Глава 113.3: Демонстрация приданого

Цзин Ван увидел, что маленькая Ван-ши взволнована, и быстро пошел вперед, чтобы успокоить ее. «Старшая невестка, не волнуйся, сейчас мы еще не знаем, в этом причина или нет. Возможно, это совсем не так. Если ты сейчас забеспокоишься, может быть, это может напугать ребенка, не волнуйся, не волнуйся, хорошо?» Цзин Ван слегка похлопал ее по спине.

Маленькая Ван-ши сделала несколько вдохов, медленно приходя в себя, но все еще крепко держалась за руку Цзин Ван: «Третья младшая сестра, скажи мне, что произойдет, если это действительно вызвано этой пудрой для макияжа?»

«Этот…….» Цзин Ван на самом деле не была уверена, к чему приведет отравление во время беременности, но, вероятно, это были не более чем преждевременные роды или выкидыш, из-за которых ребенок недоразвит, а в более тяжелых случаях мог вызвать уродство. Однако для маленькой Ван-ши это было просто из-за впитывания пудры для макияжа, поэтому вряд ли это было настолько серьезно: «Старшая невестка, я не слишком уверен. Однако, поскольку все уже зашло так далеко, это бесполезно, сколько бы вы об этом ни думали. Кроме того, никто не уверен, действительно ли это вызвано макияжем или нет, так почему бы немного не расслабиться и не быть непредвзятым, а также прекратить эти вещи на какое-то время. Если это действительно вызвано этими вещами, остановить их должно быть хорошо, а если нет, то в этом нет ничего плохого. На данный момент, просто сконцентрируйтесь на заботе о плоде, вы ни в коем случае не должны из-за моих слов тревожить свое сердце. Если на самом деле с самого начала действительно не было никаких проблем, тогда…………тогда разве я не был бы виноват?»

Выражение лица старой госпожи Луо также расслабилось: «Ван Ван прав, не думай слишком много».

На самом деле Ван-ши тоже был несколько зол. Однако об этом деле никто никогда раньше не слышал, так что, естественно, винить в этом маленького Ван-ши тоже было нехорошо. В первую очередь это была маленькая Ван-ши, которая каждый день наносила макияж, чтобы скрыть свое лицо, позволяя ей думать, что даже если маленькая Ван-ши просила врача и время от времени принимала лекарства, она все равно не была особенно больна. Но кто знал, что ее цвет лица до такой степени ужасен. Сейчас действительно было не время говорить что-то еще, поэтому она просто немного утешила маленькую Ван-ши.

«Третья сестра, прости меня, эти вчерашние румяна и пудра, только этой невестке одной не досталось, (ту другую, естественно, не замечали, да и сегодня она не появлялась, так что даже Лю-ши Цзин Ван тоже ничего не мог сказать). Эта невестка даже думала, чем навлекла на себя твою неприязнь, но никогда не думала, что третья младшая сестра заботится о моем благополучии. Эта невестка просто строила мелкие домыслы, просила прощения у третьей сестры, а не опускалась до уровня этой невестки». Маленькая Ван-ши, к которой вернулось самообладание, все еще была дочерью семьи высшего класса с хорошим воспитанием.

(T/N: часть в скобках, если вы уже не можете сказать, не предназначена для того, чтобы быть частью речи маленького Ван-ши, вы можете думать об этом как о рассказчике, останавливающем маленькую Ван-ши в середине речи и вставляющем комментарий. .)

Цзин Ван беззаботно улыбнулся: «Это просто человеческая природа. Если бы это был я, я бы тоже задумался. Должен сказать, это было все еще потому, что я не был тщательным в своем рассмотрении ».

— Это дело, естественно, нельзя сваливать на твою голову. Вы все еще незамужняя юная мисс. Твоя старшая невестка беременна, но если ты все тщательно обдумаешь, как это может быть уместным». Ван-ши с улыбкой вмешался.

Цзин Ван также «смущающе» поджала губы и улыбнулась.

— Жена Цзин Дэ, почему бы тебе сначала не пойти отдохнуть, сегодня в поместье будет неспокойно, так что будь осторожна. Но если что-то не так, ты тоже не должен этого скрывать, понял?

«Да бабушка, эта внучка запомнит».

После того, как маленькая Ван-ши ушла, старая госпожа Луо наконец заговорила о главном сегодняшнем деле: «В ближайшее время, вероятно, приедут гости. Мы должны внимательно следить за ними и не должны делать ни малейшей ошибки. Кроме того, во второй половине дня поместье герцога Дин отправит приданое, так что там будет много ценных и драгоценных предметов. Выставлять напоказ приданое — это одно, но вы должны во что бы то ни стало хорошо его охранять. Если случайно найдутся эти недальновидные, тайно что-то похитившие, лицо нашей семьи Луо сильно потеряется».

«Мама, не волнуйся, все, что нужно устроить, эта невестка уже все устроила, и никаких промахов не будет». — сказал Ван-ши.

«Эн, ты заботишься о вещах, я чувствую себя очень уверенным». — сказала старая госпожа Луо, бросив взгляд на Чжан-ши.

Даже если это была Чжан-ши, ее щеки все равно горели. Это она завела невестку, но вещей, которые ей действительно нужно было устроить, было немного. Большая часть всего этого была организована Старой Мадам Луо и Ван-ши. Это обстоятельство очень сильно мешало ей показывать свое лицо.

Старая госпожа Луо уже давно перестала возлагать на нее какие-либо надежды. Если бы они рассчитывали на нее, не знаю, чем закончится эта свадьба.

Вскоре после этого Старая Госпожа Луо просто позволила им всем разбежаться, заставив их быстро вернуться к утренней трапезе, включая Ван-ши, всем не нужно было оставаться, чтобы обслуживать ее. Конечно, Цзин Ван был исключением. Ее утренняя еда каждый день, по большей части, съедалась здесь, у старой мадам Луо.

Для них было неизбежно снова говорить о пудре для макияжа: «Если это действительно из-за этой причины, то в будущем, после того, как этот ребенок родится, он должен должным образом отблагодарить вас, эту тетю по отцовской линии».

«Не нужно благодарить меня, это просто его судьба».

«Вы, ах, не желаете претендовать на заслуги в чем бы то ни было».

Просто Цзин Ван считала себя неспособной вынести человеческую жизнь.

Как и сказала старая госпожа Луо, вскоре один за другим в дверь постучали гости. Однако сегодня пришли, в основном, все близкие родственники, например, замужние дамы (тётки Цзин Ваня по отцовской линии), а также люди из девичьей семьи немногочисленных невесток. Конечно, Чжан-ши и девичья семья Лю-ши не были в столице, а брак Ло Цзин Бо действительно был слишком поспешным, поэтому члены семьи Чжан не смогли приехать вовремя. Хотя они отправили письма, людям и подаркам, напуганным, все равно потребуется некоторое время, прежде чем они смогут прибыть.

Поскольку народу было слишком много, Цзин Ван тоже не мог полениться, выйдя, чтобы помочь встретить юных леди.

Все говорят, что для серьезных травм требуется сто дней, но эта Юань Цяо Цяо, сломавшая ногу, все еще следовала за ней со своей матерью.

«Уже так, а ты все равно присоединяешься к празднику, не мог бы ты немного остепениться?» Цзин Ван очень хотел ударить ее.

«Этому вот-вот будет до смерти скучно дома, но каждый из вас занят, и у вас нет времени навестить меня. Такое живое мероприятие, мне, естественно, нужно выйти и посмотреть. Вы даже не представляете, как долго мне пришлось приставать к маме, чтобы выйти наружу. Просто смотрите, завтра вы, конечно же, тоже сможете увидеть Ин Шуана. Однако, согласно отношениям ее бабушки со старой госпожой Сунь, она, вероятно, отправится прямо в поместье герцога Дин, а затем придет в поместье Луо во имя проводов невесты.

«Эн, слышал, ее глаза сильно поправились. Однако я действительно был слишком занят, у меня не было свободного времени, чтобы снова увидеться с ней».

«В каком положении вы находитесь, мы все знаем, поэтому вам не нужно возражать. Однако жаль, что я не смог услышать, как ты играешь на цине. Слышал, вы потрясли мир одной песней, которая сильно выделялась в центре внимания».

«Чтобы выделиться, нужно заплатить цену». Цзин Ван подумала о своей нынешней ситуации. Вздох, даже если ей было все равно, ей все равно нужно было столкнуться с этой неприятной реальностью.

Причины внутри, Юань Цяо Цяо не были слишком ясны, но она все еще не могла не прикрыть рот от удовольствия: «Однако конечная судьба И Цзя в браке действительно превзошла все ожидания, думать, что она на самом деле выйдет замуж за старшего. двоюродный брат. Вы, наверное, не знаете, что старший двоюродный брат Цзин Бо очень популярен. Другие в стороне, только эта и ее мать, у обеих было не меньше идей о старшей кузине Цзин Бо.

Цзин Ван посмотрела в том направлении, куда тайно указывала Юань Цяо Цяо. Это была Цзян Лин Шань из семьи ее второй тети по отцовской линии, та, которая была очень близка с Ло Цзин Ин.

«Однако в то время бабушки по материнской линии не было рядом, а вторая тетя по материнской линии и твоя мать — разные люди, поэтому они просто не могли поддерживать беседу вместе. Слышала, как моя мать говорила, вторая тетя по материнской линии несколько раз чуть не падала в обморок от гнева из-за твоей матери, но твоя мать просто не осознавала этого. Вторая тетя по материнской линии (сестра матери) скорее хотела пойти поискать старшую тетю по материнской линии (жену старшего брата матери, она же Ван-ши), но дедушка по материнской линии не дал ни слова, а ваши родители не просили старшая тетя по материнской линии (Ван-ши) тоже искала кандидатов на брак, так что она могла только напрасно возиться. Первоначально она, вероятно, думала, что с бабушкой по материнской линии, въезжающей в столицу, будет надежда, но, в конце концов……….. — Юань Цяо Цяо рассмеялась еще более забавно, ее радость по поводу чужого несчастья действительно не могла быть более очевидной. «Особенно после дебюта «сотни птиц» старшей кузины Цзин Бо, смотрящей на картину с фениксом, Цзян Лин Шань испугалась, и ей захотелось задушить И Цзя до смерти. В ее глазах, если нет И Цзя, то эта слава должна принадлежать ей».