Глава 136.1: Сильная ярость, рвота кровью

Сопровождал Ло Пэй Шаня также правый главнокомандующий Шэнь Шу Хань.

Потому что, когда слуги доложили Ло Пэй Шаню, они еще не знали подробностей, он скорее не торопился возвращаться, возвращаясь примерно в то же время, что и обычно. Однако Шэнь Шу Хань был другим. Хотя он получил эту новость намного позже, чем Ло Пэй Шань, он, который не смог удержаться в голове, немедленно бросился к нему. И эти двое более или менее столкнулись друг с другом за воротами поместья Луо. Ло Пэй Шань насмешливо усмехнулся: «Молодая мисс семьи правого главнокомандующего, неплохая, действительно неплохая».

Как мог Шэнь Шу Хань не слышать насмешку в словах Ло Пэй Шаня, но он не посмел возразить. Одна из причин заключалась в том, что он знал, что был неправ, и не мог не ослабить свою позицию, а вторая причина заключалась в том, что он воочию видел впечатляющее поведение Ло Пэй Шаня в суде. Если он осмелится возразить, возможно, Луо Пэй Шань плюнет его в собаку без единого непристойного слова. Вот почему всю дорогу он был очень осторожен.

Говоря об этом, Шэнь Шу Хань был таким же, как и его мадам, подсчитывая, сколько пользы они могут выудить из поместья герцога Дин. Однако прямо сейчас самым важным было успокоить гнев Ло Пей Шаня по отношению к их семье Шэнь. По сравнению с возможностью стать целью «атаки» этого сэра Луо в будущем в любое время и в любом месте, он предпочел бы не хотеть этих маленьких преимуществ. Для этой непослушной дочери было удушающе даже думать об этом.

Как говорится, мужчины управляют снаружи, женщины — внутри. Разумно говоря, об этом браке обычно заботились женщины внутреннего поместья. Но поскольку это касалось репутации нескольких семей, а также вопросов интересов и даже борьбы между фракциями, то последнее слово в этом не могло быть за женщинами внутреннего двора.

После прибытия двух главных мастеров атмосфера снова изменилась. И, судя по всему, в поместье Динг Дьюк, похоже, чего-то не хватает.

«Мадам, что это за ситуация, почему бы вам не объяснить этому мужу». Луо Пэй Шань говорила со Старой Госпожой Луо.

Старая госпожа Луо сначала указала врачу поместья проверить пульс мисс Шэнь. После этого ей грубо объяснили суть дела.

«Значит, вот так». Ло Пэй Шань погладил бороду, его взгляд несколько многозначительно скользнул по герцогине Дин: «Тогда нечего сказать, просто расторгни помолвку». Четкое и ясное окончательное решение.

Не говоря уже о двух других семьях, даже члены семьи Луо были очень удивлены. В конце концов, в лучшем случае Сунь И Линь просто взяла эту мисс Шэнь в наложницы, а семья Шэнь принесла извинения семье Луо. Это не повлияет на брачные отношения Сунь И Линь и Цзин Ван, верно?

Помимо Ло Старой Госпожи, которая все еще просто тихо сидела, среди тех, кто ничуть не удивился, была и Сунь И Линь. На самом деле, когда он впервые услышал об этом, у него уже было такое предчувствие. Насколько старейшины семьи Луо ценят Цзин Вана, он очень ясно выразился.

Слова, сказанные ему его младшей сестрой, он помнил каждое слово, а обещание, данное им самим, он и дальше не забудет. Но за этот короткий промежуток времени реальность уже безжалостно дала ему оплеуху.

Тело Сунь И Линя пошатнулось, не знаю, подкосились ли его ноги или что, в любом случае, он прямо опустился на колени на землю: «Сэр Ло, действительно ли нет способа исправить эту ситуацию?»

Неважно кто, все могли ощутить его боль и отчаяние в этот самый момент.

[1]

Ло Пэй Шань насмешливо рассмеялся, но его глаза были холодными как лед: «Значит, герцогиня Дин тоже знает выражение «слишком невыносимо». Когда ты издевался над моей дорогой внучкой, почему ты не подумал об этой фразе? Прямо сейчас мы даже ничего не сделали с вашим сыном, но уже «слишком невыносимо», вы действительно думаете, что семью Луо легко запугивать?

Сунь И Линь отмахнулась от руки герцогини Дин: «Сэр Ло, я могу покинуть поместье герцога Дин, я могу основать другую семейную ветвь». На самом деле, услышав слова своей младшей сестры, он уже думал о том, чтобы взять Цзин Ваня и жить независимо на улице после женитьбы, просто он не думал заходить так далеко, чтобы создать еще одну семейную ветвь, настолько серьезную степень. Видно, прямо сейчас его довели до отчаяния. Сначала он думал, что у него есть еще два года, чтобы спланировать это дело, но его счастье не продлилось и десяти полных дней, прежде чем небеса решили полностью разрезать его путь.

Если слова Ло Пэй Шаня повергли людей в изумление, то слова Сунь И Линя определенно шокировали. Тем не менее, большинство людей не понимало, почему это дело связано с созданием новой семейной ветви? И только небольшое количество людей, которые разобрались в этом вопросе, ясно знали, насколько отчаянным должен быть Сунь И Линь, чтобы он мог говорить такие слова. На этот раз его действительно похоронила заживо собственная мать.

Герцогиня Дин еще больше задрожала от гнева, услышав слова Сунь И Линя, она подняла руку и дала ему пощечину: «Непослушный ребенок, ради женщины ты действительно осмеливаешься говорить такие непочтительные слова. Все эти годы я растила тебя даром.

Сунь И Линь повернул голову, в уголке рта появился след крови. Видно, насколько сильной была сердитая пощечина герцогини Дин. Однако он даже не взглянул на герцогиню Дин. Иначе это была его мать……но именно потому, что она была его настоящей матерью………….

Ло Пэй Шань смотрела пустым взглядом, совершенно не обращая внимания на герцогиню Дин. Глядя на Сунь И Линя, его взгляд снова потеплел, он вздохнул: «Не говори таких глупых слов. Вы должны знать, это невозможно, этого никто не допустит». Если он действительно сделает это, герцогиня Дин, скорее всего, вызовет бурю. Не говоря уже о том, что у третьей девочки больше не будет мирных дней, вся семья Луо будет в большом смятении. «Ты хороший ребенок, просто………..», к сожалению, у тебя такая обременительная мать. Задний двор находился под властью женщин. Если его дорогая внучка выйдет замуж в особняке герцога Дин, она неизбежно подвергнется преднамеренным мучениям герцогини Дин. И если его дорогая внучка посмеет сопротивляться, как только с нее свалится ярлык крайне нелюбимой дочери, даже если это не вина третьей девочки, это все равно будет ее вина. Согласно нынешнему поведению герцогини Дин, помимо прочего, она, возможно, все еще знала, что нельзя позволять семейному позору распространяться наружу, но если третья девушка «недочерняя», она обязательно сообщит об этом всем. Таким образом, как она сможет зарекомендовать себя в будущем.

Герцогиня Дин насмешливо посмотрела на Ло Пей Шаня: «Сэр Ло точно знает, как говорить, просто у него ловкий рот. Что касается воспитания подрастающего поколения, то тут, собственно, ничего хорошего и не скажешь, воспитывать юную барышню, прямо как лисицу, не говоря уже о том, чтобы моего сына так соблазнили, она даже ревнивая женщина, не терпящая ни малейшего…… …..”

На этот раз даже Ло Пэй Шань не мог не разозлиться, изо всех сил стараясь не дать ей пощечину. Если бы он во взрослом возрасте ударил женщину, да еще кого-то из другого рода, титулованную госпожу императорского двора, пусть даже и не виноват, но все равно виноват.

Но у старой госпожи Луо не было столько опасений. Все это время она молча терпела. Как говорится, «когда терпению пришел конец, терпеть дальше не нужно». Поднявшись, она подошла и подняла руку, размахивая пощечиной.

Герцогиня Дин получила прямо глупую пощечину. С самого рождения и до сих пор она еще никогда не терпела такой потери, поднимая руку, желая нанести ответный удар.

Неважно, что Ло Пэй Шань не позволит этого, Сунь И Линь тоже немедленно встала, чтобы заблокировать герцогиню Дин.

Герцогиня Дин была похожа на сумасшедшую, желая оттолкнуть Сунь И Линя.

Старая госпожа Луо стояла позади Ло Пей Шань, ее глаза были острыми, как лезвия: «Кто-нибудь, подойдите, выбейте ее».

«Выбили? Я скорее хочу посмотреть, кто из вас осмелится.

«Достаточно.» Сунь И Линь холодно повысил голос.

Герцогиня Дин недоверчиво посмотрела на собственного сына. Его собственная мать, терпящая утрату, он не только не помог, но даже осмелился произнести такие слова? «Что вы сказали?»

— Я сказал, хватит. Сунь И Линь стояла перед герцогиней Дин. Он был выше ее более чем на голову, и в его глазах не было ни малейшего тепла, когда он смотрел на нее сверху вниз. Герцогиня Дин остолбенела, внезапно немного не зная, что делать.

Сунь И Линь схватила ее за запястье, с силой потянув наружу. Клевета его матери на Цзин Ван сделала его невыносимым, и если бы ее действительно избили, это было бы действительно неловко.

Герцогиня династии Дин хотела вырваться из рук Сунь И Линя, но они, как щипцы, безжалостно поймали ее в ловушку, не в силах вырваться, несмотря ни на что.

Сунь И Линь шла очень быстро. Имея такую ​​мать, ему было стыдно стоять на земле семьи Луо. Герцогиня Дин не могла поспевать за его скоростью, несколько спотыкаясь, выглядя в очень плачевном состоянии, просто чувствуя, что все ее лицо сегодня полностью потеряно.

Выйдя из семейных ворот Луо, не нуждаясь в том, чтобы герцогиня Дин что-то сказала, Сунь И Линь прямо отбросил ее руку, взял свою лошадь и перевернулся на спину, взмахнув хлыстом.

В это время волосы герцогини Дин были несколько разбросаны. В дополнение к этому горящему красному отпечатку руки на ее лице, ее внешний вид действительно очень удивил людей снаружи. Как бы сердита и обижена ни была сейчас герцогиня Дин, она все равно не осмеливалась продолжать медлить, торопливо взбираясь на свою конную повозку.

А что касается слуг, которых привела с собой герцогиня Дин, в это время все они не осмеливались дышать слишком громко, желая найти щель, в которую можно было бы протиснуться.

Внутри поместья Луо люди из семьи Шэнь все еще неловко сидели. Наверное, никто не думал, что все так закончится.

— Сэр Шен, лучше заберите вашу благородную мадам и юную мисс. Просто то, как вы все собираетесь бороться с поместьем герцога Дин, это ваше дело, скорее нет необходимости продолжать вовлекать нашу семью Луо. Ло Пэй Шань равнодушно отправил гостей.

Шэнь Шу Хань неоднократно приносил свои извинения и даже заявил, что обязательно приедет в другой день, чтобы загладить свою вину.

Ло Пэй Шань раздраженно махнул рукой.

[1] Не помню, объяснял ли я это выражение раньше, но оно означает, что он очень благородный и гордый, от природы благородный и уважаемый.

П/Н: Когда я думаю о ситуации Сунь И Линя с его семьей, и особенно о его матери, я думаю обо всех этих мертвых матерях главных героев, которые были «настоящей любовью», но все умерли несчастной смертью или в конечном итоге страдали. много трудностей. Также Luo Old Madam до сих пор давала пощечины многим людям.

К настоящему времени должно быть ясно, что схема герцогини Дин никогда не заключалась в том, чтобы разорвать помолвку, поэтому схема кажется действительно «легкой» или «полуфабрикатной». Вся цель состояла в том, чтобы просто использовать его, чтобы заставить Цзин Вана потерять лицо. Опять же, она действительно не думала так глубоко. В некотором смысле герцогиня Дин похожа на ребенка, который так и не вырос и просто закатывает здесь истерику. Ее не волнуют последствия, она просто хочет удовлетворить себя, заставив JW потерять лицо. Как сказала Старая Мадам Сунь в главе 134, герцогиня Дин не думает, что ее действия приведут к разрыву помолвки, потому что кто захочет разорвать помолвку с ее выдающимся сыном, за которым все гонятся. Так что в ее голове, что бы она ни сделала с Цзин Ван, это не разрушит помолвку.

Что касается LHY, этот инцидент в целом затронет и нанесет ущерб как поместью герцога Дин, так и семье Шэнь, двум самым сильным силам во фракции Кан Циньвана и Руи Циньвана. Также обратите внимание, Цзин Ван находится в столице менее 2 месяцев, этот факт будет важен позже.

Тбх, правда менее важна, чем ты думаешь. В этом вопросе цель и вызванные ею последствия гораздо важнее истины. О, и еще одна вещь, которую можно было упустить из виду, комментарий Дин Герцогини в главе 134: «Что касается этого ребенка в ее животе, незаконнорожденного и позорного, не более чем ублюдок. Что касается того, что это может быть не ее сын, она скорее не верила, что такая ситуация может возникнуть». Конечно, это всего лишь точка зрения герцогини Дин.