Глава 148

«Первая — Хэ Лянь Вэй Жуй, вторая юная леди особняка Хэ Лянь и сестра шу принцессы-консорта шестого принца». Фу Чжаои холодно ответила, ее поведение все еще оставалось высокомерным. «Госпожа Хэ Лянь Вэй Жуй однажды написала «Новый комментарий к толкованию канонов», который сегодня высоко оценивается учеными Академии Ханьлинь. Что касается другого человека, у нее близкие отношения с шестым принцем и его принцессой-консортом. Вы также можете догадаться.

«Может ли быть так, что в семье Хэ Лянь есть две талантливые женщины подряд? О какой сестре из He Lian Consort вы говорите? — с любопытством спросил Цао Чун Хуа.

«Чун Хуа угадал неправильно. Вторая женщина — Му-ши, цефей Шестого Высочества. Разве это не близкие отношения с принцессой-консортом Хэ Лянь-ши?»

Му-ши? Толпа была поражена. Том Хэ Лянь Вэй Жуя «Новый комментарий к толкованию канонов» все еще был правдоподобен, но Му-ши никогда не отличался талантом.

«Му Цефеи пишет стихи? Почему я не слышал об этом?» Третья принцесса, Чжун Чжэн Жун, была очень озадачена. Само собой разумеется, что люди, которых можно сравнить с Чжугэ Ли, давно должны были быть знамениты. Помимо владения магазином румян и умения говорить, у Му-ши не было хорошей репутации.

«Имя Чефеи не очевидно, потому что она очень скромная. Какую книгу она написала, Чэньцзе не знает». Фу Чжаойи дала половинчатое объяснение, выглядя немного сожалеющим, и она явно не удовлетворила всеобщее любопытство.

«Чжаои не знает, так как же она может идентифицировать Му Цефея с выдающимся литературным талантом?»

«Чэньци осмеливается сказать, что, конечно же, для этого есть причина. Не Чэньцзе хвалит ее за выдающуюся прозу, а Император».

Когда она сопровождала императора в имперском кабинете, Фу Чжаои однажды услышала резкие слова императора Юаньчэна своим подчиненным: «Литературный талант Му-ши не находится в той же лиге, что и женский». Когда Фу Чжаои впервые услышала это, она очень завидовала. Ее также считали немного талантливой, но она никогда не попадала в глаза императору Юаньчэну. Император видел ее стихи и стишки, но хвалил ее только «добрыми словами».

В этот момент, когда Му Си Яо вытолкнули, весь дворец Фэнъань мгновенно замолчал.

Никто не посмел подвергнуть сомнению слова императора Юаньчэна. Что касается того, почему император так высоко смотрел на Му-ши, Фу Чжаои не знал, и они не осмелились расспросить о дальнейших подробностях.

Вдовствующая императрица Цзинь очень доверяла мнению императора Юаньчэня. Зная, что император Юаньчэнь похвалил Му-ши, она естественно кивнула в знак согласия. «Му-ши тоже хорош. Очень редко можно быть знающим и талантливым». Самое редкое — иметь и счастье, и долголетие. Конечно, вдовствующая императрица не сказала бы этого никому вскользь.

Вдовствующая императрица еще немного помнила задний двор своих внуков. Эта Му-ши была особым случаем, она не была принцессой-консортом, но производила впечатление больше, чем кто-либо другой. Эта девушка была проницательна, и пока она не была ревнивой или властной, вдовствующая императрица все еще могла произвести на нее хорошее впечатление.

«Цефей такой скромный, Чэньци никогда бы не подумала об этом». Цао Чунхуа вздохнул.

«Да, Му-ши не только талантлив, но и способен воспитывать детей». Консорт Ци восхищался ею.

Супруга Шу сидела тихо, не торопясь, наблюдая за группой женщин, которые необычно ходили большим кругом только для того, чтобы сделать комплимент Му Си Яо. Зная, что всеобщее внимание было неправильным, но не видя в нем подвоха, она могла лишь тайком, с настороженным выражением лица, обращать внимание.

Это было для того, чтобы воспользоваться отсутствием Му-ши, не побоявшись ее резкой контратаки, и вынашивая план? Увидев, что Имперская Благородная Супруга не сказала ни слова от начала до конца, те, кто не знал, подумали, что она смотрит шоу.

Жаль, что битва Консорта Шу с ней не продлилась всего день или два. Никто не знал друг друга лучше, чем другой. Императорская благородная супруга выздоравливала во дворце Юе, и когда ее запретили, не было ничего странного. Ее отпустили всего на несколько дней, а Му-ши замешан в этом деле? Сказав, что это совпадение, консорт Шу посчитал это жалким оправданием.

«Му Цефей уже три года в поместье, и у нее на коленях старший сын, и вот она вот-вот снова родит. Хорошо, что дети Его Королевского Высочества процветают. Третья принцесса, Чжун Чжэн Жун, была проинструктирована своей биологической матерью, и она все еще была дружелюбна с Му Си Яо. Это было благонамеренное заявление, но жаль, что оно изменилось в устах Чжун Чжэн Ина.

«В особняке шестого брата шевельнулось только брюхо Цефеи, на самом деле немного заброшено». После того, как вдовствующая императрица в последний раз сделала ей выговор, Чжун Чжэн Ин не осмеливалась говорить слишком много, она просто начала говорить осторожно.

«Его Королевское Высочество» контролирует восстание в центре Шу, и если он сможет подавить мятежную партию одним махом, это будет большим достижением, и награда императора определенно будет незаменимой. В то время, вознаграждая нескольких женщин и разбрасывая ветки и листья для Его Высочества, разве не было бы легкой задачей иметь сына?» Супруга Ци взяла носовой платок, прикрыла рот и улыбнулась.

Глаза супруги Шу метнулись, и она сразу поняла, почему эти женщины приложили к этому столько усилий. Выяснилось, что сына хотели запихнуть в женщину. Это было странно. Упоминая об этом при ней, не боялись ли они, что эта женщина вызовет у нее подозрения? Или было что-то еще, о чем она не знала?

«Сейчас Императорский Благородный Консорт выбирает цефея для Его Высочества восьмого принца, почему Императорский Благородный Консорт не обращает внимания на некоторые хорошие вещи для Его Шестого Королевского Высочества? Сыновья князей процветают, и предки тоже рады этому».

Императорский благородный супруг сидел под вдовствующей императрицей Цзинь, глядя на этих женщин, болтающих взад и вперед, выглядя очень оживленно. Это дело было необъяснимым образом замешано на ней, и она задавалась вопросом, согласится ли вдовствующая императрица на их уловки.

«Вы говорите, если бы мисс Хэ Лянь Вэй Жуй и Му Цефей были вместе, разве это не было бы очень интересно? Обе они — хорошие женщины Шенцзин, обладающие талантом и красотой, и возможность одновременно сопровождать Его Высочество — тоже хорошая история. Может быть, они сойдутся во взглядах, и их таланты столкнутся так сильно, что это будет отличная работа, и тогда будущие студентки в Шэнцзине смогут отлично провести время». Цао Чун Хуа был взволнован и предложил смелую идею, которая звучала немного заманчиво.

Вдовствующую императрицу Цзинь не интересовало, какая женщина войдет в особняк принца, но ее особенно беспокоили будущие поколения. Она обращала некоторое внимание на их болтовню, но, услышав Цао Чун Хуа, она почувствовала, что это довольно интересно, и не могла не обратить внимания на Хэ Лянь Вэй Жуя.

«Хочет ли Чун Хуа своими глазами увидеть легендарную историю «Эхуан и Нюин»?»

[1] 娥皇女英 é huángnǚ yīng. Вы можете прочитать историю, о которой она говорит здесь. Но по сути это две сестры, которые были наложницами одного и того же мужчины и очень ему помогали. В конце концов, они стали богинями.

Хэ Лянь Мин Мин ждала этого хорошего шоу, и она не испугалась, а скорее почувствовала облегчение. Это нормально, тех, что должны прийти, не избежать. Лучше закончить его раньше, чтобы не чувствовать себя задушенным и беспокойным.

«Если это так, то попросите милости у вдовствующей императрицы, разве их начало не будет намного более гламурным?» Чжун Чжэн Ин помассировал руки вдовствующей императрицы и склонился перед ней, изображая кокетливость.

Герцог Ан предоставил достаточно льгот. Если это удастся сделать, она не только получит три процветающих магазина, но и заставит Му Си Яо смотреть, как Чжун Чжэн Линь утаскивают другие женщины, что определенно заставит ее страдать.

«Вы, девочки, все бездельничаете. Дело на заднем дворе восьмого серьезное, и Имперская Благородная Супруга должна поторопиться. Но поскольку вы упомянули Хэ Лянь Вэй Жуй, вы могли бы присмотреться повнимательнее. Если она действительно хороша, не поздно подумать об этом, когда придет время». Вдовствующая императрица Цзинь расслабилась.

Императорская благородная супруга и Фу Чжаои посмотрели друг на друга и улыбнулись, быстро отвели глаза и улыбнулись, повторяя слова вдовствующей императрицы.

Консорт Шу в это время был в растерянности. Почему так много людей высказались за Хэ Лянь Вэй Руи? Она посмотрела вниз и обнаружила, что Хе Лянь Мин Мин сидит с достоинством, на ее лице не было ни радости, ни гнева, она даже не выглядела удивленной.

Вернувшись в свой дворец, она должна была разобраться в этом. Это дело казалось весьма своеобразным.

***

Диаграмма отношений (ситх Казар)

▲ Сноски

[1] 娥皇女英 é huángnǚ yīng. Вы можете прочитать историю, о которой она говорит здесь. Но по сути это две сестры, которые были наложницами одного и того же мужчины и очень ему помогали. В конце концов, они стали богинями.