Глава 72.1: Один под обрывом 2

Цзин Ван почувствовала, что напротив нее не человек, а настоящий дикий зверь. Эти зубы, казалось, действительно глубоко вонзились в кровеносные вены. Она не осмелилась снова пошевелиться; ее тело застыло. Все ее сердце готово было прыгнуть в горло.

Возможно, почувствовав, что Цзин Ван успокоилась, Ли Хун Юань тоже медленно отпустил ее. После этого он вытянул язык и лизнул ее рану. Оно явно было немного соленым и имело железный привкус, но он, казалось, чувствовал, что оно было несравненно вкусным. Когда он лизал, он также сосал ее рану, до такой степени, что Цзин Ван даже слышал звук его глотания. «Ван-Ван, ты мой, мой, не пытайся бросить меня. В противном случае, даже на край земли, я прикажу вернуть тебя, а затем полностью проглотить в моем желудке.

Хотя его голос не был особенно четким, но на этот раз Цзин Ван очень четко слышал каждое его слово.

[1]

Это верно. Неважно, сколько раз Ли Хун Юань кричала «Вань Ван», и как бы ни была знакома Цзин Ван с этим адресом обычно, в этот момент у нее не было ни малейшего сочувствия, и она не хотела иметь любое сочувствие либо. Бесчисленное количество раз в своем сердце она взывала к тому человеку с таким же именем, как и она: «Поскорее приди, верни вышедшего из-под контроля дикого зверя твоей семьи со сверхсильными желаниями и свяжи его», не позволяй ему выйти и причинить вред другим. .

Подождите, пока когда-нибудь в будущем, когда Цзин Ван узнает, что «Ван Ван», о которой он говорил, была именно она, не знаю, какое выражение лица она сделает тогда.

Привязывать ей этого дикого зверя или нет? Если она свяжет его, он принесет ей только беду. Если она его не свяжет, то он навлечет беду на других… и на себя!

В конце концов, сейчас положение Ли Хун Юаня было не очень хорошим, поэтому, когда сила в его руках ослабла, он сразу же казался несколько бессильным. Все его тело, ничего не подозревая, покоилось на теле Цзин Ваня. Просто слова «Ван Ван» все еще непрерывно лились из его рта, как разговор во сне.

Ли Хун Юань некоторое время не отвечал. Цзин Ван предположил, что он снова потерял сознание. «Ван Ван…» Эти два слова вдруг снова прозвучали в ее ушах. Сначала Цзин Ван не придала этому особого значения, но пока она слушала, Цзин Ван почувствовала, что вот-вот съежится до смерти.

Цзин Ван попытался оттолкнуть его. После этого какой-то человек, как бы получивший сильный удар, снова медленно поднял голову. Он открыл глаза и пристально посмотрел на Цзин Ван: «Ван Ван так сильно хочет меня бросить?» Его ладонь также скользнула по ее талии, неосознанно потянув за одежду, словно она могла разорвать ее на куски, приложив немного силы.

«Я не!» Цзин Ван быстро и с тревогой отказался. И ее рука схватила руку, лежащую на ее талии. Если он повредит ее собственную одежду, у нее не будет другого выбора, кроме как рискнуть своей жизнью, чтобы попытаться сбежать от него. Из-за травм на нем не было одежды. Это определенно было совсем другое дело, чем мужчина и женщина наедине в разорванной одежде. С первым она еще как-то могла стоять на основании доброго дела. Но с последним ее невинность полностью исчезнет. Судьбе ей суждено было быть только одной: по возвращении быть поднятой в поместье Цзинь Ван на маленьком седане и с тех пор быть отрезанной от остального мира. Это было то, чего она совершенно не хотела видеть. — Просто немного неудобно, когда тебя вот так раздавливают. Цзин Ван успокаивающе погладил его.

Ли Хун Юань нахмурил брови и на мгновение задумался, по-видимому, просто осознав то, что она только что сказала. «Пока ты послушно остаешься рядом со мной, я могу потворствовать тебе во всем, что ты захочешь». — сказал Ли Хун Юань, обняв Цзин Ван за талию и снова перевернувшись, позволив ей лечь рядом с ним. И все же его руки от начала до конца не отпускали.

Вскоре после этого Цзин Ван заметил, что его раны из-за только что сделанных движений снова кровоточат.

— У тебя сейчас жар, позволь мне обтереть твое тело. Кроме того, твои травмы, мне нужно снова помочь тебе позаботиться о них. Позвольте мне пойти первым, хорошо?

Ли Хун Юань, который снова закрыл глаза, будто ничего не слышал, поэтому, естественно, не ответил.

У Цзин Ван не было другого выбора. Она на мгновение задумалась, напрягла голову и наклонилась к его уху, мягко утешая его, обещая, что она точно не уйдет.

Ли Хун Юань, который изначально был спокоен, вместо этого слегка покачал головой влево и вправо, его брови были нахмурены, казалось, он был в ловушке сна, а его руки также бессознательно сжались еще сильнее.

После того, как Цзин Ван только что преодолела опасность для своей шеи, ее талия столкнулась с кризисом. Вот-вот должно было сломаться! Ей действительно стоило посмотреть на свое состояние, прежде чем идти сегодня, возможно, там сказали бы воздержаться от путешествий. Она обдумывала, стоит ли после этого пойти найти главного виновника, из-за которого они сегодня пришли в Храм Белого Дракона.

Ли Хун Юань из-за слов Цзин Ваня вспомнил свои воспоминания. В прошлой жизни Цзин Ван тоже однажды спас его. Разница между тем временем и сейчас заключалась в том, что в то время он действительно был близок к смерти. Если бы не Цзин Ван, он был уверен, что уже лишился бы жизни. Где бы еще были дела потом. И что еще более важно, в это время он как раз находился в самом болезненном поворотном моменте своей жизни, неся сомнение в отношении кого-либо и чего-либо в его окружении. Цзин Ван знала его ситуацию, а также знала, что не спасать его было для нее более выгодно, чем спасать его. Но она все же решила спасти его без колебаний. Сама она в то время тоже испытывала трудности, а в настоящее время столкнулась с еще большим штормом. Однако она не только не рухнула под натиском, но вместо этого стал еще более прочным. Она терпела его дурной характер, всей душой заботилась о нем. День за днем, несмотря на то, что она практически ничего не говорила, когда он не спал, и на ее лице, казалось бы, никогда не было улыбки, вы все еще могли видеть ее навсегда выпрямленную спину.

Ли Хун Юань не знал, с какого момента он больше не говорил с ней резко, больше не разбивал миски с лекарствами, которые она приносила, и начал молча размышлять, его глаза начали следить за ее фигурой. Собственно, до этого он уже замечал эту женщину и даже довольно любовался ею внутри. Ее непреклонность, ее мужество, ее стойкость и ее способности, сколько мужчин могли даже приблизиться к ней? И когда его взгляд больше не мог покинуть ее, он понял, что хочет ее. Но эта женщина уже давно стала чужой женой, она ему не принадлежала!

Он больше не предавался отчаянию. Так что, если бы все в мире все предали его, всегда был бы человек, который относился бы к нему искренне. Она сделала все, что могла, чтобы спасти его, поэтому он также должен быть достоин ее искренности, верно? С этого момента Ли Хун Юань действительно изменился. Он хотел сесть на трон, и он хотел эту женщину.

Можно сказать, что без Цзин Ваня, возможно, не было бы и Императора Ли Хун Юаня, который прорубил кровавый путь от отчаяния, став окончательным победителем.

К сожалению, в этом мире была поговорка под названием «слишком поздно». Прежде чем он смог получить высшую силу, чтобы вовремя защитить ее, она уже погибла.

Вот почему, когда он смог начать свою жизнь заново, трон перестал быть для него самым важным. Больше всего он хотел иметь ее. После этого защитите ее и держитесь за ее улыбающееся лицо. Следите за ее сдержанной теплотой и искренностью. Даже ему не позволено поранить ни одного ее пальца. Конечно, если не считать травм, полученных при определенных особых обстоятельствах.

Его дотошные замыслы, интриги для трона и захвата власти, были все только ради того, чтобы позволить ей занять самое высокое положение, чтобы никто не мог угрожать ее положению.

Цзин Ван никогда раньше не испытывала этого, поэтому она никогда не узнает, что ее сердце на самом деле было самым нежным. Даже если прямо сейчас она страдала под Ли Хун Юанем, утешая его, она также избавлялась от отвлекающих мыслей, израсходовав все свое терпение. Это была ее самая неповторимая нежность. Сколько людей могут отказаться, особенно в самые тяжелые моменты?

Несмотря на прекрасное понимание того, что эта жизнь уже не та, что прежде, Ли Хун Юань все еще был в ловушке снов своей прошлой жизни, не в силах освободиться. Поскольку она была чужой женой, она отвергла его. Даже если бы он использовал подлые средства, чтобы завладеть ею, она все равно сбежала от него. Затем впоследствии, когда он не смог вовремя получить высшую силу, она полностью покинула его, и даже навсегда ушла в место, далекое от его досягаемости. Вот почему он хотел только крепко обнять ее прямо сейчас. Независимо от того, сама она это или кто-то другой, ничто не может заставить ее бросить его…….

Независимо от того, какие чувства испытывала Цзин Ван, она все равно не могла выплеснуть свой гнев на кого-то, кто был без сознания из-за тяжелых травм. Она могла только сдерживать свой гнев и повторять ему снова и снова, что не оставит его…….

Ли Хун Юань, наконец, снова проснулся. Открыв глаза, он посмотрел на Цзин Ван нежно, мягко и с нежностью: «Ван Ван…»

Его взгляд в этот момент заставил сердце Цзин Вана неудержимо учащенно биться. Кроме того, он казался ей странно знакомым, и вдобавок к его голосу……..

[2]

[3]

Цзин Вану захотелось фейспалмить. Может быть, вчерашний сон был на самом деле своего рода предсказанием, предсказавшим ей сегодняшние несчастья? Но почему это не указывало ни на что другое, например, на падение со скалы и тому подобное?

Некоторые вещи, однажды вылезшие из вашей памяти, чтобы захотеть, чтобы их снова придавили, трудность увеличится в десятки раз. Особенно сейчас, когда находишься в ситуации, которая смутно заставляет мечтать. Под его таким взглядом, в дополнение к этим смущающим образам, бесконечно всплывающим в ее голове, Цзин Ван странно почувствовала, как ее лицо покраснело, а сердце забилось. Она неловко и несколько смущенно отвела взгляд.

Ли Хун Юань протянул руку и ущипнул ее за подбородок, заставляя посмотреть на себя. Когда Цзин Ван почувствовал, что собирается снова ее поцеловать, он вместо этого сказал: «Ван Ван никогда раньше добровольно не целовал меня». Постучав по его слегка потрескавшимся губам: «Поцелуй меня один раз, и я отпущу тебя».

Даже если у Цзин Ван был хороший характер, она все равно не могла не хотеть забить его до смерти. Если бы не тот факт, что от начала и до конца она ни разу не общалась с ним, а его отношение было слишком естественным и небрежным, Цзин Ван подумал бы, что он на самом деле зовет ее, целенаправленно дразнит, а не перепутал ее с кем-то другим.

Ли Хун Юань снова закрыл глаза, его отношение было очень ясным. Забудьте об этом, если не хотите, но и не ждите, что он отпустит.

Цзин Ван сердито подняла руку и ударила его кулаком, случайно приземлившись на его разорванную рану. Ли Хун Юань хрипло хмыкнул.

Цзин Ван поспешно извинилась. Но когда какой-то человек воспользовался возможностью снова потребовать поцелуя, эта крупица вины тут же была выброшена в окно. На самом деле, она даже ударила его еще дважды, просто подсознательно облегчила свою силу.

Если гора не идет ко мне, то я просто иду к ней! Ли Хун Юань схватила Цзин Ван затылок и яростно поцеловала ее, тщательно проглотив внутреннюю часть ее рта, прежде чем отпустить ее, отпустив.

Цзин Ван тут же откатилась, даже не обращая внимания на ее образ и вскочив, яростно вытерла рот.

Увидев такого живого Цзин Ваня, Ли Хун Юань вдруг улыбнулся и неслышным тихим голосом выплюнул два слова: «Очень мило».

[1] Фермер и гадюка — это отсылка к басне Эзопа, в которой фермер спасает змею, замерзающую в снегу, но кусает ее, когда змея оживает благодаря теплу в его груди. Фермер спрашивает змею, почему, и змея отвечает: «Я змея». Затем фермер умирает, понимая, что спас змею по собственной вине. Думаю, в китайской версии истории, которую я читал, мораль была такой: «Не стремись так сильно помогать незнакомцам, потому что тебя могут предать». Или что-то в этом роде или «не будь таким доверчивым к незнакомцам». Настоящая мораль в оригинальной версии заключалась в том, чтобы учить людей тому, как «доброта ко злу встречает предательство».

[2] Весенний сон — эвфемизм для эротического сна.

[3] Эвфемизм для занятия любовью