опять же, не все. И еще меньше людей пытаются активно охотиться за своей добычей. Большинство из них пытаются заманить своих потенциальных жертв в свои лапы, соблазняя их добычей или с помощью феромонов; легко избежать с некоторым сопротивлением и опытом.

Думайте о них больше как об органических ловушках. Лишь небольшая их часть, и все они — лозы, могут попытаться напасть на нас. Но даже если они пытаются игнорировать существующую разницу в наших силах, это не значит, что я делаю то же самое.

Им практически невозможно оставаться незамеченными или атаковать достаточно быстро, чтобы я не заметил; гораздо меньше того и другого одновременно.

Возможно, каким-то мутировавшим кошачьим или рептилиям в этом отношении повезет больше, но здесь они встречаются еще реже».

Кстати о рептилиях…

Сэмюэль продолжал свободно передвигаться по зарослям, как если бы он находился на открытой местности, казалось бы, совершенно не ограниченной в движениях, останавливаясь лишь в некоторых случаях, чтобы указать на особо примечательные части местной фауны и флоры.

Как и множество трав, которые сделали это подземелье особым интересом для многих алхимиков.

Или некоторые из особенно храбрых или глупых монстров, обитавших в этом подземелье; гибрид ящерицы, обезьяны и… свиньи?

Они никогда не предпринимали никаких попыток напасть на них, а лишь наблюдали за ними с, по их мнению, безопасного расстояния.

Их чешуйчатые вьющиеся хвосты доставляли девочке особый восторг всякий раз, когда одно из существ понимало, что их заметили, и начинало суетиться над ними сквозь густой полог.

Это произошло только дважды — у большинства жителей было больше здравого смысла, чем подходить к ним так близко, — хотя Сэмюэл заверил ее, что он заметил еще немало таких на расстоянии; она могла только верить ему; ей было трудно здесь что-то разглядеть, поскольку ее обзор был сильно ограничен всей зеленью, а Сэмюэль не старался изо всех сил охотиться, не говоря уже о том, чтобы убить любого из этих сравнительно низкоуровневых монстров, у нее не было никакой возможности на самом деле знать.

Она не понимала, как именно мужчина перемещался в этом пространстве, но менее чем за слишком короткий час они достигли водопада; теперь они уже были недалеко от места своего настоящего назначения, знала она.

Сэмюэль сбавил скорость и несколько минут двинулся вниз по течению, пока оглушительный звук водопада не исчез на заднем плане.

И действительно, им это удалось.

Здесь, на берегу реки, вид был несколько более открытым, и вскоре даже она смогла различить какие-то деревянные конструкции.

Не такие, какие она время от времени видела в верхушках деревьев над ними, а грубые, временные, но явно рукотворные конструкции.

На ее взгляд, за слишком короткое время они добрались до лагеря Орлов.

Но, по крайней мере, еще оставался путь назад.