Глава 231.2: В гостях на Новый год, возмездие

В тот день Ло Цзин Ин сидела в своем собственном дворе, погруженная в свои мысли, и смотрела, как снежинки бесконечно мягко падают с неба. Рядом с ней никто не обслуживал, холодно и зябко. Впрочем, ей было просто все равно. В любом случае, ее тело прямо сейчас было уже разрушено, что с того, что в тело попал холодный воздух. У нее просто не было никакой надежды. Даже если были люди, которые хотели, чтобы она восстановила свое тело и снова родила детей, даже не думайте об этом. Она забеременела в первый раз, да еще и мальчиком, так что, думаете, она хорошо рожает детей? Не давать никаких льгот вообще, а дать ей рожать детей даже рассматривалось как оказание ей огромной чести, вы мечтаете?

Слуги двора, вероятно, сейчас устроились в комнате, грелись у огня, ели и играли в маджонг.

Служанка подошла к Ло Цзин Инь и протянула ей ручную печь.

Ло Цзин Ин отвела взгляд и остановила его на лице служанки. Ее глаза были подобны бассейну со стоячей водой, когда она поднимала ручную печь. Это теплое чувство вызывало подсознательное желание. «Здесь, у меня, нет никаких льгот. Если вы хотите заслужить благосклонность, вы ошиблись местом».

Эта служанка беззаботно улыбнулась: «Наложница Ин хочет отомстить? Отомстить этому непостоянному и бессердечному человеку?

У Ло Цзин Ин наконец-то появилось немного эмоций, но его взгляд все еще был холодным и безразличным, даже с некоторой настороженностью.

«Наложница Ин может вызывать беспорядки в заднем дворе поместья Циньван, но для Жуй Циньвана это просто не имеет значения. Руи Ванфэй очень жестко контролирует поместье Циньван и абсолютно не позволит просочиться в дела заднего двора. У Руи Циньвана в последнее время были бесконечные неприятности в суде, и из-за этого у него очень плохое настроение. Возможно, эти ваши действия когда-нибудь могут сильно разозлить его. Он действительно не лишит вас жизни, но он вполне может дать вам яд, заставив вас кружиться и путаться весь день, не в силах даже попытаться покончить с собой. Кроме того, даже если вы в определенном смысле помогаете Руи Ванфэй, но когда Руи Циньван хочет разобраться с вами, не рассчитывайте на ее помощь. В конце концов, ее близкая мама умерла из-за тебя. Думаешь, она будет великодушна и не будет таить обиды? Она также не может противопоставить себя собственному мужу».

«Кто ты?» Ло Цзин Ин был еще более настороже. Более того, к ее словам ее действительно мало волновало.

«Наложнице Ин не нужно знать, кто я, вам просто нужно сказать мне, хотите ли вы отомстить».

Сказать, что она не хотела мстить, было определенно ложью. Она была обманута Ли Хун Мином так ужасно. Если бы не он, она бы не боролась со своей семьей так упорно и даже имела бы неплохую брачную договоренность, с прямой спиной, как у ди-жены, и с главным министром по назначению Манора в качестве ее поддержки, людьми из семье ее свекра, никто не посмеет ее обидеть. Но теперь вместо этого она оказалась ни с чем, просто терпя, ожидая смерти.

«У Руи Циньвана сейчас нет сына. Разве ты не хочешь, чтобы у него никогда не было сына? Разве ты не хочешь увидеть его разбитое сердце в будущем, когда он вспомнит, что он изначально должен был иметь сына, но из-за своих собственных действий потерял его?» Соблазнила служанка.

Сердце Ло Цзин Иня внезапно сильно забилось. Должна сказать, что когда Руй Циньван впервые бросил ее, она все еще питала надежду вернуть его, но после потери ребенка, не говоря уже о том, чтобы полностью разорвать свои мысли, она даже стала его горько ненавидеть. Думая о том, что у него никогда не будет сына в этой жизни, она, как ни странно, чувствовала внутри себя исключительную радость. Однако «вы можете придумать способ сами».

Служанка слегка улыбнулась: «Наложница Ин не хочет лично отомстить за собственного ребенка? Наложница Ин, вероятно, также знает, что если бы не бездействие Руи Циньвана, из-за которого вы неоднократно беспокоили плод и, в конце концов, даже намеренно позволили кому-то спровоцировать вас, ваш ребенок исчез бы? Он настоящий преступник».

Глаза Ло Цзин Иня наполнились злобными токами. Все это она знала. Разве эти женщины не использовали эти вещи, чтобы атаковать ее изо всех сил, иначе почему она ненавидела Руи Циньвана до такой степени. «Принеси это.»

Эта служанка показала «как и ожидалось» улыбку. Айя, к счастью, она была не так уж и глупа. Если бы кто-то столкнулся с типом «независимо от того, что все были бы твердо настроены на одного человека», это действительно было бы хлопотно. Впрочем, если бы действительно такой человек, наверное, не стал бы ее искать. Она держала в руке Ло Цзин Ин небольшой пакетик с лекарством: «Это лекарство бесцветное и безвкусное, и после приема внутрь по пульсу невозможно обнаружить проблему. Более того, явных признаков отравления у него тоже не будет. Самое большее, это просто похоже на простуду, головокружение в течение нескольких дней. Вот почему, пока наложница Ин будет осторожна, она точно не будет обнаружена.

Глаза Ло Цзин Ин слегка загорелись. Изначально у нее все еще была мысль «утащить его за собой», но, поскольку это так, она должна просто жить правильно, жить, чтобы увидеть, как он погрязнет в сожалениях, хе-хе………….

Служанка посмотрела на ее улыбку, потирая мурашки по руке. Когда женщины сходят с ума, это действительно было очень страшно. Лучше всего уйти быстро. В конце концов, быть обнаруженным будет нехорошо.

На второй день нового года замужние дочери должны были вернуться в свой девичий дом.

Девичья семья Ван-ши и Лю-ши находилась в столице, поэтому, естественно, им нужно было вернуться. Однако девичья семья Чжан-ши и Ву-ши ими не была. Таким образом, им не нужно было специально оставлять кого-то для приема гостей. Чжан-ши не был искусен в этой области, но Ву-ши несколько лет назад в Цянь-Фу руководил домашним хозяйством. Хотя в то время социальных дел было не так много, поэтому в этом аспекте она все еще сильно уступала Ван-ши, но получение «собственной семьи» все же было адекватным, и Чжан-ши могла только помочь из сторона.

Что касается поколения внуков, то обе замужние барышни обязательно вернутся. Ребёнку маленькой Ван-ши исполнилось уже четыре месяца, и его тоже вместе с ней заберут обратно в семью Ван. Что касается Сунь И Цзя, то, во-первых, она не хотела возвращаться в особняк герцога Дин, а во-вторых, собиралась родить. Если случайно она сдвинется раньше времени, она может вспыхнуть в любой момент. Не обращайте внимания на себя, никто во всей семье Луо не позволит ей выйти на улицу.

Двор Цзин Вана был на самом деле довольно оживленным. Пришли не только две уже замужние старшие сестры тан, но и юные миссис, приехавшие вместе с матерями в свою материнскую семью.

Личность старшей сестры Тан Цзин Ван на самом деле была очень похожа на личность ее матери Ван-ши. Они оба были из тех, кто очень хорошо знал, как оценить час и оценить ситуацию. И какое отношение она должна иметь к людям семьи Луо, ей было все предельно ясно. Например, с Цзин Ванем она знала, что ей нужно сблизиться, но, поскольку она была на несколько лет старше Цзин Ваня и до этого не встречалась несколько лет, поэтому, конечно, было нехорошо быть слишком близким. вдруг. Она может продвигаться только понемногу, например, за те высококачественные румяна и пудру, которые прислал Цзин Ван, а также за эту долю скидки в павильоне румян, она должна выразить ей свою благодарность и, таким образом, втянуться. отношения шаг за шагом.

Цзин Ван понимала внутреннюю причину, но у этой старшей сестры Тан с самого начала не было никаких плохих намерений, и ее методы она тоже могла принять, так что она ей не особо не нравилась.

Когда они болтали и смеялись, неизвестно почему, они только что перешли к теме вчерашнего входа во дворец.

«Младшая сестра Ван, говорят, что Ее Высочество, Императрица, имеет намерение позволить второй дочери главного министра работ стать второй ванфэй Кан Циньвана, это правда?» — с любопытством спросил Юань Цяо Цяо.

«От кого вы слышали? Я не знаю.» Цзин Ван сказал в изумлении.

«От моей матери. Вчера я не входил во дворец, но моя мать сказала, что ее высочество императрица позже оставила эту девушку».

«Это, я на самом деле не знаю, я позже пошел, чтобы встретиться с ее высочеством, благородным супругом Су».

«О, если это действительно так, то эта девушка, совпавшая с Кан Циньваном, очень жаль. Разве не сказано, что хотя Кан Циньван и вернул себе жизнь, его тело тем не менее повреждено? Кто знает, что будет в будущем, эта девушка ненамного старше тебя.

«Не слушайте сплетни, Кан Циньван — имперский принц, поэтому, естественно, небесная защита. Возможно, когда-нибудь он полностью выздоровеет. Сунь И Цзя сказал с улыбкой, используя бамбуковую палку, чтобы проткнуть фрукт. Его специально утеплили и законсервировали осенью, что было действительно непросто.

Юань Цяо Цяо поморщилась, глядя на Сунь И Цзя, а потом заявила, что больше ничего не скажет.

Все остальные тоже начали смеяться.

Тем не менее, Цзин Ван считал, что императрица полюбила молодую мисс семьи главного министра работ, что было весьма вероятно. Главный министр работ, по сравнению с главами других пяти министерств, по возрасту занимал огромное преимущество. Другим, ни одному не было ни пятидесяти, ни шестидесяти, а только ему одному было меньше сорока, и можно сказать, что он молод и перспективен. Хотя по силе и влиянию не сравнится с Министерством по назначениям и Министерством доходов, но его будущее невозможно измерить. По правде говоря, только с точки зрения отцов, эта девушка была даже более порядочной, чем Цзин Ван. Не говоря уже о втором вангфее, даже в качестве оригинального вангфея, все это было выполнимо.

Судя по тому, что Цзин Ван узнала от своего дедушки, этот главный министр работ, похоже, не принадлежал к нейтральной фракции. Однако вопрос о том, кому именно он был верен, все еще не обсуждался.

Что касается тела Кан Циньвана, независимо от того, было ли оно хорошим или нет, во время новогодних праздников это временно не будет известно. Как только он пройдет пятнадцатое, увидев движения в суде, это, вероятно, станет ясно.