Глава 179.2: Потому что ты здесь

Людей, пришедших в это место раньше, на самом деле было относительно много, включая императора Лэ Ченга. На дне долины, у одной из сторон обрыва, проложена дорожка из голубого камня. Очень редко выезжала только одна семья. Обычно это были либо какие-то чиновники, сопровождающие друг друга, либо какие-то барышни, сходившиеся вместе, и все сохраняли свой статус, так что ничего сверхъестественного делать, естественно, не будут. Просто людей, медленно идущих по дорожке из голубого камня, было относительно много, они казались оживленными, но на самом деле атмосфера была более или менее похожей на группу людей, прогуливающихся по саду, очень скучная.

Вероятно, давно утомленный таким методом, в этом путешествии Луо Пэй Шань по большей части все шел вдоль берега ручья. Маленькие и большие камни были разбросаны хаотично, ветки беспорядочно переплелись. Этот путь определенно был непростым, но даже если он двигался со скоростью улитки, Ло Пэй Шань все еще был в приподнятом настроении. А поскольку Цзин Ван и они постоянно пересекались взад и вперед, он совершенно не беспокоился о том, что не сможет идти в ногу.

В какой-то момент Цзин Ван внезапно остановилась: «Бай Шао, Хэй Мэй, послушайте, это кошачий звук?»

— Звук кошки? Обе сестры остановились, внимательно прислушиваясь. Они двое, потому что занимались боевыми искусствами, а в прошлом тоже когда-то пересекали горы, на звуки в горах они были наиболее ясны. Только сейчас они просто не заметили. В конце концов, даже если бы они могли играть, как им заблагорассудится, они все равно не забывали о своих обязанностях, сосредоточив большую часть своего внимания на Цзин Ване. Как только они заметили, они, естественно, сразу же обнаружили цель.

Он был под двумя переплетенными кусками скалы, звук очень слабый, и, кроме того, снаружи были даже пятна крови. Вероятно, это тоже было травмировано. Хэй Мэй вытянула шею, чтобы посмотреть: «Мисс, это горный кот, и его лапа ранена».

Горный кот? Разве это не был просто леопардовый кот? — Быстро выведи.

(T/N: в китайском языке 山狸子 и 豹猫 оба названия леопардовой кошки, но 豹(леопард)猫(кошка) является дословным переводом, в то время как 山狸子 похоже на обычное имя, которое буквально переводится как «горный леопард». кот’.)

В прошлом сестры, естественно, видели леопардовых кошек. Не смотрите, насколько его размер более или менее похож на домашнюю кошку, он действительно был примерно такого же размера и был чрезвычайно жестоким, его дикий характер было трудно приручить. Даже если это был только детеныш, его когти все еще были очень острыми. Более того, обычные веревки просто не могли его удержать, и он мог перекусить веревку наполовину за считанные секунды. Согласно тому, что она знала, леопардовые кошки могли даже прокусить железные цепи. В результате она посоветовала Хей Мэй быть осторожной и не пораниться.

Тем не менее, Хей Мэй явно все еще умел обращаться с леопардовыми кошками, без особых усилий вытаскивая малютку.

— Это всего лишь детеныш? Из-за того, что он казался очень маленьким, Хей Мэй смогла легко держать его двумя руками. Он был в основном серебристо-серого цвета, его грудь, живот, а также внутренняя сторона его четырех конечностей были полностью белыми, а его пятна черными, казались пушистыми и очень милыми.

Однако, хотя он был милым, он был очень беспокойным, размахивал когтями и хотел повернуть голову, чтобы укусить. К сожалению, все это было бесполезно, этот взгляд в ее глазах исключительно настороженный. «Действительно детеныш, самое большее два месяца. Однако, если он продолжит борьбу, рана на его ноге откроется». — сказал Бай Шао.

«Тогда что нам делать? Есть ли способ дать ему успокоиться?» Они неожиданно столкнулись с этим маленьким парнем. И видя, как он страдает, Цзин Ван находил это немного невыносимым. Более того, у Цзин Вана была небольшая одержимость пушистыми животными.

«Мисс, Хей Мэй и я в прошлом убили довольно много животных, включая леопардовых кошек. Наш отец сказал, что все эти маленькие ребята очень умны, и те, кто раньше был охотником, обычно не могли их воспитать. На самом деле, они очень сильно отвергают наше приближение к ним».

Цзин Ван поняла, хотя и не знала, откуда пошло такое высказывание. Тем не менее, Цзин Ван все еще пытался погладить его, и каким-то чудесным образом он немного успокоился. Более того, его лапа попыталась дотянуться до Цзин Ван, этот маленький взгляд также пристально смотрел на нее. Цзин Ван почувствовала, как ее маленькое сердце слегка задрожало, и протянула руку, чтобы держать его.

Хей Мэй не возражала, но все еще контролировала его когти, не давая ему внезапно ранить Цзин Ваня.

Цзин Ван старательно избегала касаться его раны, держа его одной рукой, а другой рукой щипая его за ухо, затем двигалась назад вдоль его головы, слегка касаясь его тела, когда она мягко утешала его. Удивительно, но это действительно было весьма эффективно. «Бай Шао, принеси лекарство и перевяжи ему ногу».

Поскольку они были снаружи, естественно, все соответствующие вещи были подготовлены.

Цзин Ван постоянно утешал его. Возможно, из-за того, что он почувствовал ее добрые намерения, настороженность в глазах маленького парня понемногу исчезла. На самом деле, даже его острые когти были втянуты. Цзин Ван был очень поражен и просто попросил Хэй Мэй отпустить. Таким образом, за исключением этой раненой ноги, все остальные три ноги были втянуты в сгибы рук Цзин Ваня, выглядя очень тихо и безобидно.

«Этот леопардовый кот очень любит скучать»

Цзин Ван приподняла уголок рта, ее глаза и брови изогнулись. Видно, доверие маленького парня, Цзин Ван очень понравилось.

— Это счастье?

Внезапный голос заставил Цзин Ван подпрыгнуть от удивления, но также из-за этого знакомого голоса Цзин Ван немедленно повернула голову. Менее чем в двадцати футах позади нее на дорожке из голубого камня, которая как раз оказалась на повороте, просто одетый, но все же невероятно красивый мужчина с глазами, яркими, как звезды, пристально смотрел на Цзин Ваня.

«Ванъе, почему ты тоже здесь?»

Ли Хун Юань мягко улыбнулся: «Потому что ты здесь».

Несмотря на то, что она ясно знала, что он за человек, сердце Цзин Ван все еще неудержимо учащалось, ее лицо несколько горело. У него действительно был доведен до максимума навык «романтических слов», что делало его невыносимым, как только он открывал рот. Однако, ублюдок, не флиртуй так сразу при встрече! Это убьет вас, если вы будете говорить правильно?

Его не убьет, если он будет говорить правильно, потому что Цзинь Циньван просто говорил правду. Это было действительно потому, что Цзин Ван был здесь, вот почему он пришел.

Ли Хун Юань сделал несколько шагов вперед, присел на край дорожки из голубого камня и протянул к ней руку.

Цзин Ван на мгновение заколебался, идя вперед. Тротуар достиг ее груди. «Ванъе, эм, как насчет того, чтобы подождать минутку?»

(T/N: добавлено изображение, чтобы избежать путаницы с тротуаром, лол.)

Ли Хун Юань переместил руку и просто схватил леопардового кота в объятиях Цзин Ваня. Это место было рядом с грудью Цзин Ваня. Кстати говоря, даже он раньше не удостаивался этой редкой чести, но позволил животному опередить его. Ли Хун Юань поднял его за затылок, подняв перед собой, его глаза слегка сузились, когда он уставился на него. Малыш случайно пнул воздух. На этот раз шерсть на всем его теле вся взорвалась, хвост тоже задрался вверх, а крики, словно от страха, но и угрозы, продолжались непрестанно. Однако в ушах Цзин Вана это было несколько жалко.

«Ванъе, больно, так что…»

Ли Хун Юань поднял руку и отбросил ее назад. Сердце Цзин Ван остановилось, и когда она подумала, что его «постигнет несчастье», это крошечное тело вместо этого крепко схватил телохранитель позади него. Цзин Ван заметно расслабил дыхание.

Увидев, что Цзин Ван так заботится о животном, Ли Хун Юань, естественно, почувствовал внутреннее раздражение. Он скорее хотел, чтобы этого ублюдка прямо убили. Кроме того, будучи таким уродливым, с него даже не стоило сдирать кожу. Впрочем, кто позволил жене понравиться. — Почему бы тебе не подойти.

На этот раз Цзин Ван на самом деле не отказалась, протянув руку и вложив свою руку в его. Это было еще такое ощущение.

По правде говоря, барышне из порядочной семьи было очень трудно просто так поднять ногу и взобраться наверх, одалживая чужую силу. Это выглядело бы очень грубо и нерафинировано. К тому же, даже забираясь в конную повозку, им всем нужно было подкладывать двухступенчатую лестницу. Однако, поскольку ее жениху было все равно, что еще могут сказать другие?

Вот почему, даже если Ло Пэй Шань просто случайно увидел, он просто молча смотрел. Независимо от того, что сделала эта живая Энма, вам просто нужно смотреть. Не нужно было говорить слишком много. Не то чтобы он ничего не сделал своей внучке, так что…………..

Как только Цзин Ван встала рядом с Ли Хун Юанем, она сразу же пошла к маленькому парню.

Глаза Ли Хун Юаня помрачнели. Лапа, которая изначально хотела дотянуться до Цзин Ваня, внезапно отдернулась.

Цзин Ван поморщился. В мгновение ока она уже начала пренебрегать?